童话说说技术创业美文职业
投稿投诉
职业母婴
职场个人
历史治疗
笔记技能
美文纠纷
幽默家庭
范文作文
乐趣解密
创业案例
社会工作
新闻家居
心理安全
技术八卦
仲裁思考
生活时事
运势奇闻
说说企业
魅力社交
安好健康
传统笑话
童话初中
男女饮食
周易阅读
爱好两性

冰心《译书的我见》原文欣赏

5月21日 风雨峰投稿
  译书的我见
  我对于翻译书籍一方面,是没有什么经验的;然而我在杂志和报纸上面,常常理会得在翻译的文字里头,有我个人觉得不满意的地方,因此要摘举它们的缺点,记在下面:(一)在外国文字里面,有许多的名词和字眼,是不容易翻译的,不容易寻得适宜的中国字眼和名词去代表的;因此那译者便索性不译,仍旧把原字夹在行间字里。
  我们为什么要译书?简单浅近的说一句,就是为供给那些不认得外国文字的人,可以阅看诵读;所以既然翻译出来了,最好能使它通俗。现在我们中国,教育还没有普及,认得字的人,比较的已经是很少的了,认得外国文字的人,是更不用说的。这样,译本上行间字里,一夹着外国字,那意思便不连贯,不明了,实在是打断了阅者的兴头和锐气;或者因为一两个字贻误全篇,便抛书不看了。如此看来,还只有认得外国文字的人,才可以得那译本的益处,岂不是画蛇添足,多此一举么?所以我想最好就是译者对于难译的名词,字眼,能以因时制宜,参看上下文的意思取那最相近的中国字眼名词,翻译出来。若是嫌它词不达意,尽可用括号将原字圈起来,附在下面,以备参考。至于人名地名,因为译者言人人殊,有时反足致人误会,似乎还是仍其本真妥当些。
  (二)翻译的文字里面,有时太过的参以己意,或引用中国成语这点多半是小说里居多使阅者对于书籍,没有了信任。例如:“吾恐铜山东崩,洛钟西应”
  “‘父亲,请念这蜡烛上的字。’孙先生欣然念道:‘福如东海寿比南山。’”
  “是不是取‘同心之言,其臭如兰’的意思呢?
  ”像这一类的还多我常常疑惑,那原本上叙述这事或这句话的时候,是怎样转接下去的。这“同心之言,其臭如兰”分明是中国成语,寿烛上刻着“福如东海,寿比南山”分明是中国的习惯,而且译者又这样的用法,自然是译者杜撰的了。类推其余的,也必是有许多窜易的地方。这样,使阅者对于译本,根本上不信任起来,这原没有苛求的价值。
  然而译者对于著者未免太不负责任了,而且在艺术的“真”和“美”上,是很有关系的,似乎还是不用为好。
  (三)有时译笔太直截了。
  西国的文法,和中国文法不同;太直译了,往往语气颠倒,意思也不明了。为图阅者的方便起见,不妨稍为的上下挪动一点。例如:“这时他没有别的思想,除了恐怖忧郁以外”假如调动一番,使它成为:“他这时除了恐怖忧郁以外,没有别的思想。”
  或者更为妥当一些。
  还有一件事,虽然与译书无关,但也不妨附此说说;就是在“非翻译”的文字里面,也有时在引用西籍的文字,或是外人的言论的时候,便在“某国的某某曾说过”之下,洋洋洒洒的抄了一大篇西文,后面并不加以注释。或是在一句之中,夹上一个外国字,或是文字之间,故意语气颠倒。
  对于第一条,写一大篇外国字的办法,我没有工夫去重抄,总之是极其多见就是了。
  第二条例如:“既然有Right就应当有duty”
  “Oh!mydearfriend!你们要”
  “都彼此用真情相见,便用不着Mask了。”
  第三条例如:“‘花儿!花儿!’半开的大门台阶上一个老女人喊道。”
  “‘你的东西忘下了,’他一路追一路嚷”
  像这一类二,三条的更多了。
  前些日子,有一位朋友和我谈到这件事。他说:“我真不明白作这文章的人,是什么意思。若是因为这几个字,不容易拿中国字去代替,只得仍用它夹在句子里,这样,十分热心要明白了解这句子的人,不免要去查字典,或是要请教别人,作者何不先自己用一番工夫,却使阅者费这些手续?何况Right原可翻作‘权利’,duty原可翻作‘义务’,mask原可翻作‘假面具’呢。作者如要卖弄英文,何不就做一篇英文论说,偏要在一大篇汉文论说里,嵌上这小小的一两个字呢?不过只显得他的英文程度,还是极其肤浅就是了。”他所说的话,未免过激,我不敢附和。然而这样的章法,确有不妥的地方,平心而论,总是作者不经意,不留心,才有这样的缺点,平常对同学或朋友谈话的时候,彼此都懂得外国文字,随便谈惯了。作文的时候,也不知不觉的,便用在文字里。在作者一方面,是毫无轻重的。然而我们在大庭广众之间,有时同乡遇见了,为着多数人的缘故,尚且不肯用乡音谈话。何况书籍是不胫而走的,更应当为多数人着想了。盼望以后的作者,对于这点,要格外注意才好。
  引用外国书籍上的文字,或是名人的言语的时候,也更是如此,否则要弄出“言者谆谆,听者藐藐”的笑柄,白占了篇幅,却不发生效力,时间和空间上,都未免太不经济了。
  何况引用的话,都是极吃力有精彩的呢。
  有时全篇文字,句句语气颠倒,看去好像是翻译的文字。
  这原是随作者的便,不过以我个人看去,似乎可以不必!
  归总说一句,就是译书或著书的宗旨,决不是为自己读阅,也决不是为已经懂得这书的人的读阅。耶稣说:“康健的人,用不着医生,有病的人,才用得着。”译者和作者如处处为阅者着想,就可以免去这些缺点了。
  婉莹。)

冰心《译书的我见》原文欣赏译书的我见我对于翻译书籍一方面,是没有什么经验的;然而我在杂志和报纸上面,常常理会得在翻译的文字里头,有我个人觉得不满意的地方,因此要摘举它们的缺点,记在下面:(一)在外……冰心《一个兵丁》原文欣赏一个兵丁小玲天天上学,必要经过一个军营。他挟着书包儿,连跑带跳不住的走着,走过那营前广场的时候,便把脚步放迟了,看那些兵丁们早操。他们一排儿的站在朝阳之下,那雪亮的枪尖,……唯一一个自己把握命运的小姐探春飞翔的凤凰红楼人物如果说作者在贾府四春上用了三分笔墨,则探春姑娘就独得了二分,那样的浓墨重彩,足见作者对此人的偏爱,然而她是老鸹窝里飞出的金凤凰,她的光彩的背后其实……秦可卿凄美哀艳吗枉与他人作笑谈凄美哀艳的秦可卿红楼人物红楼群芳诸艳中,最先出现结局的就是秦可卿,秦可卿出现在第五、七、八、十、十一、十三回里,她给读者的记忆就是出现在宝玉的午觉和凤……焦大功劳越大越容易遭祸?摆资格的老奴主人嫌红楼人物七年前,笔者供职于一个大衙门,当时正是长江流域、嫩江松花江流域滔天的洪水过后,在英明神武的核心领导下,军民团结如一人,取得了抗洪救灾的伟大……探春搞的“包产到户”为什么会失败探春的“包产到户”注定失败红楼人物“才自清明志自高,生于末世运偏消。”这是曹雪芹对玫瑰花似的三小姐探春的判词。探春不但有吟诗作词之才,更有治家经济之才。最终她只能远……红楼梦里的“三十六金钗”也说“三十六金钗”红楼人物妙读红楼,必先识得作书之人的性情心胸,曹公本繁华世家,时值末世。三杯薄酒,半卷残纸,便将无数锦绣文字信手涂抹开来,借顽石幻形入世,真是笔力……林黛玉的忌妒心可爱?再说黛玉的好性格她的妒忌心及其它红楼人物黛玉有时会表现出某种忌妒。在一般情况下,忌妒会令人不快,但林黛玉的忌妒心却不但不是让人无法忍受的,而且在某种程度上是可爱的,……黛玉,为什么当想起这个名字时心却还会一痛?两朵女儿花黛玉篇红楼人物此时天已蒙蒙亮了,我在电脑前伸了个懒腰,又是一夜无眠,却依旧一丝倦意也无。随手翻开红楼,“黛玉”两个字蓦的呈在眼前,心内久久回避的什么……曹雪芹为什么要写这些无人能猜的谜语?也说我的读红小史兼论探春红楼人物红楼是谜团,是空灵剔透的艺术品,欣赏它要有闲情,品味它要有逸趣,解析它更要有深厚的功底和长年累月浸淫其中的痴情。看好多女孩子的……红楼梦中焦大性格是怎么样的焦大是位老革命红楼人物焦大是位老革命作者:灯下的浅蓝焦大的身份,相当于我们现在的老革命干部。年轻时曾经出生入死,沐血奋战过沙场,还立过奇功:“因他……“柳”又是谁呢?流水空山有落霞流水空山有落霞浅析薛宝琴(四)红楼人物5流水空山有落霞浅析薛宝琴{转}曹雪芹行文多用隐晦之法,“文人狡狯”不可不防。在书中,他骗了宝黛湘一干冰雪……
《明人传记资料索引》主要内容简介及赏析检索明人传记资料工具书。一册。台湾中央图书馆编。成书于一九六四年。明人传记资料索引,有哈佛燕京学社《八十九种明代传记引得》、日本东洋文库《明代史研究文献目录》、香港新亚书……《隋书人名索引》主要内容简介及赏析查检《隋书》人名工具书。一册。今人邓经元编。始刊于一九七九年。此书根据一九七三年中华书局出版的《隋书》点校本编制。收录隋代、南朝(宋、齐、梁、陈)、北朝(北魏、北齐、北周……《明史人名索引》主要内容简介及赏析查检《明史》人名工具书。二册。今人李裕民编。初刊于一九八五年。此书根据一九七四年中华书局出版的《明史》点校本编制,收录元、明、清的人名,纪传中追述世系或有重要价值的人名亦……《辽金元传记三十种综合引得》主要内容简介及赏析查检辽、金、元人物传记资料工具书。一册。原哈佛燕京学社引得编纂处编。初刊于一九四年。此书收辑辽、金、元三代人物传记三十种,书首附《三十种辽金元传记表》,详列各种传记的代号……《汉书人名索引》主要内容简介及赏析查检《汉书》人名工具书。一册。今人魏连科编。成书于一九七九年。此书根据一九六二年中华书局出版的《汉书》点校本编制,收录《汉书》正文里的人名,以姓名或常用称谓作为主目,其他……《长江集》主要内容简介及赏析诗别集。十卷。唐贾岛撰。《四部丛刊》明翻宋本。贾岛,字阆仙,一作浪仙,早年出家为僧时号无本。生于唐大历十四年(779年),卒于唐会昌三年(843年)。范阳(今北京附近)人。诗深……《稀见地方志提要》主要内容简介及赏析地方志书目提要。十五卷,其中卷七、卷十二分上下,又有卷首、卷末二卷,实有十九卷。今人陈光贻编著。书成于一九八三年,一九八七年出版。此书著录方志约一千二百种。按省、市、自治……《李义山诗集》主要内容简介及赏析诗别集。六卷。唐李商隐撰。《新唐书艺文志》载称《玉谿生诗》。宋《崇文总目》称《李义山诗》,《宋史艺文志》称《李商隐诗集》,皆三卷。《李义山诗集》六卷,系明毗陵蒋氏《中唐人集十二……《中国通俗小说书目》主要内容简介及赏析通俗小说目录。初刊十二卷,重印时删改作十卷。今人孙楷第撰。成书于一九三二年。孙楷第,字子书。生于清光绪二十四年(1898年),卒于1986年。河北仓县王寺村人。一九二八年……《一切道经音义妙门由起》主要内容简介及赏析简称《妙门由起》。道教类书。一卷。唐史崇玄等奉敕撰编。约成书于唐中叶。史崇玄,又名史崇。生卒不详。寒(今山东淮县)人。唐道士。睿宗女金仙公主之师。初事太平公主,得出入禁中……《曲海总目提要》主要内容简介及赏析原名《乐府考略》。古典戏曲书目。四十六卷。已无完整本传存。撰者亦不详。大约成书于清康熙五十四至六十一年(17151722年)之间。从该书《序》中知道,近代武进人董康从厂肆……《谷山笔麈》主要内容简介及赏析史料笔记。十八卷。明于慎行撰。万历四十一年(1613年)首次刊印。于慎行,字无垢。生于嘉靖二十四年(1545年),卒于万历三十五年(1608年)。山东东阿人。隆庆二年进士……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找作文动态热点娱乐育儿情感教程科技体育养生教案探索美文旅游财经日志励志范文论文时尚保健游戏护肤业界