《史记苏秦列传楚得枳而国亡》原文、翻译及鉴赏
9月5日 飞虹塔投稿 “楚得枳而国亡〔2〕,齐得宋而国亡,齐、楚不得以有枳、宋而事秦者,何也?则有功者,秦之深仇也。秦取天下,非行义也,暴也。秦之行暴,正告天下〔3〕。
“告楚曰:‘蜀地之甲,乘船浮于汶〔4〕,乘夏水而下江〔5〕,五日而至郢〔6〕。汉中之甲,乘船出于巴〔7〕,乘夏水而下汉,四日而至五渚〔8〕。寡人积甲宛东下随〔9〕,智者不及谋,勇士不及怒,寡人如射隼矣〔10〕。王乃欲待天下之攻函谷,不亦远乎!’楚王为是故,十七年事秦。
“秦正告韩曰:‘我起乎少曲〔11〕,一日而断大行。我起乎宜阳而触平阳〔12〕,二日而莫不尽繇〔13〕。我离两周而触郑〔14〕,五日而国举〔15〕。’韩氏以为然,故事秦。
“秦正告魏曰:‘我举安邑〔16〕,塞女戟〔17〕,韩氏太原卷〔18〕。我下轵〔19〕,道南阳〔20〕,封冀〔21〕,包两周。乘夏水,浮轻舟,强弩在前,锬戈在后〔22〕,决荥口〔23〕,魏无大梁〔24〕;决白马之口〔25〕,魏无外黄、济阳〔26〕;决宿胥之口〔27〕,魏无虚、顿丘〔28〕。陆攻则击河内,水攻则灭大梁。’魏氏以为然,故事秦。
“秦欲攻安邑,恐齐救之,则以宋委于齐。曰:‘宋王无道,为木人以写寡人,射其面。寡人地绝兵远,不能攻也。王苟能破宋有之,寡人如自得之。’已得安邑,塞女戟,因以破宋为齐罪。
“秦欲攻韩,恐天下救之,则以齐委于天下〔29〕。曰:‘齐王四与寡人约,四欺人,必率天下以攻寡人者三。有齐无秦,有秦无齐,必伐之,必亡之。’已得宜阳、少曲、致蔺、〔离〕石,因以破齐为天下罪。
“秦欲攻魏重楚〔30〕,则以南阳委于楚。曰:‘寡人固与韩且绝矣。残均陵,塞阨,苟利于楚,寡人如自有之。’魏弃与国而合于秦,因以塞阨为楚罪。
“兵困于林中〔31〕,重燕、赵,以胶东委于燕,以济西委于赵。已得讲于魏,至公子延,因犀首属行而攻赵〔32〕。
“兵伤于谯石,而遇败于阳马〔33〕,而重魏,则以叶、蔡委于魏。已得讲于赵〔34〕,则劫魏〔35〕。〔魏〕不为割,困,则使太后弟穰侯为和;嬴〔36〕,则兼欺舅与母。
“适燕者曰‘以胶东’〔37〕,适赵者曰‘以济西’,适魏者曰‘以叶、蔡’,适楚者曰‘以塞阨’,适齐者曰‘以宋’。此必令言如循环〔38〕,用兵如刺蜚〔39〕,母不能制,舅不能约。
“龙贾之战〔40〕,岸门之战〔41〕,封陵之战〔42〕,高商之战〔43〕,赵庄之战〔44〕,秦之所杀三晋之民数百万,今其生者皆死秦之孤也〔45〕。西河之外,上洛之地,三川晋国之祸,三晋之半〔46〕,秦祸如此其大也。而燕、赵之秦者,皆以争事秦说其主,此臣之所大患也。”
燕昭王不行〔47〕。苏代复重于燕。
燕使约诸侯从亲如苏秦时,或从或不,而天下由此宗苏氏之从约。代、厉皆以寿死,名显诸侯。
【段意】写苏代劝燕王勿赴秦盟约之事。苏代历数秦国用连横政策一一击破六国的事实,此可以视为苏秦、苏代兄弟主合纵政策的现实根据。
字数:1243
注释
〔1〕约:劝止。
〔2〕枳:巴国城邑,在今四川涪陵。
〔3〕正告天下:公开宣布并胁迫天下。
〔4〕汶:四川境内的岷江。
〔5〕夏水:顺游而下。夏:通“下”。
〔6〕郢:楚国都,在今湖北江陵西北纪南城。
〔7〕巴:水名,汉水支流。
〔8〕五渚:据《水经湘水注》:湘、资、沅、澧,同注洞庭,北注长江,名之五渚。在这里泛指楚国内地。
〔9〕随:国名,当时已为楚属,在今湖北随县。
〔10〕射隼(sun):隼本为猛禽,射隼指以更迅速,更高超的本领制服猛禽。在这里以喻秦国。
〔11〕少曲:韩邑,在今河南沁阳。
〔12〕我起乎宜阳句:我从宜阳起兵,攻击平阳。宜阳、平阳:韩国两大重镇,一在黄河之南,一在黄河之北。
〔13〕繇:同“摇”,动摇。
〔14〕两周:指东西二周。郑:韩国国都,即今河南新郑。
〔15〕举:攻下。
〔16〕安邑:今山西夏县。
〔17〕塞女戟:堵住女戟。女戟:地名,在太行山之西。
〔18〕卷:被占领。
〔19〕轵:在今河南济源县南。
〔20〕道南阳:取道南阳。南阳:指今河南省黄河以北一带。
〔21〕封:封陵在今山西风陵渡。冀:在今山西稷山。
〔22〕锬(tan)戈:锋利的戈。
〔23〕决荥口:把荥泽之水决开,在今河南郑州以北。
〔24〕大梁:魏都城,即今河南开封。
〔25〕白马:白马津,在今河南滑县。
〔26〕外黄:在今河南民权。济阳:在今河南兰考。
〔27〕宿胥:在今河南浚县。
〔28〕胥:在今河南延津。顿丘:在今河南清丰。
〔29〕委于天下:交给天下诸侯去攻打他。
〔30〕攻魏重楚:攻打魏国,又怕楚国来救,不能不予以重视。
〔31〕林中:今河南林县。
〔32〕因犀首属行:利用魏将犀首所属的人马。
〔33〕谯石、阳马:赵地名。
〔34〕得讲于赵:和赵国讲和。
〔35〕劫魏:胁迫魏国。
〔36〕嬴:同“赢”,胜。
〔37〕适:责备。下四“适”字同。
〔38〕令言如循环:巧言有如循环,总能找出借口。
〔39〕刺蜚:如刺举有罪之人那么容易。蜚:同“非”。又“蜚”当作“韭”,刺蜚,犹言割韭菜。又“蜚”,指飞虫,刺蜚,指灭一只飞虫。
〔40〕龙贾之战:前314年,秦大破魏国龙贾军,擒龙贾。
〔41〕岸门之战:前314年,秦大破韩于岸门。岸门:今河南许昌。
〔42〕封陵之战:前303年,秦攻取魏之封陵。
〔43〕高商之战:不详。
〔44〕赵庄之战:前313年,秦攻取赵之蔺,虏赵将赵庄。
〔45〕死秦之孤:死于秦兵者的后代。
〔46〕三晋之半:占领了韩、赵、魏一半的土地。
〔47〕不行:没去赴约。
《缠足和理学》原文及鉴赏程朱理学是和女子缠足一道兴起的。缠足愈是风行,愈成为女性美的标准时,理学也愈风行,愈成为统治性的思想,中国人言行思维的规范。缠足之风不是自行式微的,而是经过天足运动、经过妇女觉……
秦文君《这个夏天》读后感(三篇)这个夏天读后感(一)最近我看了一本秦文君写的《这个夏天》,里面都是一篇篇小故事。这本书处处充满了书香:淡淡的、酸酸的、甜美的、浓厚的不久,我便对它爱不释手。其中最让我难以……
《晚游六桥待月记》原文及鉴赏西湖最盛,为春为月。一日之盛,为朝烟,为夕岚。今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观。石篑数为余言:“傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往观之!”余时为桃花所恋……
《史记张仪列传楚王曰》原文、翻译及鉴赏楚王曰:“不愿易地,愿得张仪而献黔中地。”秦王欲遣之,口弗忍言。张仪乃请行。惠王曰:“彼楚王怒子之负以商、於之地,是且甘心于子〔19〕!”张仪曰:“秦强楚弱,臣善靳尚〔20〕,……
《史记苏秦列传楚得枳而国亡》原文、翻译及鉴赏“楚得枳而国亡〔2〕,齐得宋而国亡,齐、楚不得以有枳、宋而事秦者,何也?则有功者,秦之深仇也。秦取天下,非行义也,暴也。秦之行暴,正告天下〔3〕。“告楚曰:‘蜀地之甲,乘……
《史记商君列传公子虔之徒告商君欲反》原文、翻译及鉴赏公子虔之徒告商君欲反〔2〕,发吏捕商君〔3〕。商君亡至关下〔4〕,欲舍客舍〔5〕,客人不知其是商君也〔6〕,曰:“商君之法,舍人无验者坐之〔7〕。”商君喟然叹曰〔8〕:“嗟乎,……
《史记仲尼弟子列传子张问干禄》原文、翻译及鉴赏子张问干禄〔2〕,孔子曰:“多闻阙疑〔3〕,慎言其馀〔4〕,则寡尤〔5〕;多见阙殆〔6〕,慎行其馀,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”他日从在陈、蔡间〔7〕,困,问行……
《斗鸡》原文及鉴赏芥肩金距之技,见于《传》,而未之睹也。余还自西广,道番禺,乃得见之。番禺人酷好斗鸡,诸番人尤甚。鸡之产番禺者,特鸷劲善斗。其人饲养,亦甚有法。斗打之际,各有术数。注以黄金,观如……
杜利特尔诗歌《果园的守护者》原文及赏析我看到第一个梨子,梨子正在落下。n……
《史记樗里子甘茂列传寡人欲容车通三川》原文、翻译及鉴赏“寡人欲容车通三川〔2〕,以窥周室〔3〕,而寡人死不朽矣。”甘茂曰:“请之魏,约以伐韩,而令向寿辅行〔4〕。”甘茂至,谓向寿曰:“子归,言之于王曰‘魏听臣矣,然愿王勿伐’。事成……
《史记五宗世家赵王遂反破后》原文、翻译及鉴赏赵王遂反破后〔2〕,彭祖王广川。四年,徙为赵王。十五年,孝景帝崩。彭祖为人巧佞卑谄,足恭而心刻深〔3〕。好法律,持诡辩以中人〔4〕。彭祖多内宠姬及子孙。相、二千石欲奉汉法以治,……
《姑苏台畔秋光好(节选)》原文及鉴赏秋光好,正宜出游,秋游的乐趣,实在不让春游,这就是苏东坡所谓一年好景君须记,正是橙黄橘绿时啊!笔者年来隐居姑苏台畔,天天以灌园为事,厮守着一片小园,与花木为伍,简直好像是井底之……
《饥饿之忆》原文及鉴赏晚上,我从金陵饭店宴会厅上到最高层的转盘咖啡馆里坐下。这里非常美,下望南京街道上的灯光,如同一行一行的明珠嵌在深蓝的天鹅绒底子上,室内灯光薄暗,音乐台上有身着西装的乐队,还有年……
毕淑敏《猫头鹰行动》原文欣赏猫头鹰行动“妈妈,我想买块新的电子表。”李遥遥把牛仔书包甩上肩,窄窄的后背立刻被压得像拴了晾衣服绳的小树苗。他知道这个时候提出要求,妈妈最容易答应他。大人们总以为自……
舒婷诗歌《安的中国心》原文欣赏【安的中国心】安的单眼皮一直肿着自从办完签证以后送别时他以三十岁的苍凉匀一点笑容蘸在我们脸上不许哭,你们要把嘴角坚持挂在耳边而他突然……
《山屋》原文及鉴赏屋是挂在山坡上的。门窗开处便都是山。不叫它别墅,因为不是旁宅支院颐养避暑的地方;唤作什么楼也不妥,因为一底一顶,顶上就正对着天空。无以名之,就姑且直呼为山屋吧,那是很有点老实相……
《题曾无逸百帆图》原文及鉴赏千山去未已,一江追之。余观百余舟出没于风涛缥缥、云烟有无之间,前者不徐,后者不居,何其劳也!而一二渔舟往来其间,独悠然若无见者,彼何人耶?(《诚斋集》)注释曾无逸曾……
舒婷诗歌《立秋华年》原文欣赏【立秋华年】是谁先嗅到秋天的味道在南方,叶子都不知惊秋家鸽占据肉市与天空雁群哀哀或列成七律或排成绝句只在古书中唳寒花店同时出售菊花和蝴……
《桃花》原文及鉴赏点缀韶华,桃为绝艳。故言春景者,辄以桃红而偶柳绿。实则桃决不能与柳并栽,二者相映,未免失诸于俗。但此祗可与一二素心人言耳。清明时节,士女似云,相率至龙华,观野外夭桃,以饱……
《史记绛侯周勃世家其先卷人》原文、翻译及鉴赏五岁其先卷人〔3〕,徙沛。勃以织薄曲为生〔4〕,常为人吹箫给丧事〔5〕,材官引强〔6〕。高祖之为沛公,初起,勃以中涓从攻胡陵〔7〕,下方与〔8〕。方与反,与战,却適〔9〕。攻……
《史记绛侯周勃世家六岁》原文、翻译及鉴赏五岁六岁,尚公主,不相中〔1〕,坐杀人〔2〕,国除。绝一岁,文帝乃择绛侯勃子贤者河内守亚夫〔3〕,封为条侯〔4〕,续绛侯后。条侯亚夫自未侯为河内守时〔5〕,许负相之〔6〕,曰……
特拉芙斯《神奇的玛丽阿姨》读后感(三篇)神奇的玛丽阿姨读后感(一)一放假妈妈便送我一本书《神奇的玛丽阿姨》,一拿到手,我就被书的名字所吸引,心想这肯定是一本好书,看着看着,仿佛自己也走进了书里,在玛丽阿姨的引领……
《史记穰侯列传昭王三十六年》原文、翻译及鉴赏于是魏人范雎自谓张禄先生〔4〕,讥穰侯之伐齐,乃越三晋以攻齐也〔5〕,以此时奸说秦昭王〔6〕。昭王于是用范雎。范雎言宣太后专制,穰侯擅权于诸侯,泾阳君、高陵君之属太侈,富于王室……
《史记樗里子甘茂列传樗里子者》原文、翻译及鉴赏母,韩女也〔4〕。樗里子滑稽多智〔5〕,秦人号曰“知囊”〔6〕。秦惠王八年,爵樗里子右更〔7〕,使将而伐曲沃〔8〕,尽出其人〔9〕,取其城,地入秦〔10〕。秦惠王二十五年……