童话说说技术创业美文职业
投稿投诉
职业母婴
职场个人
历史治疗
笔记技能
美文纠纷
幽默家庭
范文作文
乐趣解密
创业案例
社会工作
新闻家居
心理安全
技术八卦
仲裁思考
生活时事
运势奇闻
说说企业
魅力社交
安好健康
传统笑话
童话初中
男女饮食
周易阅读
爱好两性

《国语鲁语》原文及翻译

3月15日 飞虹塔投稿
  国语
  原文:
  鲁饥。臧文仲言于庄公曰:“夫为四邻之援,结诸候之信,重之以婚烟,申之以盟誓,固国之艰急是为。铸名器;藏宝财,固民之殄病是待。今国病矣!君盍以名器请籴于齐。”公曰:“谁使?”对曰:“国有饥馑,卿出告籴,古之制也。辰也备卿,辰请如齐。”公使往。从者曰:“君不命吾子,而吾子请之,其为选事乎?”文仲曰:“贤者急病而让夷,居官者当事不避难,在位者恤民之患,是以国家无违。今我不如齐,非急病也。在上不恤下,居官而惰,非事君也。”
  文仲以鬯圭与玉磬如齐告籴。齐人归其玉而予之籴。
  取材于《国语鲁语》
  注释:文仲,名辰,鲁卿。选事:自选差使
  译文:
  鲁国发生饥荒,臧文仲对鲁庄公说:“与邻国结好,取得诸侯的信任,用婚姻关系来加强它,以盟约誓言来巩固它,乃是为了应付国家的急难。铸造钟鼎宝器,贮藏珠玉财物,乃是为了救助百姓的困苦。现在国家遇到了困难,国君为何不抵押钟鼎宝器向齐国要求购买粮食呢?”庄公说:“派谁前去?”臧文仲回答说:“国家遇到饥荒而由卿大夫外出求购粮食,是古代的制度。臣充列卿位,请派臣去齐国。”于是庄公派遣臧文仲赴齐。
  臧文仲的侍从说:“国君没有指派你,你却主动要求,这不是自己挑选差事去干吗?”文仲说:“贤明的人应该争着担当危难而谦让平易的事务,当官者应该敢于任事而不逃避危难,在高位者应该体恤百姓的忧患,这样国家才能安定。现在我不去齐国,就不是争着担当危难了。处于上位而不体恤百姓,当了官却又懒于理事,不是臣子侍奉国君所该做的。”
  臧文仲去到齐国后,用鬯圭和玉磬向齐国求购粮食,说:“天灾流行,殃及敝国,饥荒又降临到人民中间,百姓瘠瘦羸弱,生命受到威胁。对周公、太公的祭祀无法保证,给王室的贡品也难以操办,我们国君很担心因此而获罪。所以不敢再珍惜先君的宝器,请求交换贵国积余的陈粮。这既可减轻贵国管粮人的负担,也可解救敝国的饥荒,使我们能担当向王室朝贡的职守。不但我们的国君和臣子能领受到贵国国君的恩惠,就是周公、太公和天地间的所有神只也靠这可以继续得到祭祀。”齐人于是把粮食借给了鲁国,并退还了宝器。
  相关练习:
  国语
  阅读下面文言文,回答小题
  鲁饥。臧文仲言于庄公曰:“夫为四邻之援,结诸候之信,重之以婚烟,申之以盟誓,固国之艰急是为。铸名器;藏宝财,固民之殄病是待。今国病矣!君盍以名器请籴于齐。”公曰:“谁使?”对曰:“国有饥馑,卿出告籴,古之制也。辰也备卿,辰请如齐。”公使往。从者曰:“君不命吾子,而吾子请之,其为选事乎?”文仲曰:“贤者急病而让夷,居官者当事不避难,在位者恤民之患,是以国家无违。今我不如齐,非急病也。在上不恤下,居官而惰,非事君也。”
  文仲以鬯圭与玉磬如齐告籴。齐人归其玉而予之籴。
  取材于《国语鲁语》
  注释:文仲,名辰,鲁卿。选事:自选差使
  8。汉字的造字方法,有象形、指事、会意、形声之说。对文中“请籴于齐”的“籴”造字法解释正确的一项是
  A。象形B。会意C。指事D。形声
  9。对下列句中加点字的解释,不正确的一项是
  A。结诸侯之信结:缔结B。今国病矣病:危难
  C。君盍以名器请籴于齐盍:何不D。辰也备卿备:准备
  10。下列各项句中加点虚词的意义和用法相同的一项是
  A。而吾子请之居官而惰
  B。古之制也吾子请之
  C。臧文仲言于庄公曰君盍以名器请籴于齐
  D。其为选事乎?齐人归其玉而予之采
  11。对下列句子的意思理解不正确的一项是
  A。固国之艰急是为:本来就是为了国家的危难而做的
  B。君不命吾子:国君没有让您去
  C。居官者当事不避难:当官的遇到事情不应回避困难
  D。今我不如齐,非急病也:现在我不去齐国,就不会着急痛苦
  12。把文中划线的句子翻译为现代汉语
  在位者恤民之患,是以国家无违
  居官而惰,非事君也
  13。材料:
  《吕氏春秋士节》中说:士之为人,当理不避其难,临患忘利,遗生行义,视死如归。有如此者,国君不得而友,天子不得而臣。大者定天下,其次定一国,必由如此人者也。故人主之欲大立功名者,不可不务求此人也。贤主劳于求人,而佚于治事。
  请根据这段话的意思,联系前面《国语鲁语》的具体内容,写出你对臧文仲品行的评价。
  【答案】8。B9。D10。A11。D
  12。在上位的人要体恤百姓的疾苦,因此国家就没有什么违碍。
  当官却懒惰,不是侍奉君主的态度(做法)。
  13。藏文仲作为卿,面对鲁国的饥荒,勇于担当,主动请缨,承担起卿的责任,到齐国借粮。而且不顾忌别人的闲话,最终做到了“定一国”。这确实如《吕氏春秋》所说:当理不避其难,临患忘利,遗生行义,视死如归。
  参考译文:
  鲁国发生饥荒,臧文仲对鲁庄公说:“与邻国结好,取得诸侯的信任,用婚姻关系来加强它,以盟约誓言来巩固它,乃是为了应付国家的急难。铸造钟鼎宝器,贮藏珠玉财物,乃是为了救助百姓的困苦。现在国家遇到了困难,国君为何不抵押钟鼎宝器向齐国要求购买粮食呢?”庄公说:“派谁前去?”臧文仲回答说:“国家遇到饥荒而由卿大夫外出求购粮食,是古代的制度。臣充列卿位,请派臣去齐国。”于是庄公派遣臧文仲赴齐。
  臧文仲的侍从说:“国君没有指派你,你却主动要求,这不是自己挑选差事去干吗?”文仲说:“贤明的人应该争着担当危难而谦让平易的事务,当官者应该敢于任事而不逃避危难,在高位者应该体恤百姓的忧患,这样国家才能安定。现在我不去齐国,就不是争着担当危难了。处于上位而不体恤百姓,当了官却又懒于理事,不是臣子侍奉国君所该做的。”
  臧文仲去到齐国后,用鬯圭和玉磬向齐国求购粮食,说:“天灾流行,殃及敝国,饥荒又降临到人民中间,百姓瘠瘦羸弱,生命受到威胁。对周公、太公的祭祀无法保证,给王室的贡品也难以操办,我们国君很担心因此而获罪。所以不敢再珍惜先君的宝器,请求交换贵国积余的陈粮。这既可减轻贵国管粮人的负担,也可解救敝国的饥荒,使我们能担当向王室朝贡的职守。不但我们的国君和臣子能领受到贵国国君的恩惠,就是周公、太公和天地间的所有神只也靠这可以继续得到祭祀。”齐人于是把粮食借给了鲁国,并退还了宝器。
投诉 评论 转载

王守仁《送宗伯乔白岩序》原文及翻译王守仁原文:大宗伯白岩乔先生将之南都,过阳明子而论学。阳明子曰:“学贵专。”先生曰:“然。予少而好弈,食忘味,寝忘寐,……《后汉书杨震列传》原文及翻译(二)后汉书原文:杨震字伯起,弘农华阴人也。八世祖喜,高祖时有功,封赤泉侯。高祖敞,昭帝时为丞相,封安平侯。父宝,习《欧阳尚书》。哀、平之世,隐居教授。居摄二年,与两龚、……《宋史忠义郭永》原文及翻译宋史原文:郭永,大名府元城人,少刚明勇决。以祖任为丹州司法参军。守,武人也,为奸利无所忌,永数引法裁之。守大怒,盛威临永,永不为动,则缪为好言荐……《清史稿纪昀传》原文及翻译清史稿原文:纪昀,字晓岚,直隶献县人。乾隆十九年进士,改庶吉士。散馆授编修。再迁左春坊左庶子。京察,授贵州都匀府知府。高宗以昀学问优,加四品衔,……《将赴浙狱遗友人书》原文及翻译魏学洢原文:权阉之杀忠良也,以什佰计。有死贬所者,有死狱中者,有死东市者。虽或身首异处,犹能补缀成尸,使妻孥相抱一哭而后盖棺,亦不幸之幸也。未有……《御民之辔》原文及翻译管子原文:御民之辔,在上之所贵;道民之门,在上之所先;召民之路,在上之所好恶。故君求之,则臣得之;君嗜之,则臣食之;君好之,则臣服之;君恶之,则……《新唐书张廷珪传》原文及翻译新唐书原文:张廷珪,河南济源人。第进士,补白水尉。累迁监察御史,按劾平直。武后税天下浮屠钱,营佛祠于白司马坂,廷珪谏,后善之。召见长生殿,赏慰良……《魏书李安世传》原文及翻译魏书原文:李安世,幼而聪悟。兴安二年,高宗引见侍郎、博士之子,简其秀俊者欲为中书学生。安世年十一,高宗见其尚小,引问之。安世陈说祖父,甚有次第,……《论语阳货》原文及翻译论语原文:子曰:“小子,何莫学夫诗?诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君:多识于鸟兽草木之名。”(《论语阳货》)译……《孔子家语在厄》原文及翻译孔子家语原文:楚昭王聘孔子,孔子往拜礼焉,路出于陈蔡。陈蔡大夫相与谋曰:“孔子圣贤,其所刺讥皆中诸侯之病。若用于楚,则陈、蔡危矣。”遂使徒兵距孔……《国语鲁语》原文及翻译国语原文:鲁饥。臧文仲言于庄公曰:“夫为四邻之援,结诸候之信,重之以婚烟,申之以盟誓,固国之艰急是为。铸名器;藏宝财,固民之殄病是待。今国病矣!……文天祥《潮州寺丞洪公行状》原文及翻译文天祥原文:公讳天骥,字逸仲,世晋江人,嘉定戊辰七月庚戌公以生,生有异质,沉静专一,自少讲求微言,通念晓析乃已,故于经史诸子百家之辞,无不贯串。……
大学旁边的小学关于读女人,我忧伤的名字内心孤独卡的时代用生命在爱送父亲礼物学会说“不”悲哀的孤独红颜知己写在母亲生日前夕减肥药有用吗一般没有用还伤害身体影响肾脏明末财宝失落之谜第五回平价面膜排行榜这些面膜怎么囤都不嫌多糖尿病年轻化,该如何应对?贵州好手艺赋能乡村振兴物业服务中心下半年工作总结报告刑事上诉辩护词怎么写?国庆去哪里旅游人少自诉案件被告是否必须到庭?一棵树水族箱用什么颜色的灯好,灯有什么用国有资本运营公司有关研究

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找作文动态热点娱乐育儿情感教程科技体育养生教案探索美文旅游财经日志励志范文论文时尚保健游戏护肤业界