童话说说技术创业美文职业
投稿投诉
职业母婴
职场个人
历史治疗
笔记技能
美文纠纷
幽默家庭
范文作文
乐趣解密
创业案例
社会工作
新闻家居
心理安全
技术八卦
仲裁思考
生活时事
运势奇闻
说说企业
魅力社交
安好健康
传统笑话
童话初中
男女饮食
周易阅读
爱好两性

叶子南高级英汉翻译理论与实践第3版笔记和考。。。

8月24日 先锋客投稿
  第一部分翻译技巧篇复习笔记
  第1章翻译的基本概念和问题
  一、翻译基本问题的提出
  1。翻译的定义
  (1)语际翻译与语内翻译
  广义地说翻译包括的范围很广,甚至可包括语言和非语言符号之间的转换。
  本书讨论的翻译就是指如何将某一语言活动的言语产物转换到另一语言中去,也就是语际(interlingual)翻译。
  严格地说,翻译还应包括某一语言内不同变体间的转换,也就是语内(intralingual)翻译。
  这两类翻译在本质上颇有雷同之处,而且其核心问题都是如何把原文的意思在译文中说出来。
  (2)探索翻译的新概念
  随着现代语言学的发展,各类应用语言学分支学科应运而生,探索翻译的工具越来越得心应手,出现了许多关于翻译的新的概念,如“忠实”、功能对等、等值、信达雅等等。但翻译的本质仍然是在某一特定的社会环境内进行交流的过程。
  概括来说,翻译的定义就是把原文中的意思在译文中表达出来。
  2。原文意思在译文中的表达
  在翻译过程中,有些句子如照字面直接译过来意思就会不够清楚。
  (1)句子中的有些意思会紧紧地结合在语言本身的形式上使得译者将语言的形式照搬。例:
  Itisatruthuniversallyacknowledgedthatasinglemaninpossessionofagoodfortunemustbeinwantofawife。
  【译文】这是一条举世公认的真理:凡是有钱的单身汉,总想娶位太太。
  【解析】本句中it为形式主语,真正的主语是后面的that从句。从翻译技巧上看,可先译that从句,后译Itisatruthuniversallyacknowledged,但是鉴于原文的语言形式有一种讽刺的口吻,译者有必要依照原文的句法结构进行翻译。
  (2)意思和语言结构完全绑在一起,而英汉两种语言结构上的不同造成了不可译性(untranslatability)。例:
  Theairwarheatsupastheairwarheatsup。
  【译文】随着空战的升温,媒体报道也沸腾不已。
  【解析】airwar既可指空袭,也可指传媒竞相报道,该词的使用将音和意紧紧地结合在一起,但由于英汉两种语言结构的差异,导致汉语中无法用同一个语言单位进行表达,构成不可译性。
  3。翻译界的论战问题
  (1)直译还是意译(LiteralTranslationVS。FreeTranslation)
  (2)功能对等还是形式对应(FunctionalEquivalenceVS。FormalCorrespondence)
  (3)重原文的形式还是重原文的内容(FormVS。Content)
  (4)靠近源语还是靠近译入语(SourceorientedVS。Targetoriented)
  (5)以原作者为中心还是以译文读者为中心(AuthorcenteredVS。Readercentered)
  (6)原作者写作的目的还是译者翻译的目的(ThePurposeoftheAuthorVS。thePurposeoftheTranslator)
  二、直译还是意译
  1。有些情况下,直译和意译不构成翻译问题。
  2。句子可以直译也可以意译。
  TheNegrolivesonalonelyislandofpovertyinthemidstofavastoceanofmaterialprosperity。
  【译文1】黑人依然生活在物质富裕的汪洋大海中贫乏的孤岛上。
  【译文2】黑人仍生活在贫困的孤岛上,尽管放眼四周,是一片繁华景象。
  【解析】译文1采用直译法,用了和原文相同的形象,保留了原作者的比喻,但可读性较差。译文2虽增加了可读性,但是舍弃了原文的形象和比喻。
  3。直译与意译的优点和缺点
  (1)直译
  缺点:使译文读起来吃力。
  优点:适用于一些特殊的文本。
  (2)意译
  缺点:意译超出了限度就会扭曲原文的意思,而且会抹掉由语言形式附带的意义。
  优点:保证可读性。
  4。直译、意译的选择
  一个句子到底应直译还是意译,往往要考虑到上下文、语域、体裁、读者等等因素。
  Amanmayusuallybeknownbythebookshereadsaswellasbythecompanyhekeeps,forthereisacompanionshipofbooksaswellasofmen。
  【译文1】人往往可以从一个人所交往的朋友以及所阅读的书去看他的为人。这是因为人与人之间有友谊,同样的,人与书之间也有书谊。
  【译文2】所谓欲知其人,先观其友,看一个人读什么书也能了解一个人,因人不仅能与人为友,还能与书为友。
  【解析】译文1采用了为直译和断句译法,简单易懂,贴合原文,译文2意译成分较多,文字凝练,可读性强。
  在经济、科学、新闻、政论等文本中,语言形式不是关键的因素,译文应尽量保持译入语的特色。在大多数情况下,略偏重意译仍然是应该提倡的。
  三、功能对等还是形式对应
  1。功能对等的定义
  功能对等就是指译文要在语言的功能上和原文对等,而不是在语言的形式上和原文对应。
  2。形式对应的缺点
  形式的对应是机械的,表面上看和原文一样,但由于语言系统不同,相同的语言形式并不一定能起到相同的效果。
  Tomorrowisaminimumday,couldyoupickmeupatnoon?
  【译文】明天只上半天课,提前放学。能在中午就来接我吗?
  【解析】minimumday从字面意思来看是“最小日”的意思,若单纯追求形式对应,译文会让读者不知所云,因此译文优先选择了功能对等。
  3。功能对等的优点
  采用功能对等法有利于信息的交流,译出的句子符合译入语行文的习惯,没有翻译腔,通俗易懂。
  四、重原文形式还是重原文内容
  1。过于强调形式的译法往往使译文缺乏可读性,翻译过程中总的策略应该偏重内容。
  2。个别情况下如作家的文体特征是由语言形式来反映,就有必要在译文中反映原文中有特殊意义的形式。
  五、靠近源语还是靠近译入语
  大多数情况下译者翻译的任务还是以传达信息为主。翻译的基本方法应该主要是向译入语靠拢,尽量地发挥译入语的优势。
  六、以原作者为中心还是以读者为中心
  1。原则上讲,不应以原作者为中心,但这也要看原作者是否重要。如果文如其人,译者除了翻译原文的内容外,也有必要使译文也能文如其人。
  2。翻译的总原则是以读者为中心,特别是在英汉翻译中。

钟赣生中药学第10版笔记和典型题总论第一章中药的起源和中药学的发展1。1复习笔记一、原始社会中药的起源是我国劳动人民长期生活实践和医疗实践的结果。二、夏商周时期表11夏商周……学霸们的八大学习秘籍一计划管理有规律1、长计划,短安排。在制定一个相对较长期目标的同时,一定要制定一个短期学习目标,这个目标要切合自己的实际,通过努力是完全可以实现的。达到了一个目标后……为什么阿斯顿大学就业率高去年年底,英国政府就制定了“大学工作与企业”的审查计划,这个审查团队由赫特福德大学副校长TimWilson教授领导。审查的目的是为了找到一种更好的方式来鼓励财富的创造和创……叶子南高级英汉翻译理论与实践第3版笔记和考。。。第一部分翻译技巧篇复习笔记第1章翻译的基本概念和问题一、翻译基本问题的提出1。翻译的定义(1)语际翻译与语内翻译广义地说翻译包括的范围很……法国选择工程师专业前景分析法国是一个资本主义国家,经济发达,政治稳定。且法国十分重视教育的发展,教育制度完善,教育条件优越,有一大批世界知名学院,为社会培养了大批优秀人才。吸引众多学子前往法国留学。留学……李克兴法律文本与法律翻译复习笔记与实例详解作为李克兴《法律文本与法律翻译》教材的学习辅导书,全书严格遵循教材的章目编排,共分18章。本书的大部分章节都是由两部分组成:第一部分为复习笔记,总……考研成功率超60,这5所山东的大学厉害了!人们喜欢把考研成功率高的大学院校,叫做“考研神校”,意思是这类大学的同学,学风浓郁,大学毕业后不愿意选择就业,或者是觉得学历不高工作难找,于是继续深造、读研。可以说,为了考研成……上大学要不要迁户?你如何走出关键的一步!十年寒窗今日放榜,近期大学新生陆续收到录取通知书,除了喜悦的同时,也面临着一个现实的问题,那就是要不要迁户到校所在地?根据2003年公安部规定,每一个考上大学新生都可在入……解读数据科学领域常见的3种职业转型方向作者JeremieHarris翻译Mika本文为CDA数据分析师原创作品,转载需授权在大学我学习物理时,每当遇到不理解的术语,我就会上网搜索,这时我常会用到的……考研中的毛坦厂曲阜师范大学很多家长在选择院校的时候都会考虑院校的学风,而学风却很难量化,有个指标能很好的反映出学风考研率。接下来就给大家介绍一下考研中的名校曲阜师范大学。曲阜师范大学的考研已经远近闻名,……连续2年不是就业红牌的法学,就业前景真的不。。。就业问题,是一个大问题,尤其是大学生就业问题,不光是大学生自己的问题,也是高校的一大问题,更是国家层面的问题。随着近些年,大学生毕业人数的增涨,大学生就业困难趋势也出现上升的趋……专科考研和专升本后考研,哪一种更容易随着学历贬值、就业困难和硕士研究生的扩招,考研越来越热,门槛也越来越低,研究生报录比正在逐年降低。根据统计,2018年全国研究生报考人数238万,在这个研究生多如牛毛的时代,专……
【评论大赛】消除职业歧视要从普及职业平等观念做起近日,在南京玄武湖畔工作的环卫工王一鸣大爷在工作中被狗咬伤,狗主人不仅不带他去医院,还辱骂和殴打他,并称:“你就配扫地,你儿子也就配扫地!”此事引发了网友的愤怒,但在为王师傅讨……令人纠结的“洗碗作业”折射出家校错位问题凯凯(化名)今年9岁,在武汉某校上小学三年级。今年国庆节,凯凯妈让他完成老师布置的“至少帮妈妈洗一次碗”的家庭作业。可是,凯凯的奶奶认为这是“瞎胡闹”,不但不让孩子洗碗,还告诉……法制副校长要从文件里走到学生面前眼下,法制副校长作为推动依法治校和和谐校园创建,健全学校、社会、家庭“三位一体”的预防未成年人违法犯罪的重要举措,已经成为基层中小学的“标配”。然而,通过观察发现,学校虽……警惕城镇化虚火“烧伤”城乡教育最近,两个数据在管理层流传,酝酿着基础教育政策的变革:一是我国的城镇化率大约为53,二是义务教育阶段学生的城镇化程度达74。其外显的事实,就是许多地方愈演愈烈的大班额现象。今年……高校不跟风,排行榜就火不了大学排行榜这把“火”最近又烧了起来。“清华大学首超麻省理工,居工程类专业世界第一”“华东理工大学跑步进入世界大学500强”等消息纷纷冒了出来。然而,与以往不同的是,教育界和公众……培养创新人才必须发扬“学以致用”精神复旦大学数学与应用数学专业的陈同学结合所学,针对先前奖学金评定细则中寝室卫生评分存在的问题,设计出一个计算公式,为更加公平地评定奖学金提供了方案。他的计算公式经过合规的流程,被……评职称要多几把尺子职称评定中的“唯论文”倾向,一直饱受诟病。最近,广东的科研人员听到了一个好消息:没有论文照样可以评上职称。据媒体报道,广东省人社厅和科技厅近期联合发文,将专利创造、标准制……教育立法需多一些操作性据媒体报道,近日,《辽宁省学前教育条例(草案)》在省人大常委会上受到审议,该条例对规划建设、办学管理、保育教育、法律责任等内容进行了细化规定,如新建城镇住宅小区配套建幼儿园,幼……冷漠围观和暴力本身一样可怕据东南网报道,日前有一个名为“网曝尤溪某中学多名初中生围殴一女生”的视频在网络上广泛传播。从视频中可见,两名女生轮番上前,连续扇一个背靠墙壁的女生,打人过程中还一边骂脏话,一边……“重点班”是社会问题在教育领域的投射尽管《义务教育法》明确规定“学校不得分设重点班和非重点班”,但该法实施近10年,全国各地初中阶段重点班非重点班划分却从未停止。(《检察日报》9月23日)当然,学校基本不会……真相不明时,媒体应保持理性和克制安徽淮南女大学生袁某扶老人事件,是最近的一个新闻热点,事件发展可谓一波三折。女大学生坚称没撞人。淮南警方多方调查取证,认定这是一起交通事故,女大学生骑车经过老人时互有接触,女大……【评论大赛】大学课堂为何会有“磨洋工”现象?近日,有不少教师反映,大学中不少课程变成了“水课”,“磨洋工”现象比较普遍。大学教育,真正需要向学子传达什么?大学精神被漫不经心地忽略后,又何谈人才培养,哪来教学创新?职……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找作文动态热点娱乐育儿情感教程科技体育养生教案探索美文旅游财经日志励志范文论文时尚保健游戏护肤业界