歌德《少年维特之烦恼》经典语录与好句摘抄
11月11日 皇极城投稿 歌德《少年维特之烦恼》经典语录
人都是一个模子里造出来的。
人心真是一个难以琢磨的东西!
我们是自己的魔鬼,我们将自己逐出我们的天堂。
只有很少的人懂得去研究刚刚逝去的东西。
残冬行将消失,春天恍若来临。
我在笑我自己的心我听从他的调遣
世界上误解和懈怠也许比奸作和恶意还要误事。
人若丧失了自我,我们便丧失了一切。
凡是让人幸福的东西,往往又会成为他不幸的源泉。
倘若畏缩不前,用生命做赌注,不如当机立断,自断一手臂。
更多地考虑如何对现实处境泰然处之,那么人的苦楚就会小的多。
我只不过是个漂泊者,尘世间的匆匆过客。难道你们就不是吗?
与坚定地忍受充满痛苦的人生相比,死显然轻松得多。
我已结识了形形色色的人,但知心朋友却尚未找到。
whatisman,thathedaressotoaccusehimself?
怎样的人,他才敢如此指责自己的错误呢?
能使人幸福的东西,同时又可以变成他痛苦的根源。
误解与成见往往会在世界上造成比诡诈与恶意更多的过错。
至少可以肯定,后两者要罕见一些。
唉,我知道的东西谁都可以知道;而我的心却为我独有。
只有自然,才能无穷丰富;只有自然,才能造就大艺术家。
一切成规无论怎么说,也必定会破坏自然的感情和对自然的真实表现!
世间最纯粹,最暖人胸怀的的乐事,恐怕莫过于看见一颗伟大的心灵对自己开诚相见吧。
我不能够永远在寂寞中生活,尽管我在这种寂寞中寻找到了医治我特有的思想涣散的最有效的方法。
我之所有甚多,然而,由于她而生的感情却把一切吞没;我之所有甚多,然而,没有她我便觉得一切都化作虚无。
那些认为必须疏远所谓贱民以保持高贵的人,恰恰可以被斥为懦夫,因为他害怕被击倒而躲避敌人。
从此以后,日月星辰尽可以各司其职,我则既不知有白昼也不知有黑夜,我周围的世界全然消失了。
我绝不会再像以前一样,把命运加给我们的一点儿不幸拿来反复咀嚼;我要享受现时,过去的事就让它过去吧。
我不能闲着无事,但我又什么也做不了。我丧失了想象力,丧失了对大自然的感觉,书籍也使我讨厌。一旦我们失去了自我,我们也就失去了一切。
我费了多少努力才放弃那件蓝色的外套,那是我第一次与夏洛蒂跳舞时穿的,终于破旧不堪了。于是我重新做了一件,与原先的那件一摸一样
多数人为了生计,干活耗去了大部分时间,剩下的一点业余时间却令他们犯了闲愁,非得挖空心思,想方设法把它打发掉。啊,人就是这么个命。
倘若你现在去世了,从这个圈子里消失了,他们会不会因为失却你而觉得内心有所缺陷,这种感觉又能保持多久?多久?唉,人生多么须臾无常!
人要是不那么死心眼,不那么执著地去追忆往惜的不幸,会更多的考虑如何对现时处境泰然处之,那么人的苦楚就会小的多。
我生平最厌恶的事就是人事的倾轧,尤其是风华正茂的年轻人。他们本可以坦坦荡荡享受一切欢乐,却彼此板起面孔把人生难得的好时光都断送了。
每当她谈起自己的未婚夫时,总是那么温柔,那么亲切,我就颓唐得如一个丧失了所有荣誉与尊严的人,连手中自卫的宝剑也被夺去了。
人总归是人,当一个人激情澎湃,而又受到人性局限的逼迫时,他即使有那么点理性也很少能起作用或者根本不起作用。
内心的平静确是一件珍宝,简直就是欢乐本身。亲爱的朋友,要是这珍宝既贵重美丽,又不易破碎就好喽!
Iwillnolonger,ashaseverbeenmyhabit,Iwillenjoythepresent,andthepastshallbeformethepast。
我绝不会再像以前一样,把命运加给我们的一点儿不幸拿来反复咀嚼(念念不忘);我要享受现时,过去的事就让它过去吧。
如果你问我这儿的人怎么样,那我只能说:和别处一个样。人都是一个模子里造出来的,多数人为了谋生,大部分的时光都用来干活,剩余的一点空闲时光却令他们犯愁,非要挖空心思,想办法把它打发掉,唉,人就是这样的命。
他欣赏我的智力与才干,却不懂我的心,殊不知我的心是我唯一的骄傲,惟独它是一切的源泉,一切力量,一切福祉,一切不幸的源泉。唉,我能有的知识,人人都能有;而我的心则惟我独有。
人啊,自己在这里抱怨又有何用?亲爱的朋友,我向你保证我要改变自己,我不会再像往常一样反复咀嚼命运赐给我的点滴不幸,我要享受现在,过去的事情就让它过去吧!
Havenototherattachmentsbeenspeciallyappointedbyfatetotormentaheadlikemine?
命运偏偏安排我卷入一些感情纠葛之中,不正为了使我这颗心惶惶终日吗?
我亲爱的朋友,在这件小事情上我又发现,世界上误解和懈怠也许比奸诈和恶意还要误事。至少奸诈和恶意肯定并不多见。
而且他重视我的智慧和才华远远大于重视我的心灵,我的心才是我独一无二的骄傲,唯有它才是一切的源泉,一切的力量,一切的幸福,一切苦恼的源泉。唉,我所学的,别人也能学到,唯有我的心为我独有。
倘若我告诉你,想起他那样纯洁无邪,那样真心诚意,我的灵魂深处也腾起了烈焰,这幅忠贞不渝、柔情似水的景象时时浮现在我心头,我自己也好像燃起了企盼和渴慕的激情倘若我告诉你这一切,你可不要责备我呀。
我竟到了如此的境地,对她的感情包容了一切;我竟到了如此的境地,没有她我的所有都将纸上谈兵。我已有上百次起了去搂她脖子的念头!伟大的上帝知道,一个人看到眼前有那么多心爱的东西,却不能伸手去取,他心里多么痛苦呀!伸手去拿,这原本是人类最自然。
我们对尘世间的事,特别是对婚姻,都愿意它们持久不变。在后一点上,那些我们一再重复看到喜剧诱使我们产生了与世界的进程不相一致的错误念头。在喜剧里,我们看到一种婚姻成了最终的目的。它经过多幕的障碍,在最后一幕这被延误了的宿愿才得以实现。这时幕落了,而我们也得到了瞬间的满足。但在世界上却是另一种样子。幕落之后还一直演下去,若是幕再次升起,人们就不高兴看下去,不高兴听下去了。
啊,人呀,自己抱怨一阵又有何用!亲爱的朋友,我向你保证,我要,我要改正,我不会再像往常那样,把命运加给我们的一点儿不幸拿来反复咀嚼;我要享受现时,过去的事就让它过去吧。你说得对,我的挚友,人要是不那么死心眼、不那么执著地去追忆往昔的不幸上帝知道人为什么这样!,而是更多地考虑如何对现时处境泰然处之,那么人的苦楚就会小得多。
歌德《少年维特之烦恼》内容简介
《少年维特的烦恼》是德国作家歌德创作的中篇小说。该书于1774年秋天在莱比锡书籍展览会上面世,并在那里成了畅销书。
小说描写进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,表现了作者对封建道德等级观念的反应以及对个性解放的强烈要求:少年维特爱上了一个名叫绿蒂的姑娘,而姑娘已同别人订婚。爱情上的挫折使维特悲痛欲绝。之后,维特又因同封建社会格格不入,感到前途无望而自杀。它是歌德作品中被他的同时代人阅读得最多的一本。
托马斯曼《布登勃洛克一家》主要内容和写作背景介绍《布登勃洛克一家》的主要内容《布登勃洛克一家》是德国作家托马斯曼(18751955)早期写的一部长篇小说,首次出版于1901年。该小说描写的是吕贝克望族布登勃洛克家……
君特格拉斯《铁皮鼓》的写作背景是什么介绍《铁皮鼓》的写作背景介绍二战结束,德国成了一片废墟,小说家雷马克、阿茨威格、诗人高特弗利德本等为代表的“流亡文学”陆续从国外回来,然而德国文学的黄金时代已经过去。这一时期……
君特格拉斯《铁皮鼓》的主要内容是什么简介《铁皮鼓》的主要内容是什么小说中穿插讲述了但泽的多灾多难的历史。俄、奥、普第三次瓜分波兰时,这个海港城市划归普鲁士。第一次世界大战后,但泽成为自由市,由国际联盟代管。希特……
《布登勃洛克一家》的主要人物形象分析《布登勃洛克一家》的主要人物形象托马斯布登勃洛克托马斯布登勃洛克还在幼小的时候,人们就预感到他将是布登勃洛克一家未来的主人。人人都夸奖他“诚实”,是一个“商人”的材……
君特格拉斯《铁皮鼓》经典语录与好句摘抄《铁皮鼓》经典语录“他们来了!他们将占据节庆场所!他们将举行火炬游行!他们将建造演讲台,坐满演讲台,从演讲台上说教,宣扬我们的毁灭。留神哪,年轻朋友,留神演讲台上将要发生……
格拉斯《铁皮鼓》读后感主要内容分享铁皮鼓读后感篇一这本书写什么?写一个傻子。《尘埃落定》也写傻子,那是个傻子加先知;莎士比亚写了若干傻子,统统是傻子加智者;《喧哗与骚动》也有个赫赫有名的傻子,傻到没个性,……
屠格涅夫《父与子》经典语录与好句摘抄屠格涅夫《父与子》经典语录我们大体上了解,身体上的疾病是怎样产生的,可是精神上的疾病却来自糟糕的教育,来自从小就塞满人们脑袋的各种胡言乱语。死亡是个古老的玩笑,但是……
屠格涅夫《父与子》的写作背景是什么介绍《父与子》的写作背景介绍到19世纪中叶,屠格涅夫敏锐的发现、俄国社会政治改革不断深化的同时,一个新兴的文化阶层正在俄国开始出现,这就是《父与子》中所出现的平民知识分子阶层……
屠格涅夫《父与子》读后感主要内容分享《父与子》读后感一这两天利用上班闲暇时间读完了这本书,昨天读到二十四章,今天读了后面几章,读的内容不同感受也是不一样的,昨天上班时间由于无事可做几乎读了一天,下班回家路上……
铁皮鼓中奥斯卡是怎样的人物形象分析铁皮鼓中奥斯卡的形象分析奥斯卡从出生起就把他与生俱来的叛逆呈现在观众面前,这种叛逆是一种规避与厌世,从更深层次讲这映射了人物内心的孤独与不安,也昭示了动荡年代不久将会到来……
屠格涅夫《父与子》读书笔记与心得体会屠格涅夫《父与子》读书心得【一】《父与子》是俄国十九世纪批判现实主义作家屠格涅夫的代表作。作品主要描写了年轻的知识分子与自由贵族之间的冲突。通过父辈的顽固保守与子辈的自由……
屠格涅夫《父与子》的主要内容是什么简介《父与子》的主要内容简介大学生巴扎罗夫和同学阿尔卡狄一道去阿尔卡狄家度暑时。却遇到了两种截然不同的接待:父亲尼克拉热情款待;伯父巴威尔却冷脸相对,尤其在知道他是虚无主义者……
聊斋志异《博兴女》原文、翻译及赏析聊斋志异《博兴女》原文博兴民王某〔1〕,有女及笄。势豪某窥其姿〔2〕,伺女出,掠去,无知者。至家逼淫,女号嘶撑拒,某缢杀之。门外故有深渊,遂以石系尸,沉其中。王觅女不得,……
聊斋志异《浙东生》原文、翻译及赏析聊斋志异《浙东生》原文浙东生房某,客于陕〔1〕,教授生徒。尝以胆力自诩〔2〕。一夜,裸卧,忽有毛物从空堕下,击胸有声;觉大如犬,气淋琳然,四足挠动。大惧,欲起;物以两足扑……
聊斋志异《龙戏蛛》原文、翻译及赏析聊斋志异《龙戏蛛》原文徐公为齐东令(1)。署中有楼,用藏肴饵,往往被物窃食(2),狼藉于地。家人屡受谯责,因伏伺之。见一蜘蛛,大如斗。骇走白公(3)。公以为异,日遣……
聊斋志异《三朝元老》原文、翻译及赏析聊斋志异《三朝元老》原文某中堂〔1〕,故明相也。曾降流寇〔2〕,世论非之。老归林下,享堂落成〔3〕,数人直宿其中。天明,见堂上一匾云:“三朝元老。”一联云:“一二三四五六……
聊斋志异《鬼妻》原文、翻译及赏析聊斋志异《鬼妻》原文泰安聂鹏云〔1〕,与妻某,鱼水甚谐〔2〕。妻遘疾卒〔3〕。聂坐卧悲思,忽忽若失。一夕独坐,妻忽排扉入〔4〕。聂惊问:“何来?”笑云:“妾已鬼矣。感君悼……
聊斋志异《一员官》原文、翻译及赏析聊斋志异《一员官》原文济南同知吴公,刚正不阿。时有陋规:凡贪墨者亏空犯赃罪,上官辄庇之,以赃分摊属僚,无敢梗者。以命公,不受,强之不得,怒加叱骂。公亦恶声还报之曰:“某官……
聊斋志异《梦狼》原文、翻译及赏析聊斋志异《梦狼》原文白翁,直隶人〔1〕。长子甲筮仕南服〔2〕,二年无耗。适有瓜葛丁姓造谒〔3〕,翁款之。丁素走无常〔4〕。谈次,翁辄问以冥事,丁对语涉幻;翁不深信,但微哂……
聊斋志异《人妖》原文、翻译及赏析聊斋志异《人妖》原文马生万宝者,东昌人〔1〕,疏狂不羁。妻田氏,亦放诞风流。伉俪甚敦〔2〕。有女子来,寄居邻人某媪家,言为翁姑所虐,暂出亡。其缝纫绝巧,便为媪操作,媪喜而……
聊斋志异《产龙》原文、翻译及赏析聊斋志异《产龙》原文壬戌间(1),邑邢村李氏妇(2),良人死(3),有遗腹(4),忽胀如瓮,忽束如握。临蓐,一昼夜不能产。视之,见龙首,一见辄缩去。家人大惧,不敢近……
奈瓦尔诗歌《我的灵魂深处有个秘密》原文及赏析〔法国〕奈瓦尔我的灵魂深处有个秘密,我的生活有难以告人之处,倾刻间我产生了一种永恒的爱,苦恼的是这一爱情毫无希望,而且我还得保持沉默,而使我产生爱情的那……
缪塞诗歌《给蓓芭》原文及赏析〔法国〕缪塞蓓芭,当夜已来到,你母亲已向你道过晚安,你半裸着,在灯前,低下头去祈祷;在这不安的灵魂寄托给深夜的时刻;当你摘下睡帽,……
奈瓦尔诗歌《不幸者》原文及赏析〔法国〕奈瓦尔我是黑暗丧偶者失去了慰藉,我是城堡被毁的阿基坦王,我唯一的星死了,我的诗琴以星为饰,驭着一轮凄凉忧郁的黑太阳。你给过我慰藉,在此坟墓……