聊斋志异《何仙》原文、翻译及赏析
1月9日 罗刹长投稿 聊斋志异《何仙》原文
长山王公子瑞亭〔1〕,能以乩卜〔2〕。乩神自称何仙,乃纯阳弟子〔3〕,或谓是吕祖所跨鹤云。每降,辄与人论文作诗。李太史质君师事之〔4〕,丹黄课艺〔5〕,理绪明切;太史揣摩成〔6〕,赖何仙力居多焉,因之文学士多皈依之〔7〕。然为人决疑难事,多凭理,不甚言休咎。
辛未〔8〕,朱文宗案临济南〔9〕,试后,诸友情决等第〔10〕。何仙索试艺〔11〕,悉月旦之〔12〕。座中有与乐陵李忭相善者〔13〕,李固好学深思之士,众属望之〔14〕,因出其文,代为之请。乩注云:“一等〔15〕。”少间,又书云:“适评李生,据文为断,然此生运数大晦〔16〕,应犯夏楚〔17〕。异哉!文与数适不相符,岂文宗不论文耶?诸公少侍,试一往探之。”少顷,又书云:“我适至提学署中,见文宗公事旁午〔18〕,所焦虑者殊不在文也。一切置付幕客六七人,粟生。例监〔19〕,都在其中,前世全无根气〔20〕,大半饿鬼道中游魂〔21〕,乞食于四方者也。曾在黑暗狱中八百年〔22〕,损其目之精气,如人久在洞中,乍出则天地异色,无正明也。中有一二为人身所化者,阅卷分曹〔23〕,恐不能适相值耳。”众问挽回之术,书云:“其术至实,人所共晓,何必问?”众会其意,以告李。李惧,以文质孙太史子未〔24〕,且诉以兆〔25〕。太史赞其文,因解其惑。李以太史海内宗匠〔26〕,心益壮,乩语不复置怀。后案发〔27〕,竟居四等。太史大骇,取其文复阅之,殊无疵摘〔28〕。评云,“石门公祖〔29〕,素有文名,必不悠谬至此〔30〕。是必幕中醉汉,不识句读者所为。”于是众益服何仙之外,其焚香祝谢之。乩书曰:“李生勿以暂时之屈,遂怀惭作。当多写试卷,益暴之〔31〕,明岁可得优等。”李如其教。久之署中颇闻,悬牌特慰之。次岁果列优等,其灵应如此。
异史氏曰:“幕中多此辈客,无怪京都丑妇巷中,至夕无闲床也。呜呼!”
聊斋志异《何仙》翻译
长山县公子王瑞亭,能扶乩算卦。请下的乩神自称何仙,是吕洞宾的弟子。有人说实际上是吕洞宾骑坐的仙鹤。何仙每次降临,都喜好和人们谈文作诗。太史李质君拜他为师,何仙为他批改文章,条理分明,准确恰当。李质君能考中进士,多亏何仙帮助。因此很多文人学士都依附何仙。但何仙为人决断疑难事时,往往分析事物的道理,不多说吉凶祸福。
辛未年,文宗朱轼驾临济南,进行岁试。考完后,王瑞亭的朋友们请何仙判别等第。何仙索要他们的文章,一一评阅。座中有人和乐陵县的李忭关系很好,李忭本是好学善思之士,大家对他期望很高,于是拿出李忭的文章,请何仙判别。何仙批道:“一等。”不一会儿,又写道:“刚才评李生一等,是依据他写的文章评判的。但该生运气太坏,只能得四等。奇怪啊!文章和运数不相符,难道文宗取士不论文章好坏吗?你们稍等,我去看看。”过了一会儿,写道:“我刚才到提学官衙中,见文宗公事繁忙。他所焦虑的事根本不在评阅考卷上,一切都委托给六七个幕宾处理,廪生和例监都在其中。这些幕宾前世没有一点根气,大都是饿鬼道上的游魂,到处讨饭吃的。曾在黑暗狱中蹲了八百年,损坏了眼睛的精气,就像人久在洞中一样,乍出洞,天昏地暗,没有个正色,所以评起文章来只会是好坏不分。其中还有一两个是人托生的,但阅卷分曹,恐不能正好赶上啊!”大家便问挽回的办法,何仙批道:“办法是有,大家都知道,何必再问?”众人明白了何仙的意思,便告诉了李忭。李忭害怕,忙带了自己的文章去征求太史孙子未的意见,并告诉他文章、运数不符的预兆。孙子未看了文章后,大加赞赏,认为凭李忭的文章绝没有不考一等的道理。李忭因孙子未是文学大家,听了他的话便放心了,再不把何仙的预言放在心上。后来放榜,李忭果然仅是四等。孙子未十分惊骇,又拿来李忭的文章反复审阅,还是找不出一点毛病,无可奈何地说:“文宗朱公一向有文名,肯定不会荒谬到这种程度。这一定是他幕宾中那些醉汉、不懂文章的人干的!”于是,大家越发佩服何仙的神异,一块焚香祝谢他。何仙又批道:“李生不要因为暂时的委屈,便感到羞愧。应当将判错的试卷多多抄写,广为传送,让大家都看看,明年即可得优等。”李忭按照何仙说的去做了,时间一长,文宗衙门中也听说了这件事,便安慰李忭。第二年考试时果然名列前茅。何仙就是如此神灵。
异史氏说:“幕府中的无能之辈这么多,无怪乎京城里的丑妇巷中,一到晚上就没有闲床了。唉,真可悲呀!”
聊斋志异《乔女》原文、翻译及赏析聊斋志异《乔女》原文平原乔生,有女黑丑:壑一鼻〔1〕,跛一足。年二十五六,无问名者〔2〕。邑有穆生,年四十余,妻死,贫不能续,因聘焉〔3〕。三年,生一子。未几,穆生卒,家……
聊斋志异《鸟语》原文、翻译及赏析聊斋志异《鸟语》原文中州境有道士〔1〕,募食乡村。食已,闻鹂鸣〔2〕;因告主人使慎火。问故,答曰:“鸟云:‘大火难救,可怕!’”众笑之,竟不备。明日,果火,延烧数家,始惊……
聊斋志异《刘夫人》原文、翻译及赏析聊斋志异《刘夫人》原文廉生者,彰德人〔1〕。少笃学〔2〕;然早孤,家綦贫。一日他出,暮归央途。入一村,有媪来谓曰:“廉公子何之?夜得毋深乎?”生方皇惧,更不暇问其谁何,便……
聊斋志异《公孙夏》原文、翻译及赏析聊斋志异《公孙夏》原文保定有国学生某〔1〕,将入都纳资〔2〕,谋得县尹。方趣装而病,月余不起。忽有憧人曰:“客至。”某亦忘其疾,趋出迎客。客毕服类贵者。三揖入舍,叩所自来……
聊斋志异《鬼隶》原文、翻译及赏析聊斋志异《鬼隶》原文历城县二隶,奉邑令韩承宣命〔1〕,营干他郡〔2〕,岁暮方归。途遇二人,装饰亦类公役,同行话言。二人自称郡役。隶曰:“济城快皂〔3〕,相识十有八九,二君……
聊斋志异《果报》原文、翻译及赏析聊斋志异《果报》原文安丘某生〔1〕,通卜筮之术〔2〕。其为人邪荡不检〔3〕,每有钻穴逾墙之行〔4〕,则卜之〔5〕。一日忽病,药之不愈,曰:“吾实有所见。冥中怒我狎亵天数〔……
聊斋志异《真生》原文、翻译及赏析聊斋志异《真生》原文长安士人贾子龙(1),偶过邻巷,见一客风度洒如(2)。问之则真生,咸阳僦寓者也(3)。心慕之。明日,往投剌(4),适值其亡(5);凡三谒,皆不遇。乃阴……
聊斋志异《布商》原文、翻译及赏析聊斋志异《布商》原文布商某,至青州境,偶入废寺,见其院宇零落,叹悼不已。僧在侧曰:“今如有善信〔1〕,暂起山门〔2〕,亦佛面之光。”客慨然自任。僧喜,邀入方丈〔3〕,款待……
聊斋志异《何仙》原文、翻译及赏析聊斋志异《何仙》原文长山王公子瑞亭〔1〕,能以乩卜〔2〕。乩神自称何仙,乃纯阳弟子〔3〕,或谓是吕祖所跨鹤云。每降,辄与人论文作诗。李太史质君师事之〔4〕,丹黄课艺〔5〕……
聊斋志异《神女》原文、翻译及赏析聊斋志异《神女》原文米生者闽人〔1〕,传者忘其名字、郡邑。偶入郡,醉过市廛,闻高门中萧鼓如雷。问之居人,云是开寿筵者,然门庭殊清寂。听之笙歌繁响,醉中雅爱乐之,并不问其何……
《送你一朵小红花》:行远路者善自励文雾满拦江(01)元旦,我哭了。因为看了场电影。影片演一个少年,满脸的七个不服八个不忿,看爹妈的眼神如看八辈子仇人,各种鄙视各种瞧不起。而且这孩子……
狼族秘密:男人听了会沉默,女人听了会流泪文雾满拦江艾丽南丁格尔,一枚德国律师妹。法庭上唇枪舌剑,争长论短那种。忽有一天她叹息曰:我受够了你们这些愚蠢的人类,我要回到我的荒原。于是她走入荒原去看……
冰心诗歌《繁星四十一首》原文及赏析1繁星闪烁着深蓝的太空,何曾听得见它们对语?沉默中,微光里,它们深深的互相颂赞了。2:童年啊!是梦中的真,是真中的梦……
《文献通考》主要内容简介及赏析典章制度史著作。三百四十八卷。宋末元初马端临撰。成书于元大德十一年(1307年)。马端临,字贵与,号竹洲。生于南宋宝祐二年(1254年),卒于元至治三年(1323年)。江……
《通制条格》主要内容简介及赏析《大元通制》的条格部分。元仁宗、英宗时期部分典章制度分类汇编。现存二十二卷。由当时中央政府的一些朝臣编纂。成书于至治三年(1323年)二月,随即颁行天下。一九三年北平图书馆影印……
《春渚纪闻》主要内容简介及赏析史料笔记。十卷。宋何薳撰。成书具体年代不详。何薳,字子远,张邦基《墨庄漫录》及洪迈《容斋随笔》又称其字为子楚。因其父何去非葬于富阳韩青谷(今在浙江),薳自筑屋于其先父茔,……
《四朝闻见录》主要内容简介及赏析史事札记。五卷。南宋叶绍翁撰。成书具体年代不详。叶绍翁,字嗣宗,号靖逸。生卒年不详。祖籍光州固始(在今河南),后移居处州龙泉(在今浙江),自署龙泉人。《宋史》无其传记,其……
史铁生《希米,希米》原文欣赏希米,希米希米,希米我怕我是走错了地方谁想却碰上了你!你看那村庄凋敝旷野无人、河流污浊城里天天在上演喜剧。希米,希米是谁让你来找……
《齐东野语》主要内容简介及赏析史料笔记。二十卷。南宋末年周密撰。书成于元初。(撰者事迹参见“《癸辛杂识》”条)。周密的著作颇多,流传至今的笔记作品有《齐东野语》、《癸辛杂识》、《武林旧事》、《浩然斋杂……
《大明令》主要内容简介及赏析明朱元璋颁行的令文汇编。一卷。明李善长、杨宪、傅、刘基、陶安等二十人奉敕撰编。成书于吴王元年(1367年)。李善长,字百室。生于元延祐元年(1314年),卒于明洪武二十三……
史铁生《树林里的上帝》原文欣赏树林里的上帝人们说,她是个疯子。她常常到河边那片黑苍苍的树林中去游荡,穿着雪白的连衣裙,总“嘀嘀咕咕”地对自己说着什么,象一个幽灵。那儿有许多昆虫:蝉、蜻蜓、蜗牛、……
《大诰》主要内容简介及赏析明《御制大诰》、《御制大诰续编》、《御制大诰三编》和《大诰武臣》的简称。是用严刑惩治吏民的一部特别刑法。共分为四编,二百三十六条。由朱元璋亲自指导编撰。《御制大诰》在洪武十八年……
《阿甘正传》读后感阿甘正传读后感“阿甘母亲的这一句话,在影片的开头就用这句话给了我一个深刻的思考:每一个生命轨迹都在不同的地域存在着,而且是独一无二的存在着。阿甘的生命乐章是不是就是……
史铁生《草帽》原文欣赏草帽她说:“我等待了这么多年,到底是把你等来了。”他说:“我好像从一生下来就开始找你,找得我已经有点信心不足了,却忽然找到了你。”她说:“我简直不敢相信命运之……