童话说说技术创业美文职业
投稿投诉
职业母婴
职场个人
历史治疗
笔记技能
美文纠纷
幽默家庭
范文作文
乐趣解密
创业案例
社会工作
新闻家居
心理安全
技术八卦
仲裁思考
生活时事
运势奇闻
说说企业
魅力社交
安好健康
传统笑话
童话初中
男女饮食
周易阅读
爱好两性

聊斋志异《任秀》原文、翻译及赏析

1月17日 血海塔投稿
  聊斋志异《任秀》原文
  任建之,鱼台人〔1〕,贩毡裘为业〔2〕。竭资赴陕。途中逢一人,自言:“申竹亭,宿迁人〔3〕。”话言投契,盟为弟昆,行止与俱。至陕,任病不起,申善视之。积十馀日,疾大渐〔4〕。谓申曰:“吾家故无恒产,八口衣食,皆恃一人犯霜露〔5〕。今不幸,殂谢异域。君,我手足也,两千里外,更有谁何!囊金二百馀金,一半君自取之,为我小备殓具,剩者可助资斧;其半寄吾妻子,俾辇吾榇而归。如肯携残骸旋故里,则装资勿计矣。”乃扶枕为书付申,至夕而卒。申以五六金为市薄材,殓已。主人催其移槥〔6〕,申托寻寺观,竟遁不反。任家年馀方得确耗。任子秀时年十七,方从师读,由此废学,欲往寻父柩。母怜其幼,秀哀涕欲死,遂典资治任,俾老仆佐之行,半年始还。殡后,家贫如洗。幸秀聪颖,释服,入鱼台泮〔7〕。而佻达善博,母教戒綦严,卒不改。一日,文宗案临,试居四等〔8〕。母愤泣不食。秀惭惧,对母自矢。于是闭户年馀,遂以优等食饩〔9〕。母劝令设帐,而人终以其荡无检幅〔10〕,咸诮薄之。
  有表叔张某,贾京师,劝使赴都,愿携与俱,不耗其资。秀喜,从之。至临清〔11〕,泊舟关外〔12〕。时盐航舣集〔13〕,帆樯如林。卧后,闻水声人声,聒耳不寐。更既静,忽闻邻舟骰声清越〔14〕,入耳萦心,不觉旧技复痒。窃听诸客,皆已酣寝,囊中自备千文,思欲过舟一戏。潜起解囊,捉钱踟蹰,回思母训,即复束置。既睡,心怔忡,苦不得眠;又起,又解:如是者三。兴勃发,不可复忍,携钱径去。至邻舟,则见两人对赌,钱注丰美〔15〕。置钱几上,即求入局。二人喜,即与共掷。秀大胜。一客钱尽,即以巨金质舟主,渐以十馀贯作孤注〔16〕。赌方酣,又有一人登舟来,眈视良久〔17〕,亦倾囊出百金质主人,入局共博。张中夜醒,觉秀不在舟,闻骰声,心知之,因诣邻舟,欲挠沮之。至,则秀胯侧积资如山〔18〕,乃不复言,负钱数千而返。呼诸客并起,往来移运,尚存十馀千。未几,三客俱败,一舟之钱尽空。客欲赌金〔19〕,而秀欲已盈。故托非钱不博以难之。张在侧,又促逼令归。三客燥急。舟主利其盆头〔20〕,转贷他舟,得百馀千。客得钱,赌更豪;无何,又尽归秀。天已曙,放晓关矣,共运资而返。三客亦去。主人视所质二百馀金,尽箔灰耳〔21〕。大惊,寻至秀舟,告以故,欲取偿于秀。及问姓名、里居,知为建之之子,缩颈羞汗而退。过访榜人,乃知主人即申竹亭也。
  秀至陕时,亦颇闻其姓字;至此鬼已报之,故不复追其前郄矣〔22〕。乃以资与张合业而北,终岁获息倍蓰〔23〕。遂援例入监〔24〕。益权子母〔25〕,十年间,财雄一方。
  聊斋志异《任秀》翻译
  山东鱼台人任建之,以贩毛毡和皮大衣为生。他把所有的本钱都带上到陕西去。路上遇到一个人,自称申竹亭,江苏省宿迁县人。二人谈得挺投机,拜了把兄弟,好得一步也不离。
  到了陕西,任建之病倒了,申竹亭细心照顾他。十多天后,病情加重,任建之对他说:“我家没多少财产,八口人的生活来源全靠我跑外做买卖,如今我不幸得了这个病,这把骨头怕是要扔在异乡了。在这离家两千多里的地方,除了你,我的亲兄弟,我还依靠谁?包袱里二百多两银子,你拿一半,除了给我置办棺材什么的,剩下的做你的路费;另一半烦你寄给我妻子,好叫她雇辆车把我运回去。若是兄弟你肯亲自把我送回家,那么所需的费用全在我那一份里出就是了。”说完就在枕头上写了给妻子的信,交给申竹亭,晚上就死了。
  申竹亭只用了五六两银子买了口薄皮棺材装殓任建之。店主人催他赶紧运走,他借口去找和尚道士来给亡友做道场,一去不回。任家一年后才得到确信。任建之的儿子叫任秀,十七岁,正念书呢,听到父亲的死讯,要去陕西找回父亲的灵柩。母亲因他年纪太小,不舍得叫他去,他哭得死去活来,母亲这才同意。变卖了东西给他准备路费,派老仆人和他一块儿去,半年才回来。出殡后,家里一贫如洗。幸亏任秀聪明,满了服,考中了本县的秀才。可惜这孩子性情放荡,又爱赌博,母亲虽然严加管教,只是不改。一次主考官前来主考科试,他只考了四等,母亲气得哭,饭也吃不下。他又惭愧又害怕,发誓好好念书。闭门读了一年,终于考了优等,并开始享受国家供给的衣物食品。母亲劝他收几个学生,教学,可是人们了解他过去的行为,不相信他,讥讽他,书也没教成。
  任秀有个表叔,姓张,在北京经商,愿意带他进京,并且不要他的路费,任秀很高兴,就跟表叔坐船上了路。到了临清地界,船停泊在城西关。正值好多运盐的船也停在那里,帆呀樯呀像树林。睡下以后,水声人声闹得他睡不着。更深夜静,忽然听见邻船上有掷骰子声,叮叮当当,清脆悦耳,牵动人心,任秀的手不禁痒痒起来。听听同船人都睡熟了,他摸摸包中的一千文钱,很想过船玩一玩。便轻轻起来解开包袱,拿起钱,但想起母亲的教导又犹豫了!便把钱包好睡下,心里终究不安定,还是睡不着。又起来,又解包袱。这样折腾了三次,终于忍不住了,带着钱上了邻船,见两个人正对赌,赌注很大。他把钱放在桌上,要求入局,那两人表示欢迎,就一起掷起骰子来。一会儿,任秀大胜。两人中的一个钱输光了,便把大块银子给船主人做抵押,换来零钱,又赌。后来又下了十几贯钱的注,想孤注一掷。正赌得起劲,又来了一个人,看了半天,也拿出所有的钱入了赌局。任秀的表叔半夜醒来,发觉任秀不在船上,听见骰子声,知道他准去赌博了,就到了邻船上,打算阻止他,一看任秀腿边上的钱堆积如山,就不说什么,背了好几千钱回船,把同船的几位客人都喊起来和他一块儿去运钱,运了好几趟,还剩下十几千钱没运完。一会儿,邻船的三个客人全败了,那船上再也没有钱了,三个客人要赌银子;可是任秀已经没了赌兴,借口只赌钱不赌银子,表叔又一个劲地催他别赌了,回船睡觉。三个客人输急了眼,船主人又贪恋赌客给小费,希望继续赌下去,就主动地到别的船上借来了很多钱。三个客人有了钱,赌得更欢了,不一会儿,又都成了任秀的。这时天已亮了,临清码头放早班开船了,任秀和表叔以及同船客人一起把赢的钱运到自己船上,三个客人也散去了。
  邻船主人看看做抵押的二百多两银子,全是上坟的纸锭烧的灰,大惊,找到任秀船上,打算叫任秀赔偿他的损失。一问姓名、住处,才知是任建之的儿子,只好缩起脖,红着脸退回去了。原来这位船主人就是申竹亭。任秀当年去陕西找父亲灵柩时,也听说过;今天,鬼已经给了他报应,也就不再追究他以往的过错了。任秀跟表叔合资到北边做生意,到年底赚了几倍的利。不久,根据常例,被擢为监生,任秀也更会算经济帐了,十年间,成了那一方的首富。
投诉 评论

聊斋志异《龙飞相公》原文、翻译及赏析聊斋志异《龙飞相公》原文安庆戴生〔1〕,少薄行〔2〕,无检幅〔3〕。一日,自他醉归,途中遇故表兄季生。醉后昏眊〔4〕,亦忘其死,问〔5〕:“向在何所?”季曰:“仆已异物〔……聊斋志异《珊瑚》原文、翻译及赏析聊斋志异《珊瑚》原文安生大成,重庆人〔1〕,父孝廉,蚤卒〔2〕。弟二成,幼。生娶陈氏,小字珊瑚,性娴淑。而生母沈,悍谬不仁〔3〕,遇之虐,珊瑚无怨色。每早旦,靓妆往朝〔4……聊斋志异《五通》原文、翻译及赏析聊斋志异《五通》原文南有五通〔1〕,犹北之有狐也。然北方狐祟,尚百计驱遣之;至于江浙五通,民家有美妇,辄被淫占,父母兄弟,皆莫敢息,为害尤烈。有赵弘者,吴之典商也〔2〕。……聊斋志异《申氏》原文、翻译及赏析聊斋志异《申氏》原文泾河之侧(1),有士人子申氏者,家窭贫(2),竟日恒不举火。夫妻相对,无以为计。妻曰:“无已,子其盗乎(3)!”申曰:“士人子,不能亢宗(4),而辱门……聊斋志异《恒娘》原文、翻译及赏析聊斋志异《恒娘》原文洪大业,都中人〔1〕,妻朱氏,姿致颇佳〔2〕,两相爱悦。后洪纳婢宝带为妾,貌远逊朱,而洪嬖之〔3〕。朱不平,辄以此反目。洪虽不敢公然宿妾所,然益嬖宝带……聊斋志异《葛巾》原文、翻译及赏析聊斋志异《葛巾》原文常大用,洛人〔1〕。癖好牡丹。闻曹州牡丹甲齐、鲁〔2〕,心向往之。适以他事如曹,因假缙绅之园居焉。时方二月,牡丹未华,惟徘徊园中,目注句萌〔3〕,以望……聊斋志异《黄英》原文、翻译及赏析聊斋志异《黄英》原文马子才,顺天人。世好菊,至才尤甚。闻有佳种,必购之,千里不惮〔1〕。一日,有金陵客寓其家,自言其中表亲有一二种〔2〕,为北方所无。马欣动〔3〕,即刻治……聊斋志异《书痴》原文、翻译及赏析聊斋志异《书痴》原文彭城郎玉柱〔1〕,其先世官至太守,居官廉,得俸不治生产,积书盈屋。至玉柱,尤痴:家苦贫,无物不鬻,惟父藏书,一卷不忍置〔2〕。父在时,曾书《劝学篇》〔……聊斋志异《任秀》原文、翻译及赏析聊斋志异《任秀》原文任建之,鱼台人〔1〕,贩毡裘为业〔2〕。竭资赴陕。途中逢一人,自言:“申竹亭,宿迁人〔3〕。”话言投契,盟为弟昆,行止与俱。至陕,任病不起,申善视之。……聊斋志异《齐天大圣》原文、翻译及赏析聊斋志异《齐天大圣》原文许盛,兖人〔1〕。从兄成贾于闽,货未居积。客言大圣灵著〔2〕,将祷诸祠。盛未知大圣何神,与兄俱往。至则殿阁连蔓,穷极弘丽。入殿瞻仰,神猴首人身,盖……聊斋志异《晚霞》原文、翻译及赏析聊斋志异《晚霞》原文五月五日,吴越间有斗龙舟之戏〔1〕。刳木为龙〔2〕,绘鳞甲,饰以金碧〔3〕;上为雕甍朱槛〔4〕;帆旌皆以锦绣。舟末为龙尾,高丈馀,以布索引木板下垂,有……聊斋志异《青蛙神》原文、翻译及赏析聊斋志异《青蛙神》原文江汉之间〔1〕,俗事蛙神最虔〔2〕。祠中蛙不知几百千万〔3〕,有大如笼者。或犯神怒,家中辄有异兆:蛙游几榻,甚或攀缘滑壁不得堕,其状不一,此家当凶。……
徐志摩《致周作人》原文欣赏勒庞《乌合之众》读后感(三篇)红楼梦《情切切良宵花解语》原文及解析吉狄马加《一个彝人的梦想》主要内容简介及赏析杂文《“皇军”的皮鞋》原文及鉴赏郑振铎《蝉和纺织狼》主要内容简介及赏析叶蔚林《在没有航标的河流上》主要内容简介及赏析郭沫若《南昌之一夜》原文欣赏王朔《一点正经没有》主要内容简介及赏析蒋子龙《燕赵悲歌》主要内容简介及赏析红楼梦《史太君破陈腐旧套》原文及解析郭沫若《举案齐眉》原文欣赏

友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找作文动态热点娱乐育儿情感教程科技体育养生教案探索美文旅游财经日志励志范文论文时尚保健游戏护肤业界