范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文

从语义模糊性角度浅论三种译本的黛玉形象

  1 引言
  英国著名的语言学家琼斯(1980)曾经认为人们在说话和写作时常常使用不精确的,含糊的,难以下定义的术语和原则,即人们尽管使用不精确的表达和难于下定义的术语仍能相互理解。这表明人类的认识能力具有一种模糊特性,它们的存在,对人们的抽象思维和信息传递都有至关重要的作用。我国学者伍铁平(1999)、张乔(1998)等也从不同的角度对语言、语义、语用模糊做出了各自的理解和论述,他们的研究对我国模糊语义理论作出了重要的贡献。这些论述从不同侧面揭示了语言模糊性的特征和实质,加深了我们对语义模糊性的认识。人类的文学作品离不开模糊语言的运用,语义的无限衍生也就不可避免,这也是同一个文本会有多个译本的原因之一。
  2 语义模糊性定义
  模糊性是人类自然语言的基本特征,也是翻译活动中不可缺少的最基本组成部分(伍铁平,1999),英汉互译中翻译更具有明显的模糊性。所谓语义的模糊性(fuzziness),是指语言的外延和内涵所表现出来的一种语义不确定、界限不分明、亦此亦彼的性质,这种性质给翻译带来了阐释、转换的多样性(伍铁平,1999)。
  首先,模糊性体现在语义的多层附加义。讲究的是言有尽而意无穷。其次,模糊性指语义的矛盾性。如刘禹锡东边日出西边雨,道是无晴却有晴,无晴和有晴说的是天气,矛盾的词语形成意义的不确定性,恰恰有助于读者理解诗人隐约在说人的心境道是无情却有情。第三,模糊性是语义的修辞化。如王昌龄的洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶,丰富的附加义是建筑在修辞的运用上的,给读者提供想象的余地。最后,语义的语境依赖性,洞察文学作品言语中的言外之意,必须结合整个语境,这样才能使解读不致旁逸斜出。正是由于文学语言存在模糊性这个特点,本文将从语义模糊性角度赏析三种译本的黛玉形象,看看三位翻译大家用何种翻译策略巧妙地处理了文本语言的模糊性,从而达到功能对等,最大限度地体现原文文本审美再现的效果。
  3 阐释黛玉形象的三种译本中的译文
  既然语言模糊性是普遍存在的,语言模糊性也存在于文学作品中,伍铁平(1986)说曹雪芹描写的林黛玉两弯似蹙非蹙罥烟眉,一双似喜非喜含情目。态生两靥之愁,娇袭一身之病。泪光点点,娇喘微微。闲静时如姣花照水,行动处似弱柳扶风。心较比干多一窍,病如西子胜三分几乎处处用的是模糊词语, 其效果是精确词语如何也达不到的。那我们来看看三种译本对黛玉形象的阐释译文。
  4 三种译本演绎的林黛玉形象分析
  前面我们已经了解了语义的模糊性(fuzziness)概括起来有三个特征和四个表现。三个特征:一是语义不确定;二是界限不分明;三是亦此亦彼的性质(伍铁平,1999)。四个表现:一是语义的多层附加义;二是语义的矛盾性;三是语义的修辞化;四是语义的语境依赖性。下面我们一句句分析三种译文塑造的黛玉形象。
  4.1 两弯似蹙非蹙罥烟眉,一双似喜非喜含情目
  从上面译文中我们可以看出三位翻译家对首句两弯似蹙非蹙罥烟眉,一双似喜非喜含情目的不同理解和转换。
  模糊词似蹙非蹙和似喜非喜有语义不确定特征,体现了两个词语的语义矛盾性:霍译把这两个模糊词的语义矛盾性处理为at first seemed to frown, yet were not frowning(乍看似乎蹙眉可又没蹙)和at first seemed to smile, yet were not merry(乍看好像微笑可又不开心的样子);杨宪益处理为were knitted and yetnot frowning(蹙着眉头可又没蹙着)和held both merriment andsorrow(既快乐又悲伤);乔利处理为bore a certain not very pro-nounced frowning wrinkle(眉头有点皱着但不太明显)和whichpossessed a cheerful, and yet one would say, a sad expression(既快乐又让人觉得悲伤的情愫)。三译文虽然选词略有差异,但语义都贴近原文,霍译更是出现比喻词seemed,归化、异化技巧合二为一,手法炉火纯青。
  4.2 态生两靥之愁,娇袭一身之病
  译文显示,杨译对态生两靥之愁干脆省去不译,此举并不损坏原文的鉴赏性,应该得益于依赖上下文语境约束的功劳。霍译和乔译把模糊词态生分别用Habit had given和Her faceshowed 来表达,模糊词的语义多样性和语境的依赖性在此处得到了最好的诠释和彰显。两靥之愁的愁霍译用了a melan-choly cast to her tender face(温柔的脸上布满忧伤)。乔译采用the prints of sorrow stamped on her two dimpled cheeks(悲伤的痕迹印在两靥的面颊上)。乔译在选词上同样比较贴近原文。
  4.3 泪光点点,娇喘微微
  译文中霍译对此句的模糊性语义采用形式上相似的句式Of-ten the eyes swam with glistening tears(她的眼睛经常游动着闪烁的泪光),Often the breath came in gentle gasps(她的呼吸是轻轻的喘息)。杨译Her eyes sparkled with tears(她的眼睛闪烁着泪光),her breath was soft and faint(她的呼吸轻柔而虚弱)。乔译 Thetears in her eyes glistened like small specks(她眼中的泪光点点闪烁),Her balmy breath was so gentle(她的温暖的呼吸是轻柔的)。笔者觉得霍译的句式很美接近原文的美感。当然,其他两位译文各有千秋,杨译选词多样,乔译亦步亦趋遵从原文语言信息。
  5 三位译家对黛玉形象的模糊语言进行阐释的策略
  翻译如同婚姻是译者与原作互相通融的艺术(MAO, 2005, p.303)。毋庸置疑,翻译是操不同语言不同文化背景的人们最重要的跨文化交流的手段之一,好翻译总能衍生成功的交际,而拙劣的翻译可能会带来误解和不便。因此,面对两种语言的不同表达方式,翻译家们必须采取相应的策略以便达到从一种语言成功转换到另一种语言的目的。对于文学翻译,从某种较大的意义上讲,成功的翻译只是与原作心灵上的模糊交换,那么,翻译家们应该采取什么样的翻译策略呢?
  6 结束语
  翻译是以符号转换为手段,意义再生为任务的一项跨文化的交际活动(许钧,2003: 75)。模糊性在翻译中的客观存在,文本翻译应该恰当地再现原文的模糊美,因此它决定着人们对文本翻译本质的认识,决定着人们对翻译策略的选择。但是模糊必须体现建立在准确把握原文的基础上,只有准确把握原文、精通译语,才能恰如其分地运用译语中的模糊语言翻译原语的模糊含义,跨越文化差异,实现翻译的功能对等。

中国当代文学发展的思考1大数据背景下中国当代文学的现状经数据研究表明,海量数据主要是通过云计算技术进行处理,该技术当前在当代文学研究中得到广泛应用,比如中国知网,论文标题中包含有大数据字眼的数据明显增加提升文学意蕴丰富语文教学内涵研究摘要在高中语文授课过程中,如何提升课堂文学意蕴,丰富教学内涵,成为广大教师需要重点思考的问题。文章立足于高中语文课堂教学现状,主要分析了提升高中语文课堂文学意蕴的重要性及策略。关键汉语言文学专业文学课探究式教学摘要汉语言文学专业是大学教育的重要组成部分。以现阶段大学教育工作情况为基础,结合近年来汉语言文学专业文学课特点,明确新时代发展对专业人才提出的要求,分析如何构建探究式教学课堂,以此汉语言文学专业教学优化分析摘要随着社会的发展和进步,互联网时代悄然而来,其为人们的生活学习工作都带来了很多的便利。汉语言文学教学也不例外,互联网能够有效地调动学生对汉语言文学的学习兴趣,促进汉语言文学教学的新文学湘军的发展趋势湖湘大地在中国历史上一直都具有着独特的气质。地域上的相对闭塞,山林的叠嶂并没有阻拦住湖南人的爱国之心。从屈原的汨罗一跳开始,这片土地就注定了是一片洒满热血,承载更多诚挚之心的净土。新世纪文学的精神生态与审美诉求一社会转型中的文学精神危机相比1980和1990年代的社会结构,新世纪的社会转型无疑更加复杂,复杂之处在于市场化已经比较成熟,大众文化有足够的实力与精英文化和主流文化分庭抗礼,当代政治文化下的晋绥文学传播摘要晋绥文学不只是一种文学现象,它的传播也是抗日战争时期政权主体利用文艺争夺话语权的文化策略。它的传播对中国解放区文学,尤其是对后来的山西文学的发展起着一种导向性的作用。作为主流话建构属于自己的文学批评场域周明全,一个2012年以前在文学批评界完全陌生的名字,2012年后以迅雷不及掩耳之势非常突兀地出现在多家文学报刊的批评栏目上。他以年产一二十万字文学批评文章的神速,改写了文学批评字运河花街,以及地方文学李徽昭2014年是你的文学大年,或者也可以说是十多年写小说的新节点,先是获得老舍文学奖的长篇小说奖,接着又获得了鲁迅文学奖,在社会文化认知层面上,这些都是所谓的国家大奖,是层级意义苏联文学的英雄叙事从旧书摊淘到一本小说,名叫普通一兵亚历山大马特洛索夫。这是苏联作家撰写的纪实小说,描述了堵枪眼英雄马特洛索夫的故事。翻到英雄牺牲的最后一刻,我突然明白了什么。他卧倒在像怪物的大口一莹莹文学社简介河北省三河市东营小学莹莹文学社成立于2012年10月,文学社以放飞文学梦想,书写金色童年为办社理念,倡导学生从生活入手写出真情实感。成立至今,文学社取得了可喜的成绩。社员在多家刊物
论科学美及其美感论科学美及其美感论科学美及其美感论科学美及其美感内容提要本文揭示了人们长期忽视科学美的主要原因,论述了科学美的本质特征1科学美是来源于自然美,并能为我们理智所领会的一种和谐,科学美陌生且有效的科学化美学综述美学史上见解和阐释的众说纷纭常常使学生陷入ldquo一锅粥rdquo状态,每轮课都有学生问我ldquo老师你说,美本质到底是什么?rdquo这种情形真让当老师的感到惶恐和愧疚,很有从齐物论看庄子从齐物论看庄子从齐物论看庄子从齐物论看庄子与儒家孔孟荀历史清楚明了不同,道家从老到庄,不论身世还是著述,都同其思想观念一样,蒙胧而且神秘。以庄子为例,这一状况虽然可能给一般读者造成声乐艺术的民族性摘要我国声乐艺术作为民族艺术的重要组成部分,在我国历史中发挥重要作用。同时,我国声乐艺术也是世界艺术的重要组成部分,对丰富世界艺术也有着深远影响。声乐艺术在发展中,不断和本地艺术进声乐艺术的民族性与世界性摘要经济全球化和文化多元化的发展使得声乐艺术的发展也逐渐呈现出了世界化的趋势。声乐艺术是我国文化的重要组成部分,在发展中国声乐艺术民族性的同时,也是突出世界性传播的重要性。将我国的分析休漠的政治哲学及其人性基础分析休漠的政治哲学及其人性基础分析休漠的政治哲学及其人性基础分析休漠的政治哲学及其人性基础论文关健词正义政治正义自我利益共同利益感同情论文摘要休谈从自我利益的角度论证了所谓政治正义论朱熹民本思想对朱子学者的影响论朱熹民本思想对朱子学者的影响论朱熹民本思想对朱子学者的影响论朱熹民本思想对朱子学者的影响摘要朱熹重视民生,针对当时皇室官僚地主对百姓的压榨,朱熹提出正君治官安民的思想,客观上促进孙中山以党治国思想的形成及其影响孙中山以党治国思想的形成及其影响孙中山以党治国思想的形成及其影响孙中山以党治国思想的形成及其影响内容提要孙中山以党治国思想的产生与二次革命的失败有关,也是他向苏俄学习的结果。以党治对早期来华新教传教士马礼逊事迹略述对早期来华新教传教士马礼逊事迹略述对早期来华新教传教士马礼逊事迹略述对早期来华新教传教士马礼逊事迹略述一马礼逊来华的背景当时正值地理大发现后,欧洲的贸易中心从地中海移到大西洋沿岸,荀子政治哲学思想微探荀子政治哲学思想微探荀子政治哲学思想微探荀子政治哲学思想微探更多内容源自幼儿一人性理论荀子提出了与孟子的性善论截然不同的性恶论。荀子所说的性仅指人作为生物有机体适应环境的能力,指人谈哲学思想在高中政治教学实践中的运用谈哲学思想在高中政治教学实践中的运用谈哲学思想在高中政治教学实践中的运用谈哲学思想在高中政治教学实践中的运用文章来源于教育网1树立社会主义荣辱观的必要性高等学校是培养高素质人才的摇