专栏电商日志财经减肥爱情
投稿投诉
爱情常识
搭配分娩
减肥两性
孕期塑形
财经教案
论文美文
日志体育
养生学堂
电商科学
头戴业界
专栏星座
用品音乐

汉译模糊限制语的运用

  汉译模糊限制语的运用汉译模糊限制语的运用汉译模糊限制语的运用精品源自英语
  一、模糊限制语
  二、模糊限制语与商务英语
  21商务英语中模糊限制语存在的必要性
  商务英语指的是在商务活动中所使用的英语,是贸易合作双方不可缺少的交流语言。改革开放以来尤其是中国加入WTO后,中国与其他国家的商务活动交流越来越多,大量外资企业涌入国内,国内走出国门的企业也是与日俱增,相应地,商务英语的应用也越来越广泛,其作用也变得越来越突出。因此,商务英语越来越受到人们的重视,特别是专门的商务英语通用的语言。随着中国在各个领域内的对外交流与合作日趋频繁,现代商务英语被赋予新的内涵。它不再特指对外贸易中使用的业务英语,还应涵盖在各个领域、各个层面的对外交往活动中所应用的英语,现代商务英语的内涵和外延已得到扩展。
  本文所谈的商务英语通常情况下,包括商务信函,简介,法律文件,广告,备忘录,报告,通知,说明书,协议,合同,票据和表格,商业报纸和杂志文章等。一般来讲商务英语对于语言的准确性要求非常高,经常采用精确的单词和固定结构传达简明的信息,是准确、完整、科学的语言。但有时不能清楚表达一些想法,或说话人有一些目的不希望说清楚,在这种情况下,模糊的表达就会成为最好的方式,这是国际贸易中比较常见的一种语言技巧和策略。模糊语言的使用在很大程度上提高了语言交际能力,使得表达更加严谨、准确、礼貌、得体,能产生积极的效果,从而实现良好的沟通,以达到目的。
  22商务英语中模糊限制语使用及其汉译对策
  商务英语中大多数模糊语言表现在单词或者短语层面。模糊限制语利用其语言本身的模糊性传递信息,在商务英语中其不确切性常以含蓄、客观、严谨、礼貌的方式进行沟通交流,非常有助于提高交际效果(伍玲:200
  8)。以下通过具体实例分析模糊限制语的使用以及汉译对策。
  例1Havingdeterminedthetotalcostforproducingandexportinganygivenquantityofproduct,itisequallyimportantfortheexportertomakeitclearhowmuchtheforeignbuyerisaskedfortheproductandhowmanydifferentkindsofcostsareinvolvedinyourquotedpriced汉译为:在确定生产和出口任何一定数量产品的总成本之后,出口商要弄清楚要求国外买方支付多少钱来买这种产品,同时还要明了自己的报价中包含哪些不同的成本。该句涉及到出口价格方面的内容。equally一词的使用强调作为出口商要弄清楚两方面的情况,因为二者同等重要。而在进行汉译的时候equally一词可以不译出,而是通过汉语中的关联词语义体现出二者间的并列关系。
  例2WeusuallyacceptpaymentbyirrevocableLCpayableagainstshippingdocuments原句直译为:我们通常采用不可撤销的信用证,凭装运单据结汇付款方式。作者使用了Usually一词,即表明了一般情况下对付款方式的要求,也为自己和对方留有一定的余地,不排除其他可能性。假如对方不接受该种付款方式,可以进一步商谈,避免贸易因付款方式问题而中断。例4Themainfeatureofourpresentdaymaterialisticworldisthemakingofexchangeableandsaleableproductsfromrowmaterialbychangingitsform,shape,natureorpositioninsomewaytogiveitutilityandmarketability可译为:如今这个物质世界最主要的特征就是通过某种方式改变原材料的形状、外观,性质和位置并赋予其实用性和可销售性,从而生产出可供交换和销售的产品。该句内容涉及到产品介绍。insomeway属于限定变动范围的模糊限制语,产品产出的方式有很多,在此不需要一一列举,因此使用模糊限制语能够将复杂的事物进行简单处理,同时又能传递足够的信息。翻译时采用直译法。
  例5。Incompliancewithyourrequest,wearesendingyouacataloguebyairtogetherwitharangeofpamphletforyourreference译文:按照你方要求,现航寄我方商品目录以及宣传小册子,以供参考。例5为商务英语信函,也可称为外贸函电。外贸英语函电中使用模糊限制语能传递适量信息、提高商务语言弹性和礼貌性。Incompliancewith是间接缓和型限制语。例子中表明所寄物品或所售货物是对方的要求,表现出对对方的尊重,同时也遵循了礼貌性原则。类似的短语还有:Complyingwith,asrequested,withreferenceto,accordingto,,Inaccordancewith等。翻译时按照字面意思汉译。
  例6AccordingtoUnitedNationsConventiononContractsforSalesofGoods,aproposalforconcludingacontractaddressedtooneormorespecificpersonsconstitutesanofferifitissufficientlyspecificandindicatestheintentionoftheofferortobeboundincaseofacceptance试译如下:《联合国国际货物销售合同公约》明确规定,向一个或者一个以上特定的人提出订立合同的建议,如果十分确定并且表明发盘人在得到接受时承受约束的意旨,即构成发盘。本句属于商务合同。使用了几处模糊限制语:Accordingto,oneormore,sufficiently。商务合同语言一般力求精确,内容周密。但是有时候表述不能太绝对化或者是把数字讲的太固定,否则可能与事实有出入,这个时候模糊限制语就是明智之选。Accordingto在译文中没有直接译出,因为按照汉语语意下面所列信息为条款内容,故在译文中采用不译的方式以避免冗赘重复,影响表达效果(田敏:20
  10)。
  例7WehavereceivedthegoodsagainstourorderNo10897,butweregrettosaythatthegoodswasmuchinferiorinqualityandthegoodsarefarfrombeingsatisfactory试译如下:我方已收到No10897订单所订之货物,但遗憾地说,商品的质量低劣,远远不能令人满意。该例句为对于劣质产品的投诉。模糊限制语的使用使得强硬的语气得以缓和,对方能够意识到自己产品的质量问题,同时也给对方留有面子,使以后有可能继续贸易往来。much一词省译,因为低劣已经能表示产品质量低到什么程度了。
  三、结语
  在商务英语中使用模糊限制语,如果使用得当的话,不仅能提高语言的准确性和灵活性,而且还能表现得礼貌得体,使商务活动成功。作为译者,了解模糊限制语的使用,能够减少或者避免英汉翻译中的错误和失误现象。汉译模糊限制语最常见的方法为直译法,同时,还可能会用到词类转换、语序调整、省译或者不译等技巧,表达出模糊限制语的隐含意义。

加强技术档案管理1首页2明确类目设置摘要新闻传播论文加强技术档案管理怎么写呢,请看品学网论文网小编为大家整理的范文。论文摘要以编制供电企业输变电工程技术档案管理导则为例,探讨研究了如何加强供电企业浅析电视新闻编辑的创新能力培养摘要新闻传播论文浅析电视新闻编辑的创新能力培养怎么写呢,请看品学网论文网小编为大家整理的范文。论文关键词电视新闻编辑创新论文摘要电视新闻编辑是新闻节目的ldquo头脑rdquo和l新媒体环境下纸媒应构建数字化平台1首页2精品内容为主流摘要希望品学网论文网整理的新闻传播论文新媒体环境下纸媒应构建数字化平台能够给您带来一些灵感。关键词新媒体纸媒数字化美国新闻周刊传统纸媒遭遇的发展瓶颈即使ldq从谣言惑众看青少年网民媒介素养培育1首页2青少年网络媒介素养教育摘要希望品学网论文网整理的新闻传播论文从ldquo谣言惑众rdquo看青少年网民媒介素养培育能够给您带来一些灵感。摘要我国网络ldquo谣言惑众rdq媒体传播格局变化对舆论引导的挑战1首页2舆论监督作用摘要新闻传播论文媒体传播格局变化对舆论引导的挑战怎么写呢,请看品学网论文网小编为大家整理的范文。摘要对外宣传工作是党和政府一项具有全局性战略性的工作,是宣传政策试论解读网络自拍文化1首页2创意产业和文化工业的交会摘要本文是品学网论文网小编为您奉献的精编范文新闻传播论文试论解读网络自拍文化,希望大家能够喜欢。摘要当自拍遭遇网络,无数个体的影像在网络上被展现,创新媒体环境下的公益传播1首页2问题与展望摘要希望品学网论文网整理的新闻传播论文新媒体环境下的公益传播能够给您带来一些灵感。摘要互联网时代构建了新的人际关系网络,微博数字报刊手机短信移动网络SNS社区等新试论我国的传统符号与现代标志的完美结合论文关键词传统符号现代标志结合论文摘要我国的传统符号作为特殊的文化载体,有着特定的历史背景和特定的含义。而现代标志则是对企业或团体内涵精神宗旨的象征与诠释。二者之间的相似之处决定了试析港澳词语以及澳门特有词语论文关键词华语区域词语特有词语港澳词语词汇系统论文摘要香港与澳门两地的华语有着高度的共通性,它们的共同的词语被称之为港澳词语,其构成主要包括港澳共同区域词语港澳共同外语借词和港澳共现代汉语语法论文主题词现代汉语语法比较解读论文摘要文言文,是古人用书面用语写成的文章。本文主要从现代汉语的句法和词法两个方面探讨了如何轻松快速和准确地解读文言文。文言文,是古人用书面用语写成的论文学形象的叙事翻译和语用翻译论文关键词文学形象翻译叙事学语用学论文摘要翻译的首要标准是忠实,即对原来文本意义的准确理解和用新文本作准确再现。然而,文本的意义受作者文化系统读者等多方面的制约,具有自身的语义不确
建筑对莫扎特创作的影响1建筑对莫扎特音乐的影响黑格尔曾表示过,音乐与建筑的关系音乐和建筑最相近,因为象建筑一样,音乐把它的创造放在比例和结构上。音乐是一种声音上的艺术,是通过不同的音调旋律和声来表达作曲建国17年钢琴曲音乐创作1背景新中国的成立给全国带来了全面建设社会主义的新局面,也给音乐创作带来了更广阔的空间,此时期许多专业作曲家创作了大量各类题材的钢琴作品。作曲家们开始挖掘和利用我国各地丰富多彩的民海顿和莫扎特钢琴奏鸣曲音乐风格比较一音乐风格的对比音乐风格是作曲家的性情气质思想感情和时代思潮风气的混合产物。从音乐史上看,处于同一时期的作曲家,其创作风格必然要受到那个时代的社会思潮社会风尚和社会心理的影响,并且电影钢琴师中古典音乐欣赏1前言弗雷德里克弗朗西斯克肖邦(FryderykFanciszekChopin,1810一1849)伟大的波兰音乐家,自幼喜爱波兰民间音乐,不满20岁已成为华沙公认的钢琴家和作曲家声音在影视语言中的新应用影视语言被称为视听语言,这个说法意味着,电影电视运用的表现元素包括活动的影像和与之匹配的声音,诉诸视觉和听觉两种感官来共同营造的视听艺术。然而随着电影创作的发展,声音在影视语言中的巴黎时期钢琴奏鸣曲折射的莫扎特情感特征1前言黑格尔曾说过在声音和情感的内在本质上,存在着远近不同的相对应的关系。它们在运动形态上都存在高低的起伏节奏的张弛,力度的强弱,色彩的浓淡等等。音乐是表现情感的艺术,是人的全部精肖申克的救赎中的古典音乐欣赏一浅析肖申克的救赎音乐艺术肖申克的救赎这部电影主要是对主人公安迪蒙冤入狱的银行家安迪越狱这一事件的描述,在肖申克监狱的20多年间,安迪不仅仅受到身体上的折磨,同时也受到心灵上的折磨红楼梦的电视与原版探究第一章红楼梦的电视剧改编红楼梦的电视剧改编历程,翻开历史长河的画卷,早在1975年,出现了首部以中国四大名著一一红楼梦为改编对象的电视连续剧。此剧由香港无线电视台摄制,这部电视剧的中国电视剧产业名著翻拍的合理走向摘要纵观近期的电视剧市场,可谓一场名著翻拍的饕餮盛宴。各大名著翻拍剧纷纷登场亮相,掀起阵阵收视热潮。之所以会出现今天的翻拍热,原因有很多首先,主要是利益的问题其次,缺乏中国近当代优好莱坞电影和中国电影中的跨文化现象摘要好莱坞是现代世界最发达的电影基地,好莱坞电影当中已经运用了很多中国元素。这种运用在文化意义上表现得很复杂,好莱坞运用中国元素的主要目的就是谋求商业方面的利益,这是好莱坞当中的商荣威ei6高科技打造高能体验荣威ei6高科技打造高能体验4月19日,上汽集团荣威ei6在上海车展上市。新車共推出45T混动互联智享版45T混动互联智尊版和45T混动互联智臻版3款车型,官方指导价为20。18万
友情链接:快好找快生活快百科快传网中准网文好找聚热点快软网