童话说说技术创业美文职业
快好知
职业母婴
职场个人
历史治疗
笔记技能
美文纠纷
幽默家庭
范文作文
乐趣解密
创业案例
社会工作
新闻家居
心理安全
技术八卦
仲裁思考
生活时事
运势奇闻
说说企业
魅力社交
安好健康
传统笑话
童话初中
男女饮食
周易阅读
爱好两性

《蝗虫辞》原文及翻译

7月7日 夜如影投稿
  孙因
  原文:
  开禧三年孟冬,孙子行野中,见有伐鼓举烽者。意其捕寇而即戎。就而问焉,则尽田间之老农也。得物,状甚怪:喙刚而鐈,目怒而黔;或振其股,或掀其髯;羽翼未成,已学飞舞;两腋之下,可达一缕。余异其状,问于田父。田父愀然曰:“子识今秋飞蝗之状乎?此其子孙,而彼其祖父也。官命我辈捕之。”余日:“蝗何负于官而见捕乎?”田父仰天泣涕曰:“是害我稻黍者也,王法之所不怒。始吾小人谓为瑞物也,炷香而祝其来。既来矣,则田之毛发,化而为黄埃,然后知其为灾。初以为祥,后以为殃。昔恨其来暮,今惧其不去。吾小人惟无知,故若此;观子之貌,类学古者,乃变懵然,何哉?吾小人记为儿时,从村市一老生学。老生授多一编书,我忘名而记其略。曰:‘某食苗心者,某食苗节者,某食苗根苗叶者。’又曰:‘吏侵牟生蟊,乞贷生蟘,冥冥犯法生螟,贼虐无辜生。’然自垂髫至带白,未识其形色也。今虽识之,反不愿识矣。”余曰:“尽乎?”曰:“不能。”“然则吾为若谕之使去,可乎?”曰:“幸甚!恐不可谕耳。”余曰:“金石无情,可动以诚;昆虫无耳,可格以理;蝗能为害,亦能听吾诫矣。”
  试掇魁杰者数辈置于前,诘之曰:“使汝害稼,天欤?人欤?惟天惠民,必不使尔为吾民病也。苟官吏召汝,则民何辜?且食,民天也。汝啖民之天,以充其体肤,天将汝诛矣!速去,无久居!”
  顷之,若有昂首扬目趯趯而股鸣者。听之,则曰:“今为害者岂我乎?牟人之利以厌已之欲者非蝗乎?利口而邦之覆,磨牙而民之毒者,非蝗乎?故:穷奇、饕餮,虞之蝗也;夷羿、豷、浞,夏之蝗也;受臣亿万,商之蝗也;蹶、楀、家伯、仲允、聚子,周之蝗也;齐豹、庶其、牟夷、黑肱,春秋之蝗也;仪、衍、申、韩、杨、墨、更、惠,战国之蝗也;鞅、睢、斯、高、翦、邯、翳、欣,蝗于秦者也;酷吏、游侠、外戚、佞、宦,蝗于汉者也。大者如是,小者不可算也。自汉而下,蝗日益盛,民日益病;蝗日益硕,民日益瘠。虽唐之贞观、开元间号多乐岁,蝗未息也。呜呼!其为害三千余年矣!跔跔跃跃,实繁有徒。去之复生,芟之愈芜,其庸有既乎?必有良史,特书屡书,而胡独罪余?
  “且夫节按常程,无非急征。鬻狱卖判,价随重轻。外托公计,内为已赢。若是者,不谓之蝗,可乎?匮金囊帛,峙如山岳。封馈苞苴,道途盘错。一筵之费,或至千索。咀嚼已竭,未厌溪壑。不稼不穑,取禾三百。若是者,不谓之蝗,可乎?大昕会朝,崇朝退食。水珍陆羞,映照巾幂。是中其谁?羔羊正直。乘马从徒,呵哄塞衢。鸣玉曳履,锵锵步趋。明旦封事,问之则无。月糜都内钱,日廪太仓粟。辅郡致醇醴,京府饰居屋。休问坎伐檀,不论鼎覆。若是者,不谓之蝗,可乎?屯云百万,耄弱相半。问其所工,针凫锻。负米已喘,执戈已汗。褒衣丽襦,市廛嬉蝓。私第一占,终身晏如。食粟而已,乌知其余?此冗兵之为蝗也。官如传舍,彼长子孙。所在朋曹,蛰蛰诜诜。舞文冒贿,啮我本根。幸而黜涅,复为官军。此吏胥之为蝗也。杰阁广殿,金臒炳?,土偶蒙珠,墙壁涌钿。黔首无知,祸福驱煽。此夷鬼之为蝗也。节、察、访、团,遥刺等官,本待有功,岂为养安?养安以逸,坐縻厚秩。率民户百,不能供一。赃吏斥归,更得真祠。岂念祠廪,亦民膏脂?推此以往,其他可知。贵介姻族,乃及慊仆,倚势豪夺,飞食人肉。鼓吻弄翼,道路以目。凡此,皆人其形而蝗其腹者也;其为民害,章章如是。若夫惰田之农,淫浮之技,曳缟之商,纂组之女,依倚市门之子,假饰衣冠之士,璅璅碌碌者,尚不与此。
  “然则丰年富岁,常有数十百万飞蝗在天下,咋人骨髓,岂特食稻黍而已!况害稼者有时,害民者无期。害稼者遇官吏如鲁中牟,则不入境。今圣天子齐明洁蠲,至诚动物。我虽无知,将率我族类而远迁矣。然我辈虽去,民终未得晏然也。使若属未殄,天下宁有丰年乎?”
  因述其语,书以自省;且俾观风者得之,以为有位警焉。
  译文:
  开禧三年农历十月,孙因走在田野里,看到人们打鼓燃火,以为是捕盗而打仗,就走向他们询问,原来尽是乡下的老农。捕捉到的东西,形状很怪:嘴坚硬而锐利,眼睛鼓起而黑色;有的振动它的腿,有的掀动它的髯;翅膀尚未长成,已经在学习飞舞。我对它的形状感到诧异,就向田间父老发问。田父悲戚地说:“您认识今秋飞蝗的形状吗?这是它的子孙,而飞蝗是它的祖父。官府命令我等捕捉它。”我说:“蝗有什么地方对不起官而被捕捉吗?”田父对着天流泪说:“这是残害我稻黍的东西,是王法所不能饶恕的。开始我们小百姓认为是祥瑞之物,烧香祈求它来。已经来了,那田里的作物,就化为黄土了,这样才知他是灾害。当初以它为祥瑞,后来以它为祸殃。过去恨它来得迟,如今怕它不离开。正因我们小百姓无知识,所以才这个样子。看您的样子,象是学习古代典籍的人,却也糊糊涂涂,这是为什么呢?我小老头记得在孩童时,跟从乡镇上一老先生学习。老先生给我一本书,我已忘记它的名称而记得它的大概。说:‘某是食苗的心的,某是食苗的节的,某是食苗的根和叶的。’又说:‘官吏如果掠夺就生蟊,如果请求借贷就生埙,如果暗中犯法就生螟,如果残害无罪就生?。’然而自我头发下垂到今头发花白,还没有认识它们的形状颜色。如今虽然认识了,反而不愿认识了。”我问道:“捕捉得完吗?”回答道:“不能。”“既然这样,那我为你晓谕它使它离去,可以吗?”说:“有幸极了!只怕不可能晓谕呀。”我说:“金石没有感情,可用诚去感动;昆虫没有耳朵,可用道理感动它;蝗能造成灾害,也能听从我的劝诫呀。”
  我试着捉几个壮大的放在前面,责问它说:“让你残害庄稼,是天呢,还是人呢?老天是惠爱人民的,一定不会让你给我们百姓造成灾害的。如果官吏招致你这样,那么人民有何罪呢?再说粮食是人民赖以生存的首要东西。你吃人民的粮食,来充实你的身体肌肤,上天将要杀戮你!快快离去,不要久留在此!”
  过了一会,好象有虫昂着头睁着眼跳跃着振股而呜叫的。听一下,则说道:“如今造成灾害的难道是我吗?侵夺人民的利益来满足自己欲望的,不是蝗吗?吃了人民的粮食而耽误人民国家的,不是蝗吗?花言巧语而倾覆国家,磨牙吮血而毒害人民的,不是蝗吗?所以说:“穷奇、饕餮,是虞舜时代的蝗虫;夷羿、殪、浞,是夏朝的蝗虫;纣王受的臣下以亿万计,都是商朝的蝗虫;蹶、楀、家伯、仲兄、聚子,是西周的蝗虫;齐豹、庶其、牟夷、黑肱,是春秋时代的蝗虫;商鞅、范睢、李斯、赵高、王翦、章邯、董翳、司马欣,是蝗虫般残害秦国的人;酷吏、游使、外戚、佞幸、宦官,是蝗虫般残害汉朝的人。大的象这些人,小的就数不清了。自汉朝以后,蝗虫一天天地繁盛,人民一天天地困苦;蝗虫一天天地硕壮,人民一天天地瘦弱。即使象唐朝的贞观、开元年间号称好年成多,蝗灾也没有停止过。唉!蝗虫为害三千多年了啊!蹦蹦跳跳,这类害人虫确是太多了。除掉了又再产生,芟除它愈发荒芜,难道有停止的时候吗?一定会有正直的史官,对这些专门作不嫌其烦的记载,而您为什么只是责怪我有罪呢?
  再说,朝廷的赋税虽有一定的章程,但因官吏提前催促而都成了急征暴欲。刑狱判决可以买卖,随着贿赂的多寡而可轻可重。表面上借口秉公办事,私下里为自己谋取财利。象这样的人,不叫它蝗虫,能行吧?柜子装的金银、布袋放的绸缎,高耸如山岳。缄封的礼品和包裹着的贿赂物,在道路上你来我往。一次宴筵,花费甚至百万钱。人民财富被吃喝光,尚未满足官吏的贪欲。既不耕种又不收获,却取得稻子三百束。象这样的人,不叫蝗虫能行吗?侵晨聚会朝见皇帝,早晨刚过退班吃饭。山珍海味摆满桌,精美食器与之相映生辉。享有这些的是谁?就是身穿羔皮的“正直”的官。乘着肥马奴仆簇拥,清道的吆喝充塞了大街。佩玉撞击珠履拖曳,锵锵作响亦步亦趋。请问明旦的奏折如何,他却回说“没有”。月月浪费内府的钱,天天领受太仓的粟。京都近郡送来醇酒,京中官府来装饰房屋。不问这些冗官有无被讥“坎坎伐檀”,也不论其是否“鼎折足,覆公。”象这样的官员,不叫蝗虫能行吗?屯边的将士有百万,老弱残兵占一半。问他有何特长,会做针线会制鼓、会铸大钟会锻铁。背袋米就喘气,拿起戈矛就流汗。穿着大袍和美衣,市场上游逛戏嬉。官员占去当家丁,终身舒适又安逸。吃饭而已,怎知其余?这就是闲散兵丁造成的蝗灾。官员频换官府犹如传舍,小吏父子相传世代继承。到处朋比为奸,蛰蛰诜诜结党成群。舞文弄墨贪取贿赂,不惜伤害人民动摇国本。幸而贬斥判刑,转眼又是国家的军人。这就是大小官吏造成的蝗灾。楼阁高崇宫殿宽广,描丹绘彩金碧辉煌,泥塑木雕珠光宝气,壁间浮雕闪耀金光。可怜百姓无知受骗,祸福煽惑如痴如狂。这就是外国传入的佛教造成的蝗灾。节度使、观察使、防御使、团练使和遥领州刺史,本来期待其于国有功,难道只是为了养尊安荣?养尊安荣无所用心,徒然浪费厚酬优俸。集中百户租赋,不能供养一官,贪官斥责而归,还可得到挂名宫观的差使。谁能想到宫观的俸禄,不也同样是人民的膏脂?从这些推论开去,其它的也就可想而知。达官贵人皇亲国戚,直到侍从仆役,仗势欺人巧取豪夺,飞蝗一样以人为食。张开利口鼓动羽翼,怨气冲天敢怒而不敢言。凡此种种,都是一副正人君子的面貌而蝗虫一般的口腹;他们对人民的危害,这样地彰明昭著。至于怠于耕种的农民,淫巧浮夸的技艺,拖曳着绸缎的商人,穿着丝绦艳服的女子,倚门卖笑的娼妓,金玉其外败絮其中的士子,以及形形色色琐屑平庸的人,还不算在里面。
  “这样看来,即使丰收富足的年分,还有几十百万飞蝗分布天下,嘴咬人的骨髓,难道只是食稻黍就罢了!何况残害庄稼的蝗虫有一定的时期,而残害人民的蝗虫却没有期限。残害庄稼的蝗虫遇到如后汉中牟令鲁恭那样的循吏,就不进入境界。如今神圣的皇上光明清洁,至诚爱民感动万物。我虽然无知,将带领我的族类远走高飞了。然而我辈虽然离去,人民终于还得不到安适的生活呀。要是你们这帮人不消灭,天下哪里有丰年呢?”于是我就叙述它的话,记录下来自己反省;并使了解民情的人获得它,用来给当官的引为儆诫。
投诉 评论 转载

《后汉书李业传》原文及翻译后汉书原文:李业字巨游,广汉梓潼人也。少有志操,介特。习《鲁诗》,师博士许晃。元始中,举明经,除为郎,会王莽居摄,业以病去官,杜门不应州郡之命。……《晋故征西大将军长史孟府君传》原文及翻译陶渊明原文:君讳嘉,字万年,江夏鄂人也。君少失父,奉母、二弟居。娶大司马长沙桓公陶侃第十女,闺门孝友,人无能间,乡里称之。冲默有远量,弱冠,俦类……《蝗虫辞》原文及翻译孙因原文:开禧三年孟冬,孙子行野中,见有伐鼓举烽者。意其捕寇而即戎。就而问焉,则尽田间之老农也。得物,状甚怪:喙刚而鐈,目怒而黔;或振其股,或掀其髯;羽翼未成,已学……《新五代史高季兴传》原文及翻译新五代史原文:高季兴字贻孙,陕州人也。本名季昌,避后唐献祖庙讳,更名季兴天复二年,梁兵攻凤翔,李茂贞坚壁不出,太祖议欲收军还河中。季兴独进曰:“……《宋史丁度传》原文及翻译宋史原文:丁度字公雅,其先恩州清河人。度强力学问,好读《尚书》,尝拟为《书命》十余篇。大中祥符中,登服勤词学科,为大理评事、通判通州。庆历中,副……《梁书子云传》原文及翻译梁书原文:子云字景乔,子恪第九弟也。年十二,封新浦县侯,自制拜章,便有文采。既长勤学,以晋代竟无全书,弱冠便留心撰著。至年二十六,书成,表奏之,……《新唐书薛讷传》原文及翻译新唐书原文:薛讷,宇慎言,起家城门郎,迁蓝田令。富人倪氏讼息钱于肃政台,中丞来俊臣受赇,发义仓粟数千斛偿之。讷曰:“义仓本备水旱,安可绝众人之仰……《韩公行状》原文及翻译李翱原文:公讳愈,字退之,昌黎人。生三岁,父殁,养于兄会舍。及长读书,能记他生之所习,年二十五,上进士第。元和十二年秋……王安石《彰武军节度使侍中曹穆公行状》原文及翻译王安石原文:公讳玮,字宝臣,真定府灵寿县人。少以荫为天平、武宁二军牙内都虞侯。至道中,李继迁盗据河西银、夏等州,后又击诸部并其众。当是时,公为东……《旧五代史周德威传》原文及翻译旧五代史原文:周德威,字镇远,朔州马邑人也。初事武皇,胆气智数皆过人。久在云中,谙熟边事,望烟尘之警,悬知兵势。以功加检校左仆射。……《宋史薛颜传》原文及翻译宋史原文:薛颜,字彦回,河中万泉人。举三礼中第,为嘉州司户参军。代还引见,太宗顾问之,对称旨,改将作监丞、监华州酒税。以秘书省著作佐郎使夔、峡,……《清史稿姚启圣传》原文及翻译清史稿原文:姚启圣,字熙止,浙江会稽人。少任侠自喜。明季为诸生。顺治初,师定江南,游通州,为土豪所侮,乃诣军前乞自效。檄署通州知州,执土豪杖杀之……
旁通(二十四3)林黛玉和薛宝钗的情商谁更高?看看宝玉偷试。。。《明医演义》第四回:走南闯北茶馆听戏,引。。。《书论》之旁通五静(一)旁通(二十三)再谈小即大兼文化的实质。。。旁通(十八)中和旁通(十二)雅俗之分感悟感悟李连杰与贵族
我们对于宇宙了解得越多,我们不知道的也就越多为弹窗正名国家已批复探月工程四期任务着手组建近地小行星防御系统关于人力资源优化途径探讨的刍议借款合同履行期限届满不还钱怎么办?杭州保姆纵火案林生斌的大舅哥,朱小贞的亲哥可移动文物普查工作总结聘请律师合同【歌词】iamtheworld歌手:Mortiis热博聚热点 日常8件小事决定寿命长短武汉三镇队捧得中国足协超级杯抖音挑战赛活动方案抖音大赛活动策划

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找作文动态热点娱乐育儿情感教程科技体育养生教案探索美文旅游财经日志励志范文论文时尚保健游戏护肤业界