1、日復一日,乃至千餘里,每晨行在騾前後左右。 更有當時馬行處,郴人猶指舊騾踪。 一日在歌欄見其跨騾而來,英姿颯爽,絶不類弁而釵者。 騾、馬、龜、蛇跡者,泥神。 騾、驢亦其類、駱駝方家并少用。 騾驢馲駝,北狄之常畜也。 騾驢馬類,魚鼈龜蟬蛆,螺蜆蝦蚌蛤,蛣蜣螻螘例,蛭蜞蚊蚤蝨,蝜蟠蠓蠛蟲。 騾牛驢則官名志其左膊,監名志其右髀,駝羊則官名志其頰,羊仍割耳。 騾駒者,母懷子出,金花合之,還丹成金花,水銀變矣。 騾鈐與蠍影,默念成微呵。 騾馬龜蛇形,乃泥神古佛,土地壇席之鬼。 騾、驢、馬,為其十二月胎,騾又不產妊。 騾以殿前歡曲應制,有酒神仙之句,怒叱左右殺之。 又每旦,乘白騾,領僕從,由西山渡章江入洪城,人未有見其返者。 又不信騾及駏驢,是驢馬所生。 才下山坳,休息未久,而有司言白騾無疾而殪。 史騾曲曲春風手,蕭王馬蹴滹沱冰。 史騾兒,燕人,善琵琶。 同治皇帝的騾車在一家窯子門口站祝周道英忙跳了下來,攙扶同治皇帝下車,兩人直往裡走。 女每見一僧乘青騾來至,其病遂作。 如騾驢牛馬跡,大者,家蠱毒。 如騾懷妊駒,自懷其形質。 已而乘白騾與僕從,俱入彭仙舊鍊丹井中而去。 得白騾肝則生,不得則死。 得白騾肝則生,不得則死。 譬如橋梁,無心度物,不揀净穢,是人非人,牛馬騾驢,皆悉通過。 胡騾其車、胡龍其尾,俾我士民,咸失怙恃。 真人大叱一聲,僧變成狐,騾乃化狗。 (完)