《史记黥布列传汉三年》原文、翻译及鉴赏
9月1日 飞虹塔投稿 “如彼等者,无足与计天下事。”谒者随何进曰〔4〕:“不审陛下所谓〔5〕。”汉王曰:“孰能为我使淮南〔6〕,令之发兵倍楚〔7〕,留项王于齐数月,我之取天下可以百全〔8〕。”随何曰:“臣请使之。”乃与二十人俱,使淮南。至,因太宰主之〔9〕,三日不得见。随何因说太宰曰:“王之不见何,必以楚为强,以汉为弱,此臣之所以为使。使何得见,言之而是邪〔10〕,是大王所欲闻也;言之而非邪,使何等二十人伏斧质淮南市〔11〕,以明王倍汉而与楚也。”太宰乃言之王,王见之。随何曰:“汉王使臣敬进书大王御者〔12〕,窃怪大王与楚何亲也〔13〕。”淮南王曰〔14〕:“寡人北乡而臣事之〔15〕。”随何曰:“大王与项王俱列为诸侯,北乡而臣事之,必以楚为强,可以托国也。项王伐齐,身负板筑〔16〕,以为士卒先〔17〕;大王宜悉淮南之众,身自将之〔18〕,为楚军前锋,今乃发四千人以助楚。夫北面而臣事人者,固若是乎〔19〕?夫汉王战于彭城,项王未出齐也,大王宜骚淮南之兵渡淮〔20〕,日夜会战彭城下;大王抚万人之众〔21〕,无一人渡淮者,垂拱而观其孰胜〔22〕。夫托国于人者,固若是乎?大王提空名以乡楚,而欲厚自托〔23〕,臣窃为大王不取也。然而大王不背楚者,以汉为弱也。夫楚兵虽强,天下负之以不义之名〔24〕,以其背盟约而杀义帝也。然而楚王恃战胜自强〔25〕,汉王收诸侯〔26〕,还守成皋、荥阳〔27〕,下蜀、汉之粟〔28〕,深沟壁垒,分卒守徼乘塞〔29〕。楚人还兵,间以梁地〔30〕,深入敌国八九百里,欲战则不得,攻城则力不能,老弱转粮千里之外;楚兵至荥阳、成皋,汉坚守而不动,进则不得攻,退则不能解〔31〕。故曰楚兵不足恃也。使楚胜汉〔32〕,则诸侯自危惧而相救〔33〕。夫楚之强,适足以致天下之兵耳〔34〕。故楚不如汉,其势易见也。今大王不与万全之汉而自托于危亡之楚〔35〕,臣窃为大王惑之〔36〕。臣非以淮南之兵足以亡楚也〔37〕。夫大王发兵而倍楚,项王必留;留数月,汉之取天下可以万全。臣请与大王提剑而归汉,汉王必裂地而封大王〔38〕,又况淮南?淮南必大王有也!故汉王敬使使臣进愚计,愿大王之留意也。”淮南王曰:“请奉命〔39〕。”阴许畔楚与汉,未敢泄也〔40〕。
楚使者在,方急责英布发兵〔41〕,舍传舍〔42〕,随何直入,坐楚使者上坐〔43〕,曰:“九江王已归汉,楚何以得发兵?”布愕然。楚使者起。何因说布曰:“事已构〔44〕,可遂杀楚使者,无使归,而疾走汉并力〔45〕。”布曰:“如使者教,因起兵而击之耳。”于是杀使者,因起兵而攻楚。楚使项声〔46〕、龙且攻淮南〔47〕,项王留而攻下邑〔48〕。数月,龙且击淮南,破布军。布欲引兵走汉,恐楚王杀之,故间行与何俱归汉〔49〕。
淮南王至,上方踞床洗〔50〕,召布入见,布(甚)大怒,悔来,欲自杀。出就舍,帐御饮食从官如汉王居〔51〕,布又大喜过望。于是乃使人入九江。楚已使项伯收九江兵〔52〕,尽杀布妻子〔53〕。布使者颇得故人幸臣〔54〕,将众数千人归汉。汉益分布兵而与俱北,收兵至成皋。四年七月,立布为淮南王,与击项籍。
汉五年,布使人入九江,得数县。六年,布与刘贾入九江〔55〕,诱大司马周殷〔56〕,周殷反楚,遂举九江兵与汉击楚,破之垓下〔57〕。
项籍死,天下定,上置酒。上折随何之功〔58〕,谓何为腐儒〔59〕,为天下安用腐儒。随何跪曰:“夫陛下引兵攻彭城,楚王未去齐也,陛下发步卒五万人,骑五千,能以取淮南乎?”上曰:“不能。”随何曰:“陛下使何与二十人使淮南,至,如陛下之意,是何之功贤于步卒五万人、骑五千也。然而陛下谓何腐儒,为天下安用腐儒,何也?”上曰:“吾方图子之功〔60〕。”乃以随何为护军中尉〔61〕。布遂剖符为淮南王〔62〕,都六,九江、庐江〔63〕、衡山〔64〕、豫章郡皆属布〔65〕。
七年,朝陈〔66〕。八年,朝洛阳〔67〕。九年,朝长安〔68〕。
【段意】写英布反楚归汉封王的经过。一、汉王刘邦要夺取天下,想策反英布使之牵制项羽军力。随何主动请求出使淮南,向英布详细分析楚汉战争形势,说服英布叛楚并果断地促使英布杀了楚使者发兵攻楚,兵败,弃军从小路归汉。二、刘邦恩威并施,重用英布。英布跟从刘邦攻打楚军,大败项羽于垓下后,刘邦割地剖符正式封英布为淮南王。随何因策反英布有功被封为护军中尉。
字数:1827
注释
〔1〕梁:魏。战国时魏国因魏惠王迁都大梁又称“梁”。
〔2〕虞:县名,在今河南虞城北。
〔3〕谓左右:对左右说。左右,旁侧,在旁侍侯的人或近臣。
〔4〕谒者:通接宾客的近侍或官员。随何:人名,善于言辞,官至护军中尉。
〔5〕审:明白,清楚。陛(bi)下:臣对帝王的尊称。
〔6〕孰:谁。使:出使。
〔7〕倍:通“背”,违背,背叛。
〔8〕百全:百无一失。
〔9〕太宰主之:言在太宰家住着。太宰,官名。主,以为主人,在作客。
〔10〕邪(ye):句末语气词。
〔11〕伏斧质:伏在质上受斧砍,指斩杀。质,古代斩人用的垫板。
〔12〕进书大王御者:“进书大王”的谦恭说法。御者,驾驭车马的人,侍从。
〔13〕窃怪:私下感到奇怪。
〔14〕淮南王:即九江王英布,归汉以后才被封为淮南王。
〔15〕寡人北乡(xiang)而臣事之:我向北以臣的身分服事他。寡人,古代王侯或士大夫自谦之词。北乡,面向北,“乡”通“向”。事,服事。
〔16〕负:背负,背着。板筑:筑墙用具。板,墙板。筑,杵。筑墙时以两板夹土,用杵夯,使之结实。
〔17〕言身先士卒。
〔18〕言亲自率领他们。
〔19〕固若是乎:难道是这样的吗?固,难道。
〔20〕骚(sao):通“扫”,尽举。
〔21〕抚:据有,拥有。
〔22〕言袖手旁观其胜负。垂拱,垂衣拱手,形容无所事事,不费力气。
〔23〕言挂着依托楚国的空名,而想完全依托自己。
〔24〕负:加给。
〔25〕恃(shi):依仗。
〔26〕收:收拢,聚集。
〔27〕成皋(gao):地名,在今河南荥阳汜水镇西。
〔28〕下蜀汉之粟:取得蜀郡汉中郡的粮食。
〔29〕深沟壁垒:挖深战壕,筑牢营垒。守徼(jiao)乘(cheng)塞(sai):言坚守边界要塞。徼,边界边塞防御工事。乘,防守。塞,边疆要塞。
〔30〕间(jian):间隔,隔着。
〔31〕解:解脱,脱身。
〔32〕使:如果。
〔33〕自危惧而相救:因自危害怕而互相救助。
〔34〕致:招致。
〔35〕与:亲附,交好。
〔36〕惑:迷惑,疑惑。
〔37〕以:以为。
〔38〕裂地:分割土地。
〔39〕奉命:遵奉命令。
〔40〕阴许:秘密答应。畔:通“叛”。与:亲附。泄:泄露。
〔41〕责:要求。
〔42〕舍传(zhuan)舍:住在旅舍里。
〔43〕上坐:受尊敬的席位。
〔44〕构:构成,造成。
〔45〕疾走汉并力:赶快奔向汉合并力量。
〔46〕项声:人名,楚军将领。
〔47〕龙且(ju):人名,楚军将领。
〔48〕下邑:地名,在今安徽砀山。
〔49〕间(jian)行:隐秘地行动。
〔50〕上:指汉王。踞:两脚前伸而坐(随便无礼的坐姿)。洗:洗脚。
〔51〕账御:帷帐衣服等用具。从官:部下僚属官吏。
〔52〕项伯:项羽叔父。
〔53〕妻子:妻和子女。
〔54〕故人:旧友。幸臣:被宠信的臣属。
〔55〕刘贾:人名,刘邦堂兄,即荆王。
〔56〕大司马:武官名。周殷:人名,楚军将领。
〔57〕垓(gai)下:地名,在今安徽灵璧东南。
〔58〕折:损减。
〔59〕腐儒:迂腐的读书人。
〔60〕图:考虑。
〔61〕护军中尉:武官名。
〔62〕剖符:把帝王授与诸侯和功臣的符(凭据)剖分为二,帝王与诸侯各执一半。
〔63〕庐江:郡名,在今安徽合肥。
〔64〕衡山:县名,今属湖南。
〔65〕豫章郡:在今江西。
〔66〕朝陈:到陈朝见。陈,县名,在今河南淮阳。陈胜起义后建国称王处。
〔67〕洛阳:在今河南洛阳东北。刘邦称帝初期建都洛阳。
〔68〕长安:古都,在今陕西西安西北。刘邦后来迁都长安。
泰勒本沙哈尔《幸福的方法》读后感《幸福的方法》读后感看了泰勒本沙哈尔的《幸福的方法》之后,想到许多,学到许多。我觉得这的确是一本让我们可以触摸到幸福的书。其实,幸福很简单。只要你留意,我们每个人都生活在……
席慕容诗歌《无怨的青春》原文及赏析《无怨的青春》在年青的时候,如果你爱上了一个人请你一定要温柔地对待她,不管你们相爱的时间有多长或多短若你们能始终温柔地相待,那麽,所有的时刻都将是一种无暇的美……
席慕容诗歌《出塞曲》原文及赏析出塞曲请为我唱一首出塞曲用那遗忘了的古老言语请用美丽的颤音轻轻呼唤我心中的大好河山那只有长城外才有的景象谁说出塞曲的调子太悲凉如果你不……
席慕容诗歌《抉择》原文及赏析抉择假如我来世上一遭只为与你相聚一次只为了亿万光年里的那一刹那一刹那里所有的甜蜜与悲凄那么就让一切该发生的都在瞬间出现吧我俯首感谢所有……
席慕容诗歌《信仰》原文及赏析信仰我相信爱的本质一如生命的单纯与温柔我相信所有的光与影的反射和相投我相信满树的花朵只源于冰雪中的一粒种子我相信三百篇诗反复述说……
席慕容诗歌《前缘》原文及赏析前缘人若真能转世世间若真有轮回那么我的爱我们前世曾经是什么你若曾是江南采莲的女子我必是你皓腕下错过的那朵你若曾是逃学的顽童我必是从你袋中掉下……
席慕容诗歌《为什么》原文及赏析为什么我可以锁住笔为什么却锁不住爱和忧伤在长长的一生里为什么欢乐总是乍现就凋落走得最急的都是最美的时光赏析这首诗,用词准确、生动,很值……
聊斋志异《祝翁》原文、翻译及赏析聊斋志异《祝翁》原文济阳祝村有祝翁者〔1〕,年五十余,病卒。家人入室理缞绖〔2〕,忽闻翁呼甚急。群奔集灵寝,则见翁已复活。群喜慰问。翁但谓媪曰:“我适去,拚不复返〔3〕。……
席慕容诗歌《白鸟之死》原文及赏析白鸟之死你若是那含泪的射手我就是那一只决心不再躲闪的白鸟只等那羽箭破空而来射入我早已碎裂的胸怀你若是这世间唯一唯一能伤我的射手我……
聊斋志异《侠女》原文、翻译及赏析聊斋志异《侠女》原文顾生,金陵人,博于材艺,而家綦贫。又以母老不忍离膝下。惟日为人书画,受贽以自给。行年二十有五,伉俪犹虚。对户旧有空第,一老妪及少女税居其中,以其家无男……
席慕容诗歌《邂逅》原文及赏析席慕容《邂逅》三山落青天你把忧伤画在眼角我将流浪抹在额头你用思念添几缕白发我让岁月雕刻我憔悴的手然后在街角我们擦身而过漠然地不再相识……
席慕容诗歌《古乡思曲》原文及赏析《古相思曲》原文在那样古老的岁月里也曾有过同样的故事那弹箜篌的女子也是十六岁吗还是说今夜的我就是那个女子就是几千年来弹着箜篌等待着的那……
《论语集解》主要内容简介及赏析《论语集解》是《论语》今存最古的注本。何晏等撰。本书自南宋后文佚,现存较古者,为日本正平间刻本,凡10卷,是书为清吴炤得于京都书肆,今藏北京图书馆。近人罗振玉原藏之日本旧刻本,……
《乐记》主要内容简介及赏析《乐记》是古代儒家音乐理论专著。今存《礼记》、《史记乐书》分别收录《乐记》11篇,内容基本相同,仅文字与篇次小有不同。《礼记》为西汉宣帝(前73前49)时博士戴圣所编定,采集战……
《老子注》主要内容简介及赏析《老子注》是对《老子》所作的注疏。又称《老子道德经注》、《玄言新记道德》。三国魏王弼著。《三国志魏书钟会传》裴松之注引何劭《王弼传》:“弼注《老子》,为之指归,致有理统。”共2……
《周易略例》主要内容简介及赏析《周易略例》是述释《周易》的著述。三国魏王弼所撰。本书一般附《周易注》刊行,如通行十卷之注本,即由王弼六十四卦经注6卷,晋韩康伯传注3卷及《周易略例》1卷组成,有武英殿本及《四……
《教坊记》主要内容简介及赏析《教坊记》是唐代音乐著录。唐崔令钦撰。据原书序文,其成书约在宝应元年(762)唐玄宗故去之后。崔氏为左金吾仓曹职时,属官多人原是教坊中人,常向崔讲述教坊故实。天宝之乱后,崔令钦……
《老子指略》主要内容简介及赏析《老子指略》是一部哲学著作。三国魏王弼(见“老子注”条)撰。《三国志魏书钟会传》注引何劭《王弼传》:“弼注《老子》,为之指归,致有理统,著道略论。”全书1卷或说2卷。唐陆……
《声无哀乐论》主要内容简介及赏析《声无哀乐论》是三国魏末音乐美学论著。该文存《嵇康集》全卷的第5卷。《嵇康集》现有鲁迅校本(据明吴宽丛书堂藏钞校本而校以各本)、戴明扬《嵇康集校注》(以明黄省曾嘉靖乙酉年仿宋刻……
《碧鸡漫志》主要内容简介及赏析《碧鸡漫志》是宋代音乐著录。南宋王灼撰。绍兴十五年(1145)冬至十九年(1149)春,王灼旅居四川成都碧鸡坊妙胜院时撰写此书,因地取名,故称《碧鸡漫志》。据书中自序,此书5卷……
《乐书》主要内容简介及赏析《乐书》是宋代音乐百科著作。又称《陈旸乐书》,北宋陈旸撰,始编于熙宁、元丰间(10601085),成书于元符三年(1100)。该书由陈旸后人三山陈侯歧首刻于南宋庆元六年(120……
《傅子》主要内容简介及赏析《傅子》是一部政论著作,作者傅玄。全书分为内、外、中篇,凡120卷(篇),一说110卷,数十万言。《隋书经籍志》尚著录120卷,至《宋史艺文志》仅载5卷。著作大部已佚。今本《傅……
《唱论》主要内容简介及赏析《唱论》是元代声乐理论专著。燕南芝庵撰。该书有元至正间(13411368)刻本,附刊于元人杨朝英选编《乐府新编阳春白雪》卷首,为现存最早版本。其后陶宗仪著《南村辍耕录》卷27、……
《庄子注》主要内容简介及赏析《庄子注》是一部魏晋玄学的理论著作,向秀、郭象著。关于作者问题,历来就有争论。一种意见认为此书是郭象在向秀注的基础上“又述而广之”而完成的。(见《晋书向秀传》)另一种意见认为,……