美文心理个人纠纷职场创业
创业阅读
新闻投稿
创业工作
技能技术
职场职业
社会安全
纠纷案例
幽默乐趣
个人母婴
家庭家居
心理治疗
作文范文
美文笔记
历史解密

包含“原文”的句子

12月16日 投稿 “原文”组词
1、原文作“又处商家报告”,“处”字误,应为“据”。
原文为“嬴”,疑误,校改为“赢”。
原文只一“显”字,姓不详。
原文作“郑善之门”,“善”下漏一“夫”字。
原文作“驰焉试剑”,“焉”字误,应为“马”。
原文的“向国惟看日”,隔扇上变成“向海惟看阳”。
原文中的“知至至之”“知终终之”说的就是这两层意思。
原文“远足”和“交往”相近似,此处故意把“远足”说成“交往”,意在挑逗。
原文中几次谈到“众”,即兵、兵力的地方都被忽略过去,不能不说这种译述既不“信”,也不“达”。
原文作“及第滔”,“第”字误,应为“弟”。
原文之“贤人君子”,乃言道德有成之人。
原文为“鸟”,误,校改为“乌”。
原文作“孟”,据上下文当作“子”。
原文作“自山东金乡闽迁中”,有误,当作“自山东金乡迁闽中”。
原文作“直味”,“直”字误,应为“真”。
原文中译为“在地上走动的一切生物”的话一样。
原文作“四海益晓”,“晓”字误,应为“饶”。
原文作“山下材”,“材”字误,应为“村”。
原文作“疏食”,“疏”字误,应为“蔬”。
原文作“业孺”“孺”字误,应为“儒”。
原文为“东南曰水部门”,“曰”字误,应为“自”。
原文作“内闽中书”,“闽”字误,当为“阁”。
原文漏一“都”字,应为二十都人。
原文作“损俸”,“损”字误,应为“捐”。
原文作“人大湖分县界”“人”字误,应为“入”。
原文为英语,即“水族馆”之意。
原文作“复立为闽官地”,系误,应为“复立为闽越王”。
原文,“梧桐”句,应与“凤凰”句位置互换。
原文为“牧兹上”,“上”为“土”之误。
原文作“援”,“援”字误,应为“授”。
原文有“忘于江湖”一说,我想注册的就是这个,但是已经被占用了,只好改“忘”为“望”。
原文作“座偶”,“偶”字误,应为“隅”。
原文“行”,可能是错别字……
原文是“尸”字下一个“求”,我打不出来。
原文为依地语,又称“意第绪语”或“犹太德语”。
原文为“祠典”,今校改为“祀典”。
原文如此,作者对这个著名的“证明”推导可能有误。
原文作“子吉人”,“子”字误,应为“字”。
原文为“绿”,“绿”为“缘”字误。
原文之“贤人君子”,乃言道德有成之人。
原文作“斯上”,“上”字误,应为“土”。
原文为拉丁文,其后省略了“光”字。
原文漏“职”字,依文意校补。
原文为法语,系模仿法国国王路易十四世的“朕即国家”语气,含有嘲讽意。
原文之“贤人君子”,乃言道德有成之人。
原文作“各属文”,“各”字误,应为“好”。
原文作“衰毁骨立”,“衰”字误,应为“哀”。
原文添字换字,故意读错断错,戏言不能“要”那种快乐。
原文中并未说明“奥墨伽”何所指。
原文添字换字,故意读错断错,戏言不能“要”那种快乐。
原文作“诏尽奸臣”,“诏”字误,应为“绍”。
原文作“家敷仲”,“家”字误,应为“字”。
原文“之”字乃“是”字之误,下文同。
原文作“多学强设”,“设”字误,应为“记”。
原文为“斧”,误,校改为“虎”。
原文两处应为“的”的地方都作“底”,扫校时未做修改。
原文作“河漕二师”,“师”字误,应为“帅”。
原文作日,“日字”误,当为“曰”字。
原文作“陈卸史”,“卸”字误,应为“御”。
原文为拉丁文“尿”字的四种变格,与英语“掺合”一词拼法相近。
原文,就发现韩愈在句子中间漏写了“不同国”三个字。
原文作“色仓”,“仓”字误,应为“苍”。
原文作“已忘”,“忘”字误,应为“亡”。
原文作“孟”,据上下文当作“子”。
原文为德语,意思是“必要的”、“不可缺少的”。
原文作“爱国厚恩”,“爱”字误,应为“受”。
原文本系一篇,而无“曰若稽古帝舜”以下二十八字。
原文竟如此简单,不知这“黑色死亡潮”费了译者多少脑细胞。
原文作“向杖死”,“向”字误,应为“同”。
原文,加“注”字的就有注文。
原文已记不清了,大意是“卫星”怎么也没告诉我?
原文中“一女”后面还有“一男”二字,是衍文。
原文作“外丁卯桥居士时集”,“时”字误,应为“诗”。
原文为拉丁文,系把“利用对方的论据的辩论”一语做了改动。
原文如此,作者对这个著名的“证明”推导可能有误。
原文为“赔”,按文意应为“购”,“赔”为“购”之误。
原文作“两戒以内”,按文义,当衍。
原文作“伍志伊”,“伍”字误,当为“汪”。
原文,“梧桐”句,应与“凤凰”句位置互换。
原文缺“勇”字,为编者所加。
原文作“富于春作”,“春”字误,应为“著”。
原文中几次谈到“众”,即兵、兵力的地方都被忽略过去,不能不说这种译述既不“信”,也不“达”。
原文作“精忠谒父词”,“词”字误,应为“祠”。
原文作“是”,是“此”、“这”的意思,“实”、“是”可以相通。
原文作“被剿功”,“被”字误,应为“破”。
原文为拉丁文,是紧接着“跪拜赞颂”而诵的经。
原文作“语运”,“运”字误,应为“连”。
原文与此悉同,惟“新知”二字作“徐知新”三字,似系人名。
原文为“玄默”,可解释为清静无为。
原文作“灌田万七千余项”,“项”字误,应为“顷”。
原文作“藏否人物”,“藏”字误,应为“臧”。
原文中一处“皆有数百金庄田”,“金”字疑为“亩”之误。
原文是英文“贼”字,译文是谐音。
原文作“卒官六十六”,查沈死情,年六十。
原文是“亲民”,为什么一定要改为“新民”?
原文为“逆花山”,“逆”为“莲”之误。
原文与康本及同治本同,今校点本依康熙本及同治本作“刚阳”。
原文如此,作者对这个著名的“证明”推导可能有误。
原文为“相终如”,“如”为“始”之误。
原文作“香火之甚”,“甚”字误,应为“盛”。
原文上,孟子引用孔子的话时,是用“仲尼曰”三个字,为什么不用“孔丘曰”或“丘曰”呢?
原文为“士”,“士”字误,应为“仕”。
原文作“传玉露”,“玉”字误,应为“王”。
原文作“游”字误,应为“浙”。
原文为“玄默”,可解释为清静无为。
原文中“一女”后面还有“一男”二字,是衍文。
原文只一“显”字,姓不详。
原文作“诏兴进士”,“诏”字误,应为“绍”。
原文为“治”,“治”为“冶”字误。
原文为“见”,同“现”,下同。
原文作“执友”,“执”字误,应为“挚”。
原文似有误,上列共“八风”,与九之数不合。
原文说赵高为“诸赵疏远属也”,并不是“赵诸公子”。
原文添字换字,故意读错断错,戏言不能“要”那种快乐。
原文作“遂潮”,“遂”字误,应为“逐”。
原文为“情境喜剧”,学术界多用“情境喜剧”,本书统一为“情景喜剧”。
原文作“又处商家报告”,“处”字误,应为“据”。
原文为“嬴”,疑误,校改为“赢”。
原文只一“显”字,姓不详。
(完)

单字:

包含“原文”的文章

 
春节放假的通知停课通知公司年假通知幼儿园报名通知幼儿园开学报名通知春节安全通知家长通知开会通知公司的通知暂停营业通知培训通知聚餐通知
小儿中药该怎样煎服关于桂枝去芍药加蜀漆龙骨牡蛎救逆汤方的一些思考热评聚热点网 老婆的微信怎么共享聊天记录(怎样偷偷同步老婆手机)200亿补贴直达种粮人账户,190亿农机购置补贴怎么拿?方案食道炎多久能好(食管炎严重么)从1。3亿到底薪,才用5年,曾经的东部第一中锋,如今只有场均拉维亚(由词目及其释义等构成的中文知识性百科条目)地图分类(由词目及其释义等构成的中文知识性百科条目)小考满分作文一次竖鸡蛋尝试公司涉嫌网络诈骗员工怎么判脸上长脂肪粒是什么原因长脂肪粒的六大因素广东佛山今日气温多少度
©2025网站地图最近更新文明上网我要投诉