福塞尔诗歌《昨夜,当我处于》原文及赏析
9月25日 老巫婆投稿 昨夜,当我处于
一种半睡半醒的状态中
产生了某些
曾经忽略或假装看见的幻觉
我忽然坐起来
听到一种微弱的嘶嘶声
当我睁开眼睛
我看见卧室的门在暗中微微发亮
带着一种含有磷光
或叶绿素的绿色
我推开了门
或是门自动开启?在那里
在浴室外面的走廊
或在另一个王国我怎么会知道
一只野兽横卧并盯住我,
身上是黑黄相间的条纹,
那双睁得大大的眼睛
在怯懦与勇敢之间徘徊
一只老虎,或许
长着一只兔子的耳朵。
在它的利爪之间
一个孩子带条纹的球
前后滚动。
那野兽退入
柏油的黑暗之前
如同一条翻着象牙黄肚皮的垂死的鱼
被放进涨满的黑色池塘
我只能说
它在我眼中看见的畏惧与憎恶
使它高兴之极
(北岛译)
人性,永远在兽性与神性之间寻找自己的领地。从低级动物走向高级动物的人,在不经意中,偶然地,冷静地审视自己时,总可以感到自己身上的某种动物性,总会感到某些素质,某些偏执,某些隐藏的观念,象一只野兽一样藏在自己心中,赶不走,又忘不掉。福塞尔的这首诗,很生动地写出了他的一种幻觉,在“半睡半醒的状态中”,先是听到一种微弱的嘶嘶声,然后是看见暗中的“带有一种含有磷光或叶绿素的绿色”,后来我看清是一只野兽在盯着“我”。它有黑黄相间的条纹,它是一只老虎,可是却长着一对兔子的耳朵;它有凶猛的利爪,却在滚动着小孩的玩具球,它凶猛地退到黑暗之中,却无力得“象翻着象牙黄肚皮的垂死的鱼”。这只老虎在怯懦与勇敢之间徘徊着,可是当它在我眼中看见畏惧与憎恶时,它又高兴至极。一个人不是经常被一种自己都难以理解,自己都感到恐惧的观念所抓住吗?象那只老虎一样,有时怯弱得象一只小白兔,有时又伸出凶猛的利爪。当诗中的“我”意识到人性格中的这种矛盾时,心中产生了一种畏惧与憎恶,既讨厌这样,却又无力反抗它。正是这种想反抗又无力反抗的心理,被那只“老虎”被自己心中的惰性抓住了,所以人性永难摆脱动物的低劣的一面。一个人,多么想永远是那么勇敢,坚强,安宁而不再拼杀,可是有的时候,人却不得不象那只神秘的老虎一样又有力又软弱,又安宁又凶猛。
这首诗写得很冷峻,很深沉。诗人想通过某一种幻觉的描述对人性进行分析和解剖。想象力很强,特别是三、四个自然节通过强烈的对比,把人性的分裂人性中神性与动物性的对立强调到令人心惊的地步,读来令人思索。诗中还较好地运用了空间转换视点的手法:先是从“我”的角度看见幻觉中的老虎,看见它的色彩与神态。而到了诗的结尾,视点突然转了,从老虎的角度看“我”,“它在我眼中看见的畏惧与憎恶使它高兴之极”,这样一转,就把“我”面对这只老虎的态度作了客观描述。多视点,多角度,加强了整首诗的空间层次,在内容上,也把诗的主题推进和深化了。正是因为“我”对它的畏惧与憎恶,使它高兴至极,使它明白“我”永远无力反抗它。冷峻的语言和怪诞的想象,加强了这首诗思想的新鲜感。写出了人性内在的某种尴尬。
(羊子)
哈利勒台吉丁《大地的忠诚》原文及赏析大地非同于其他事物,它不虚伪骗人,不出尔反尔。天空可能会撒谎,于是便不下雨;风会一反常态,于是把大树连根拔起,吹起沙子眯住人的眼睛,使一切荡然无存;大海会背弃它与水手们的……
米埃里亚德《关于青年和老年》原文及赏析我喜欢不时地回到寻常的或者不易解决的问题上来(也许,它们意味着同一件事)。我从关注这些问题中获取的营养,无论是时事还是最前卫的课题都不能给我提供。譬如,我经常思考很古老、很复杂……
博格扎《随想一束》原文及赏析普罗米修斯真情是:众神鄙视人类,将他们禁锢在黑暗之中。出于对人类的博大热爱,普罗米修斯完成了旨在解救他们的行动,而他则在自己慷慨而无畏的热情迸发之时彻底消失。但是,……
埃米齐奥朗《笔记选》原文及赏析将你的生活局限于一场同你自己,或者最好是同上帝的讨论。将人们赶出你的思想,不要让任何外在事物损坏你的孤独,让那些弄臣去寻找同类吧。他人只会削弱你,因为他人逼迫你扮演一种角色;将……
卡西安《论浪费》原文及赏析我一辈子都梦想着能写出一部专著,或者,至少一篇博士论文。对于那些懂得收集和组织材料,建立论点并加上脚注和小标题的人,我真是羡慕不已。我也想找个题目试试。比方说,谈谈“浪费……
斯特内斯库《艺术的需要》原文及赏析一我完全赞同阿拉贡最近接受《快报》记者采访时发表的见解:我们这个时代只有借助长篇小说才能表现出来。使我震动的倒不是他的论断里所流露出的对某种文学体裁的执著,而是他公开承认……
门肯《致威杜兰特书》原文及赏析你所问我的话,扼要地说,是我从人生得到什么满足以及我为什么要继续工作。我之所以要继续工作,正与母鸡继续生蛋的理由相同。每一个活的生灵里都潜藏着一种朦胧而强大的、要积极行动的冲力……
福克纳《论隐私权》原文及赏析美国的梦想:它的遭遇如何?曾经有过一个美国的梦想:为离群索居的人准备的一座尘世的殿堂的境遇,这种境遇使他不仅能够摆脱由压迫他这个平民大众的一员的专制政权规定的森严的等级制……
海明威《克拉克河谷怀旧》原文及赏析夏末,大鳟鱼告别了上游的水坑,游到了溪河中央,正要顺流而下,到大峡谷的深水里过冬。因此,九月的头两周,正是垂钓的好时节。此地的鳟鱼肥壮、滑嫩、亮光光的。几乎所有的鳟鱼都跳着咬钩……
纳博科夫《精灵》原文及赏析我手里的笔勾画着圆圆的、晃动的墨水瓶影,心则在胡思乱想。从隔壁房里传来一记记钟声,仿佛是有人叩问,先是轻轻的,后来越敲越响,连敲了12下,然后戛然而止,像等候回答。“是的……
纳博科夫《寄往俄罗斯的一封信》原文及赏析我远隔关山的朋友,离别8年有余,可你仍往事历历在心。甚至还记得那个身着天蓝色仆役制服的白发苍苍的守夜人。在冷峭的彼得堡早晨,我们常常在尘埃未拂的、鼻烟壶般小巧的苏沃洛夫纪念馆相……
纳博科夫《雷雨》原文及赏析那一天,我被拐角处盛开的合欢树的馥郁花香所醉。雾霭向夜空升腾,升腾,终于遮没了最后一点星光。风儿捂住脸沿着行人稀疏的街道盲目闲荡,悬在铁皮护窗板上方的金色碟子般的理发馆标志,在……