专栏电商日志财经减肥爱情
投稿投诉
爱情常识
搭配分娩
减肥两性
孕期塑形
财经教案
论文美文
日志体育
养生学堂
电商科学
头戴业界
专栏星座
用品音乐

试析世纪中国文学翻译标准理论的演进

  论文关键词标准;翻译思想;翻译风格;翻译标准多元互补论
  论文摘要翻译标准理论在近一个世纪的发展中形成了自身独特的理论体系和脉络,但缺少清晰的勾勒与合理的评判。有鉴于此,本文从各时期重要的翻译标准理论入手,勾勒出20世纪中国翻译理论演变的历史。
  在我国翻译理论的建设过程中,翻译标准是学术界一再探讨却没有定论的话题,从汉代的译经活动算起,翻译在我国业已有几千年的历史了,而翻译标准问题似乎也顺应了刘勰文变染乎世情的思想,不同时期有不同的诠释。在近一个世纪的发展演变中,翻译标准理论已经演绎出了自身独特的历史轨迹和一套丰富的理论体系,但鲜有人对这一历史进行清晰的勾勒并作出合理的评判。有鉴于此,抛开古代经书翻译不论,仅就近代开始,从严复提出信、达、雅到直译、意译,从郭沫若提出风韵译到傅雷的神似说和钱钟书的化境说,再到后来辜正坤提出的翻译标准多元互补论等,本文对每一时期的重要翻译标准理论进行了分析,以呈现20世纪中国文学翻译理论的演变历史和时代特质,为以后的文学翻译研究提供有益的启示。
  在最初的佛经翻译中有文质的标准之争,可以看作直译和意译之雏形。文即文采和形式,主张文的翻译家强调翻译的修辞和可读性,这是对翻译作品形式的要求;质即内容,主张质的翻译家强调翻译的不增不减和忠实性,这是对翻译作品内容的要求。有文质彬彬,然后君子之说,故只强调文或只强调质的翻译观仅仅抓住了文章肌质和骨架中的一面。严复于1898年提出了相对全面的翻译标准:信、达、雅。郭沫若对严复的翻译思想非常赞同:严复对翻译工作有很多贡献,他曾经主张翻译要具备信、达、雅三个条件。我认为他这种主张是很重要的,也是很完备的。他尤其从文学翻译的角度对其进行了肯定:翻译文学作品尤其需要注意第三个条件(即雅引者注),因为译文同样是一件品。按照严复的本意,信即忠实于原文,达即翻译的流畅,雅即译文的典雅。翻译界对第一和第二个标准较为赞同,但对第三个标准却存有怀疑,因为非文学作品的翻译不一定要求文字的典雅,比如对自然科学著作的翻译,典雅的文字表述倒有损其文体特点。此外,严复在当时所说的文字的雅实质上是要求用文言文来进行翻译,随着新运动的深入发展,白话文最终取代了文言文,如果现在依然坚持严复的雅说,倒有维护文言文体之嫌。也即是说严复的翻译标准在文学翻译的维度上已经失去了历史进步性,难怪胡适在评价严复的翻译标准时曾说;严复的英文与古中文程度都很高,他又很用心不肯苟且,故虽用一种死文字,还能勉强做到一个达字。他的译本,在古文学史也应该占有一个很高的地位。胡适为何说他的翻译只能勉强做到一个达字呢?从翻译史的角度来讲,胡适与严复有根本的不同:一是从翻译的文字上讲,严复仅是古中文程度很高,而文言文作为书面语的存在方式是不可能做到明白晓畅的,其读者群体相对有限且难以融合新知;二是从翻译的作品来讲,严复处于近代翻译的繁盛期,其译文只能算是古文学的一种成就,而胡适则是处在翻译的新纪元现代翻译时期,其作品具有清新的白话气息,二者关于达已经有不同的理解和界定。
  到了五四时期,新文化运动启蒙的要求和别求新声于异邦的实践使翻译文学成了新文学在文体、思想和创作方法上效法的榜样。这一时期,直译、意译和归化译是翻译标准中最具代表性的三种。意译是站在译人语国的立场上,按照该国传统的情趣和审美标准把原著的内容和思想精神翻译出来,从这个角度讲,意译就是一种归化译。由于意译的作品比较符合译入语国的审美习惯,读者一般不会产生阅读障碍,翻译作品易于被接受。但优点和缺点似乎从来都是二律背反的关系,优点越突出的东西其缺点也比较明显,意译的审美归化反过来也是它的一种不足,它使原著承载的外国文化信息和异域色彩受到了折损,鲁迅在《关于翻译的》中对意译作出了这样的批判:译得‘信而不顺’的至多不过看不懂,想一想也许能懂,译得‘顺而不信’的却令人迷误,怎样想也不能懂,如果你好像已经懂得,那么你正是入了迷途了。同时,鲁迅在该信中也批判了归化说:只求易懂,不如创作,或者改作,将事改为中国事,人也化为中国人。如果还是翻译它必须有异国情调,就是所谓洋气。其实世界上也不会有完全归化的译文,倘有,就是貌合神离,从严辨别起来,它算不得翻译。在翻译实践的过程中,一个翻译者往往会根据不同的需要而正确使用直译和意译的方法,一部翻译作品的成功是应用多种翻译标准的结果。比如郭沫若在修改《茵梦湖》的时候就用到了直译和意译两种方法:我用的是直译体,有些地方因为迁就初译的缘故,有时也流于意译。鲁迅尽管反对意译,但他反对的只是远离原著的意译,他认为直译和意译的协调配合才能更好地翻译原文:凡是翻译,必须兼顾着两面,一当然力求其易解,一则保存着原作的丰姿。对于译人语国的读者来说,易解便更多地需要意译,保存着原作的丰姿则更多地需要直译。〔1〕
  在当代史上,傅雷在1951年提出了翻译的传神论标准,这较先前的翻译标准更加完善,他说:翻译应当像临画一样,所求的不在神似而在形似。他把意似译文同原文在内容上的一致性视为翻译的最低标准,以为如果译文能在形式和精神上同时一致,即达到了神似,才是翻译的最高标准。傅雷提出的传神论标准看似很好地解决了意译和直译的不足,但要真的实现译文的神似却是不可能的,就连傅雷自己也说:‘神似’和‘形似’不能同时兼顾,我们应大胆地摆脱原文形式,着意追求译文与原文的‘神似’。从中我们不难看出,傅雷的翻译标准在早先的直译和意译的天平上偏向了意译,对译文在形式上保持原作风格十分不利。
  1964年,钱钟书先生提出了化境说,他认为,文学翻译的最高标准是‘化’。把文学作品从一国文字转化为另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬牵强的痕迹,又能保持原有的风味,那就算得入于‘化境’。有人说:‘化境’是比‘传神’更高的翻译标准,或者说是翻译的最高标准,因为‘传神’论要求的‘神似’实际上是译文与原作精神上的相似或近似,而‘化境’则要求译文与原作在除了文字形式以外的所有方面相等一致。这的确是翻译的理想,是每一位翻译工作者和学习翻译的学生的努力方向。钱钟书学贯中西,是中国文坛上少见的大师,但不是说他的所有观点都比别人高明或值得提倡推广,也不是说出现得越晚的观点就比出现得较早的观点全面周全。钱钟书的化境说与其说是翻译的最高标准,毋宁说是翻译的最高境界,是我们翻译工作者的努力方向,除了化境说,还有哪种标准能使译文达到如此高的境界呢?但化境说也许只是翻译的一种理想和方向而已,如同19世纪法国象征主义代表瓦雷里提出的纯诗理论一样,连瓦雷里自己也不得不承认:我一向认为这是一个无法达到的目的,而且现在还是这样看,诗永远是为接近这个纯理想境界所作的一种努力。同样,化境说也是翻译尤其是诗歌翻译无限接近却永远达不到的标准,它只是翻译者的一种努力的方向,它只是一种理想的倡导而无实在的方法意义。对钱钟书的化境说的评价,辜正坤也许说得更为客观明了:把文学翻译的最高标准定为化境有其极深刻的一面,但又要记住这是一种最不切实用的标准;若无具体的标准与之相辅而构成一标准系统,则它只是一种空论,无大补于具体的翻译实践。
  上世纪90年代以后,辜正坤先生在权衡了各种翻译标准的基础上提出了自己独到的翻译标准观。他没有走入前人关于翻译标准界定的极端作法给翻译提出一个新的标准或给自己的翻译标准冠以学名,他也不像有的学者那样只认定某种标准或某个人提出的标准是最高标准。辜先生以合乎学理的眼光,综合各家之长,并根据翻译实践中遇到的具体问题提出了翻译标准多元互补论。这种学术品格值得在今天的学术界推广,因为长期以来,大多者在探讨研究同类问题时常采用非此即彼或全盘否定的思维方式,走入片面深刻有余而全面客观不足的胡同里,他们缺少的是一种全面、客观、公正的兼容思想。在人文学科的研究中,除非人为地以某种主流思想作为准绳,没有哪种观点会是绝对的正确或错误,任何观点都有其合理性并值得肯定的地方。因此,我们惟有在客观地看待前人研究成果的基础上采取兼容并包的态度,才可能使自己的观点更具深度和广度,显示出强大的生命力和合理性。对翻译标准的认识同样如此,文、质说,信、达、雅说,直译法,意译法,风韵译,归化说,神化说以及化境说等翻译标准虽然都有不足,但它们各自的合理性却不容忽视,在不同的情况下译者自然会侧重于某一种翻译标准。所以,本着科学客观的治学态度,辜先生提出的翻译标准肯定了以往译论的合理性,认为翻译应该博采众长,使译文无限接近原文。由于文学接受者(含翻译工作者)的素养和有差别,他们对译文价值的认可程度也会出现差异,对此,翻译标准就会因人而异,其结果是没有也不可能有一个绝对的标准,翻译的标准应该是多元化的,而且各种标准只有在互相补足的情况下才能发挥自己的优势,才能成就上佳的译文。辜正坤的这种翻译标准观准确地说也不是一种具体的实践方法,也不似化境说那样是一种理想的境界,它应该是一种翻译指导思想,具有方法论上的指导意义,是一种客观科学的翻译观,教会了我们根据不同的情况选择不同的翻译方法和标准去从事翻译实践。
  回顾我国的漫漫翻译历程,各种有关翻译标准的经典命题都不可能是绝对正确或错误的:它们都会依时间、地点、认识主体之间的不同而不同,亦会依观察者角度、层次、目的不同而不同。万理万教,虽有理、亦无理,全取决于认识主体在认识坐标系统中的位置。但随着译介学的成熟、翻译文学国别归属的划分以及翻译学自身的发展深化,相信人们对翻译标准的问题还会提出新的看法。

学生是识字的主人小学语文论文语文课程标准指出低年级识字教学的目标,首先是要让学生喜欢学习汉字,有主动识字的愿望。正因为有了这种喜欢和愿望,可以让学习汉字变得更轻松更主动。那么如何让学生一开始接触汉字,就喜欢上校园社会实践活动论文社会实践是高校培养大学生综合素质和能力重要途径,是加强大学生思想政治教育有效载体,也是课堂学习的有益补充。下面是小编为大家整理的学校社会实践论文,供大家参考。高校大学生社会实践浅析浅析方以智三冒思想及儒学发展论文易余是方以智历生死关后的呕心沥血之作,与东西均一样,可以奠定方以智在哲学史上的重要地位,可视作中国传统文化研究中亟待开发的金矿。笔者初读易余时,在目录中发现了一个方以智独创的概念三扁平化设计思维下的平面设计的论文摘要扁平化设计不是新时代的设计风格,从拟物化到扁平化,来自于现代企业管理中的扁平化管理制度在数字终端界面设计的引领下一跃成为现代设计的新宠,其倡导的极简主义风格也再次为设计界带来了浅谈贫困山区基层文化建设论文一贫困山区基层文化建设存在的主要问题(一)贫困山区基层文化的基础设施建设不完善众所周知,乡镇文化中心是贫困山区的主要的基本的文化服务的主体,负责提供基层文化功能。但是当前乡镇文化中社会实践活动论文社会实践是每一个人必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会在实践中巩固知识。以下文章是小编为大家整理的关于社会实践活动论文的范文,欢迎大家阅读参考!社会实践活动论文时光荏苒,三寒假社会实践活动论文范例导语社会实践有利于大学生确认适合的职业为向职场过渡做准备。下面是小编为你准备的寒假社会实践活动论文范例,希望对你有帮助!寒假社会实践活动论文一经过长途跋涉,我们终于走进了吕梁,走进高校智能教学管理的广泛应用探析论文摘要随着物联网技术的发展,借助智能编程构架管理的物联网技术也逐步迈入高校的教学管理分支当中。在物联网智能管理开发的背景下,结合高校的新教改,将各种自然科学专业的教学实践中新增了程序大一土木工程导论论文论文是各专业学员都必须完成的集中实践性教学环节,不能免修。要求每位学员在学校指定的指导教师的指导下,独立完成论文的写作,下面小编带来的是大一土木工程导论论文,希望对你有帮助。摘要土科技论文量化评比管理的持续创新及应用研究推荐摘要基于本单位在科技论文管理中有关论文评分规则在实际应用中所存在的问题,通过对其探索研究以及提出的改进思路,并予以持续创新应用,继而使得其问题得以解决,且取得了良好的效果,另具有可关于移动网络发展对高中生的影响论文一高技术武器装备将明显改变现代战场与作战行动20世纪60年代以来的一些局部战争和军事冲突,特别是近期的几场局部战争的实践表明,军事高技术的发展,武器装备的变革,已经极大地促进了作战
172例真菌的分离鉴定及药物敏感性分析论文现阶段因为激素广谱抗生素以及免疫抑制剂的普及,使得真菌感染日益增多,耐药现象也日趋严重。真菌感染逐渐变成医院感染的重头戏。文章将随机抽取172例2012年7月2013年9月来本院住浅谈高校基建工程项目成本管理控制的途径论文随着我国教育事业的日益发展,高等教育逐渐大众化普及化,高校的发展规模也不断扩大。作为高等教育事业发展的重要组成部分,高校基础设施建设为高校教学科研生活管理等工作提供了依托和保障。为服务营销中服务质量管理和顾客满意研究论文一服务质量和顾客满意的概述(一)服务质量和顾客满意的概念服务质量这一理念最早产生于格罗鲁斯在瑞士杂志上发表的文章,他首次在服务领域中引入了质量的概念,同时提出了顾客对服务质量的感知创业者与创业精神论文创业者是安利事业成功的动力之源,是世界经济发展的活力之基,时至今日,创业精神始终燃燃不息,历久弥坚。下面是小编为大家收集整理的,欢迎阅读。摘要创业精神的培养是大学生创业教育的核心内图画书中幼儿教学研究论文参考一好的图画书有助于培养幼儿的阅读兴趣由于幼儿识字不多甚至不识字,不能独立阅读文本书籍,图画书正好弥补这一缺憾。图画书可以在没有成人引导下自己阅读,如果教师再加以合理的引导,幼儿的阅教学论文范文一通过座位的安排拉近学生之间的距离教师在教学过程中,可以根据学生学习成绩的差异安排学生的座位。但是在传统的教育理念中,一些教师在安排座位时往往会把学习最好的学生与学习最差的学生安排学校教学质量论文范文1。教学质量及教学质量评估的内涵对于教学质量的评估不仅仅反映了教育活动本身的进展和成果,更加重要的是教学质量的评估结果能够对于未来的教学活动的开展起到指导作用,是教学质量提高中不可电力营销业扩精细化管理分析论文一前言随着社会经济的飞速发展,人们的生活水平越来越高,对电力企业的供电质量和服务要求也越来越高,在新环境下,电力企业需要进一步解放思想,转变观念,创新机制,以客户需求为导向,精简办司法会计信息化的论文一我国司法会计信息化人才培养现状随着我国法律系统日益完善,尤其是控辩式庭审正式实施之后,鉴定委托机关以及审判机关在判断鉴定结论和出庭作证的过程中都必须要对鉴定人的资格进行审查,如果教学论文小学语文命题改革的原点追寻尽管高考需要大动作别让考试考死了小学生的呼声不绝于耳,但落实到教学一线,命题改革的形式还是不太明朗。叶澜教授说得好教育,就其本真意义来说,是直面人的生命通过人的生命为了人的生命质量小学体育教学中快乐教学的实践论文摘要快乐体育教学模式侧重于以运动参与为主要目的,以情景教学游戏教学为主,注重运动与认知相结合的教学模式,根据小学生的心理年龄特征,结合体育教材,使学生体验体育中的乐趣,主动参加体育
友情链接:快好知快生活快百科快传网中准网文好找聚热点快软网