范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

浅议怎样才能做好英汉习语翻译

  浅议怎样才能做好英汉习语翻译          浅议怎样才能做好英汉习语翻译		     浅议怎样才能做好英汉习语翻译
  摘要: 习语是一种特殊的语言形式, 它承载着大量的信息和文化底蕴。如何翻译好习语,是对翻译工作者的一大挑战。本文试从几个方面阐述做好英汉习语翻译所应具备的素质。
  关键词: 习语; 文化; 翻译
  Abstract: Idioms are special language forms. They carry a great of information and cultural background. It is a great challenge for the translators to translate well. The paper discusses the basic qualities a good idiom translator should possess from different aspects.
  Key words: idioms; culture; translation
  如果说语言是一个民族文化的瑰宝的话, 那么习语便是这个瑰宝中最耀眼的一颗明珠。习语的出现汇聚着一个民族一个国家的民情、国情,地理风貌, 历史背景, 文学作品, 风俗习惯, 凝聚着无数语言使用者数代的智慧和心血, 它承载着无数难以言表的超乎语言之外的信息与哲理。习语的翻译可谓语言翻译者的一大难题, 如何在形似与神似, 字面与字外, 本国与异域之间寻找一种调和与平衡, 确实是翻译者所难以逃避的两难抉择。
  作为英汉翻译者来说, 英汉习语的对译是一项挑战, 同时也是增进自我的翻译修养和英汉两门语言的素养的极好的锻炼机会。那么如何才能做好英汉习语的翻译呢, 我想, 以下几方面是不可或缺的。
  首先, 翻译者要对英汉两国的文化有个全面的了解。那么, 什么是文化呢? 英国的文化人类学家爱德华(EdwardB, Tylor)曾在其《原始文化》一书中首次界定了文化的概念:"文化, 是一个复合的整体,其中包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。"或者, 也可以说文化是人和环境互动而产生的精神物质成果的总和这个总和中可以包括生活方式、价值观、知识技术成果以及一切经过人的改造和理解而别具人文特色的物质对象。
  中华民族拥有五千年的悠久历史和文化传统,在这漫漫的历史长河中, 产生了无数精神物质成果, 翻译工作者必须对此有所了解, 才能对汉语习语中所蕴涵的深层含义, 意象联想和实际意义有正确的把握。如守株待兔是出自《韩非子》中一个寓言, 它说的是一个人在偶然的机会下拾得一只撞昏在树下的兔子, 便从此不务正业, 专等兔子再次撞倒在树下, 当然这样的机会是可遇不可求的。如果对这个故事不了解, 则虽知字面意义,却难知其实际涵义。翻译时可直译watch thestump and wait for a hare,然后另加注:From thestory of a peasant who seeing a hare runheadlong against a tree - stump and break itsneck, abandoned his plough and waited by thestump in the hope that another hare would dothe same thing.这个注释为国外读者介绍了中国着名的饶有趣味的小故事,使内容更充实,理解更顺畅,同时也有效地传播了中国文化。如果翻译者本身就对习语中所包含的文化背景了解甚少的话, 则更谈不上传播文化, 做文化的桥梁了。英语语言文化也极其丰富。可以不夸张的说, 英语可能是全世界借用外来语最多的语言。其中有25%以上来自于希腊语, 50%以上来自于拉丁语, 而语言是文化的载体, 因此, 英语习语中有很多是承载希腊神话和罗马故事的, 当然这只是其文化的一部分, 作为翻译者同样也要对这方面的知识有系统的掌握, 否则在遭遇相关习语时文化的缺省很容易导致意义的缺失甚至误解。如Pandora" s box, 字面意思是潘多拉之盒, 潘多拉是个女名, 但仅仅知道这个是远远不够的。必须了解这个成语所出自的希腊神话,才会知道它常用来比喻灾难、麻烦、祸害之源。所以说, 语言不是独立的, 学习语言永远不会是单纯的学习语言技巧或技能, 这个冰山一角之后所隐藏的是巨大的民族文化基奠, 习语更是如此, 可以说, 要想准确的翻译英汉习语, 对中英历史文化的广泛涉猎非常必要。
  其次, 除了了解中西方文化之外, 翻译者必须建立自己的习语语料库。就好比学习英语必须得有一定的单词量, 翻译习语者必须得有中英文的习语库。我们知道文明是相通的, 人民群众经过长期的生活劳动所产生的智慧也会有很多相同之处, 有些习语人们是能够通过常识和生活经历体会出其含义, 但在翻译时如果能够使用本国语中相对应的习语, 则不仅语言的基本含义能够体现出来, 语言的幽默精练与魅力也能够表达的淋漓尽致。要达到这一点, 没有一个巨大的英汉习语库, 可能并不容易。因此, 翻译者除了平时生活阅读学习中对习语要具备特别的敏感随时搜集之外, 还得专门进行相关积累, 最好是建立起自己的语料库, 从而在真正翻译时能够胸有成竹, 信手拈来, 当然这儿的"信手"是建立在长期的刻苦的学习积累之上的, 是"梅花香自苦寒来"。从下图我们可以对翻译活动获取一个直观的认识, 英语习语和汉语习语是分别从属英语文化和汉语文化大背景之下的语言形式, 翻译者要建立其相应背景下的习语库, 才能有效的进行英汉习语的对译。而在英汉习语的对译中又会有相应的文化交流与转换。我们可以惊奇的发现, 不仅习语后的文化背景会对习语翻译产生影响, 英汉习语的对译同时又会给双方文化带来新的元素, 并随着时间的推移有机的融入对方的语言和文化中。在英汉习语翻译中不乏有这样的例子。如汉语习语中的"酸葡萄"和"武装到牙齿就是从英语习语中"sour grape"和"armed to the teeth"直译后融入汉语的,而英语习语中的"lose face"和"paper tiger"则是汉语的经典之作。因此英汉习语库也会随着翻译交流的进行而不断丰富与扩大。
  另外, 在英汉习语翻译过程中由于母语的语言系统和本族文化系统早已在头脑里根深蒂固母语系统和本族文化系统中与汉语和汉文化相异或貌似实异的因素必然干扰和阻碍英语翻译,造成所谓的"语际负迁移"和"文化负迁移"。我们应根据所给的某个词语的汉语对应词或释义所蕴含的语义信息从自己头脑里的心理词汇或语料库中去检索和提取与之相对应的汉语词语, 并建立起英汉词语之间的语义联系。当英汉词语的语义完全对应时, 就可能产生"语际正迁移"。如to show one" s card 与"摊牌", to turn over anew leaf 与"揭开新的一页", "Easy come, easygo."与"来处容易, 去得快", He laughs best wholaughs last.与"谁笑在最后, 谁笑得最好."当英汉词语的语义不完全对应时, 则可能导致"语际负迁移" 妨碍正确地理解和使用英语词语。如dragon(龙)在英美文化中是没有地位的爬行动物,是凶恶可怕的象征。但在中国是"吉祥、高贵"之义。如"龙风呈祥"、"望子成龙"、"龙腾虎跃"等褒义习语。如英译"望子成龙"中的龙时, 如果译成to expect one" s son to become a dragon, 则会让西方人不得其解, 甚至产生误解。因此,"龙"的形象在英译时不能保留的, 可意译为to expectone" s son to become an outstanding person。所以, 词语英译汉时, 如果能够先在研究母语和本族文化的基础上来进行英语语义解释和英汉词语语义的对比分析, 然后再动笔翻译, 无疑将有助于防止和克服母语和本族文化的干扰, 对于不同语域的民族文化传统、文化内容和文化心理,译者要从宏观上了解文化的蕴含、翻译的基本理论及技巧, 且加以对比和分析。只有在考虑异域文化的前提下把"信、达、雅"融为一体, 使译文"神形"并茂, 这样才能确保文化"传真"的实现,才能真正地做好文化翻译。
  最后, 在习语的翻译技巧与手段上, 虽然有各种各样的说法,          浅议怎样才能做好英汉习语翻译          浅议怎样才能做好英汉习语翻译		     浅议怎样才能做好英汉习语翻译 但总结起来不过是直译、意译、增译与注释这几种。笔者认为, 翻译习语最重要的并不在于使用什么样的方法和技巧, 而在于其一, 文化背景知识和习语知识的积累与广泛了解; 其二, 对翻译之根本理念的认识, 即翻译的本质与目的是什么。可以说, 不同的翻译方法体现着不同的理念, 不同的理念会造就不同的翻译风格。很难说孰对孰错, 但针对不同的读者群, 对应不同的时代, 可以也应该在翻译手法上有所偏重。例如: 在二十一世纪的今天, 国际交往日益增多, 中西文化交融汇合, 尤其是西方文化的广泛传播, 使中国多数读者对西方的某些寓言典故也多有了解, 在这种情况下, 我们是否必须本着一贯的作法, 对所有涉及到西方典故的成语都来一通注释, 以达到"清楚明了"的效果呢? 或者直接把Pandora" s box 意译为罪恶之源呢? 时代在前进, 人们的思想和知识能力也在不断进步与变化, 翻译理论不应也不会停滞不行, 或是有一套放诸四海而皆准的法则, 我们必须不断摸索, 不停推敲, 善于观察, 才能找出最适合最可行的翻译法, 这也许才是翻译的正道!
  参考文献:
  [1] Betty Wallace. Some Reflections on Proverbs, 1988.
  [2] 张培基.习语汉译英研究[M].北京:商务印书馆,1979.
  [3] 刘宓庆.当代翻译理论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2000.
  [4] 邓炎昌, 刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
  [5] 朱光潜.谈翻译[A]. 翻译研究文集[C]. 北京:外语教学与研究出版社, 1984.
初中校园武术开展情况调研论文据调查统计,近年来我国初级中学阶段青少年的身体素质和体育意识呈下降的趋势,我国青少年的整体身体素质情况令人堪忧1。武术除了与西方体育项目的健身功能价值重合外,更包含独特文化精髓,初跟学前教育有关的论文学前教育学成为一门独立的科学,首先是由德国教育家F。W。A。福禄贝尔提出的。他在夸美纽斯和法国启蒙思想家J。J。卢梭的影响下,又接受了瑞士教育家J。H。裴斯泰洛齐的儿童教育思想。下与学前教育有关的论文幼儿教育是终身学习的开端,高质量的幼儿教育能够使幼儿身心得到全面发展。下面是小编为大家整理的与学前教育有关的论文,欢迎阅读。摘要现阶段,很多高校反映出一些有关学前教育师资的培养问题分析企业营销渠道建设论文摘要中小企业在社会经济中的作用日趋显著,其发展倍受社会各界关注,在渠道为王的今天,应对分销渠道严峻的形势,资源有限的中小企业如何求得生存与发展。本文根据中小企业所处营销环境,深入分岩土工程论文随着我国社会经济的发展,人们对建筑的需求逐渐升高。作为建筑工程的基础项目,岩石工程的质量对建筑工程的总体质量有着重大的影响。下文是关于基建项目中的岩土工程勘察探析论文,欢迎借鉴!摘探讨传统工笔人物画写意性趣味的成因论文提及写意人物画人们总会联想起它在表现方式上的细腻工整和表现效果上的写实性审美取向,但是这并不意味着细腻工整或写实是写意人物画独一的艺术特征。历代名画记中记载画有疏密二体,顾陆之神,设计选修课论文精选生活中的设计有一次上网络课,由于忘了带U盘,就向同学借一个,同学递来一串钥匙说,给,最漂亮的那条就是了!我开始有点摸不着头脑,但仔细一看,果然这串钥匙中有一条是扁平的,尾部就是插头工程科技论文改该如何书写呢一怎么写工程科技论文1)技术论文的一般格式和具体要求论文是按一定格式撰写的。内容一般分为题目,作者姓名和工作单位,摘要,前言,实践方法(包括其理论依据),实践过程,参考文献等。具体火电厂建设施工质量控制探讨论文摘要我国主要电力生产方式是火力电,这是我国电力产业状况和能源实际所共同决定的。新时期电力在内部产业成长,外部能源需求的背景下正在进入火电厂建设的高速提升阶段,做好质量上对火电厂建设公路工程项目设计变更控制研究论文1设计变更概况设计变更是指按照建设单位规定设计单位进行调整,或修改完善及优化原设计内容。图纸与设计变更是通知单位设计变更的主要形式,设计变更还涉及到工程施工时间顺序等内容的改变。而创新创业导论论文创新型创业是创业的新模式,是地区产业转型升级和经济可持续发展的原动力,珠三角地区集聚了大量的产业集群,研究地区产业集群对创新型创业人才的影响和孵化保留机制成为现实课题。以下是小编精
网页设计与制作课程中的应用分析论文摘要互联网和信息化技术的高速发展给教育教学领域带来的变革,是教育工作者不能忽略的现象。充分利用各种新型的教学模式或技术手段来提高教学质量,激发学习兴趣,是当代教师应广泛关注的问题。行动导向教学在中职ASP。NET程序设计课程中的应用论文摘要本文重点分析在ASP。NET程序设计课程中引入行动导向教学的意义,阐述了行动导向教学在ASP。NET程序设计课程中的具体实施过程,并从确定课程学习目标构建课程基本内容以及探索教浅谈自主管理的论文摘要现代管理理论认为,人是可以自制并能自动激发的。如能给员工提供自主管理的机制,他们会自发地将个人目标和组织目标融合起来,管理者的作用就是调动个人的主观能动性,激发人的内在潜力,发增强学习动机,提高课堂教学论文摘要在英语课堂教学中,为了优化英语课堂教学,激发和培养学生的学习兴趣,强化学习英语的动机,形成有效的学习策略,作为老师,应有正确的学生观,并树立终身学习的观念。用爱在认知情感学习目京津冀农业科技协同创新的路径探索论文农业科技创新能力的提升关系着整个农业产业竞争力水平和农业的可持续发展,如何提升农业科技创新能力已经成为全社会关注的焦点和研究的热点。当前,京津冀区域农业科技创新存在着资源分布不均衡浅谈小组合作学习在英语教学中的有效应用论文浅谈小组合作学习在英语教学中的有效应用论文摘要小组合作学习作为我国新一轮课程改革所提倡的一种重要学习方式,是与个体学习相对应的一种教学策略和学习组织形式。在英语教学中运用小组合作学初中语文教学中的误区及改善对策论文摘要素质教育背景下,传统教学模式已经不能够适应当前初中教育的要求初中语文教学是九年义务教育的重要组成部分,为了提高教学效率,优化教学效果,许多老师纷纷在课堂上引进更多的教学方法,并浅谈高校教学质量监控与保证的比较分析论文论文关键词高校教学质量监控质量保证论文摘要持续促进高等教育教学质量提高,必然要开展教学质量监控与保证。不同商校有不同的教育质童观,围绕其开展的质量管理质量保证与质量监控也应该不同。国内林产品出口形势与策略论文1前言2008年下半年后,受金融危机不断蔓延的影响,全球主要经济体经历了巨大冲击。在各国政府出台一系列经济刺激政策的作用下,2009年第二季度后,全球经济信心逐步恢复,金融市场利差工程项目施工方的风险管理论文前言本文简要介绍了工程项目总承包方风险管理的内涵及建筑工程项目存在的主要风险因素,并在此基础上提出了建筑工程项目风险管理。1风险管理的内涵工程项目风险管理的目的在于对工程项目中可能工程项目风险管理论文工程建设实践中可能出现的风险可以多种分类进行分析,主要有边界风险,管理风险以及其他风险,为大家分享了工程项目风险管理的论文,一起来看看吧!摘要随着项目化管理的快速发展,业主对项目管