童话说说技术创业美文职业
投稿投诉
职业母婴
职场个人
历史治疗
笔记技能
美文纠纷
幽默家庭
范文作文
乐趣解密
创业案例
社会工作
新闻家居
心理安全
技术八卦
仲裁思考
生活时事
运势奇闻
说说企业
魅力社交
安好健康
传统笑话
童话初中
男女饮食
周易阅读
爱好两性

鲁迅《致胡风》原文、注释和赏析

3月15日 牵手手投稿
  来信收到。《铁流》之令人觉得有点空,我看是因为作者那时并未在场的缘故,虽然后来调查了一通,究竟和亲历不同,记得有人称之为“诗”,其故可想。左勤克那样的创作法(见《译文》),是只能创作他那样的创作的。曹的译笔固然力薄,但大约不至就根本的使它变成欠切实。看看德译本,虽然句子较为精练,大体上也还是差不多。
  译果戈理,颇以为苦,每译两章,好像生一场病。德译本很清楚,有趣,但变成中文,而且还省去一点形容词,却仍旧累坠,无聊,连自己也要摇头,不愿再看。翻译也非易事。上田进的译本,现在才知道错误不少,而且往往将一句译成几句,近于解释,这办法,不错尚可,一错,可令人看得生气了。我这回的译本,虽然也蹩脚,却可以比日译本好一点。但德文译者大约是犹太人,凡骂犹太人的地方,他总译得隐藏一点,可笑。
  《静静的顿河》我看该是好的,虽然还未做完。日译本已有外村的,现上田的也要出版了。
  检易嘉的一包稿子,有译出的高尔基《四十年》的四五页,这真令人看得悲哀。
  猛克来信,有关于韩侍桁的,今剪出附上。韩不但会打破人的饭碗,也许会更做出更大的事业来的罢。但我觉得我们的有些人,阵线其实倒和他及第三种人一致的,虽然并无连络,而精神实相通。猛又来逼我关于文学遗产的意见,我答以可就近看日本文的译作,比请教“前辈”好得多。其实在《文学》上,这问题还是附带的,现在丢开了当面的紧要的敌人,却专一要讨论枪的亮不亮(此说如果发表,一定又有人来辩文学遗产和枪之不同的),我觉得实在可以说是打岔。我觉得现在以袭击敌人为第一义,但此说似颇孤立。大约只要有几个人倒掉,文坛也统一了。
  叶君曾以私事约我谈过几次,这回是以公事约我谈话了,已连来两信,尚未复,因为我实在有些不愿意出门。我本是常常出门的,不过近来知道了我们的元帅深居简出,只令别人出外奔跑,所以我也不如只在家里坐了。记得托尔斯泰的什么小说说过,小兵打仗,是不想到危险的,但一看见大将面前防弹的铁板,却就也想到了自己,心跳得不敢上前了。但如元帅以为生命价值,彼此不同,那我也无话可说,只好被打军棍。
  消化不良,人总在瘦下去,医生要我不看书,不写字,不吸烟三不主义,如何办得到呢?
  《新文学大系》中的《小说二集》出版了,便中当奉送一本。
  此布,即请
  夏安
  豫上六月二十八日
  此信是自己拆过的。又及
  【析】1933年春天,胡风在日本留学生中组织了左翼抗日文化团体,被日本当局逮捕,7月初被驱逐回国。回国后,在上海参加左翼文艺运动,先任“左联”宣传部长,后改任书记。19351936年,发生“国防文学”与“民族革命战争的大众文学”口号争论后,有人指责鲁迅不应该与胡风“为伍”。为了说明有关情况鲁迅曾在《答徐懋庸并关于抗日统一战线》一文中,谈了对胡风的看法。1935年,有人通知鲁迅,说“胡风乃是内奸,官方派来的。”但因证据薄弱,鲁迅“不相信”,遂才有些往还。在交往中,他认为胡风“是有为的青年”,为人“鲠直,易于招怨,是可接近的。”至于缺点么?当然也有,诸如“神经质,繁琐,以及在理论上的有些拘泥的倾向,文字的不肯大众化”等。这封回信写于1935年6月28日,该正是文坛小报传播胡风如何如何的时候吧!
  鲁迅在信中,谈到两方面内容。一是关于翻译问题;一是涉及当时文坛的某些分歧与争论。鲁迅与胡风,都是既创作又搞翻译的。所以在书信中谈及翻译,是十分正常的。鲁迅认为“翻译也非易事。”为什么呢?因为翻译总难尽如人意。他分析其原因是,或者因译笔力薄,或者是受某种偏见左右,往往使译作有失真之处;或者是原作本身比较“空”,那么即使译笔十分有力,也是爱莫能助。所以翻译是一件苦差使。信中涉及到的一些译者及译作的缺点与不足,就是从这个出发点而说的,决不是对他们努力的否定。这里体现出的是鲁迅对于翻译工作的严谨而认真的态度。
  至于谈到当时文坛的某些分歧与论争,由于历史的原因,在今天看来,并非没有可以商榷的。比如,对于“第三种人”韩侍桁和倾向于“第三种人”的猛克,鲁迅认为,象韩侍梃等“第三种人”,就是“敌人”。所以不同意在《文学》上开展关于文学遗产问题的讨论。认为此举是“丢开了当面的紧要的敌人,却专一要讨论枪的亮不亮”。是“打岔”。鲁迅在当时,为什么作这样的判断呢?首先是国民党法西斯的文化专制主义与残酷的白色恐怖,使得鲁迅不能不提高革命的警觉;其次是象韩侍桁等人,确也有使鲁迅等不得不警惕、不防备的某些作为。因此鲁迅作出这样的判断,在那时,并没有原则的错误;再说,在私人信件中谈出,也只是因事引事,不是写文章,发论文,即使欠周密,欠科学,也是不奇怪的。试看鲁迅的《论“第三种人”》、《又论“第三种人”》,不是既坚持了批评的严肃性、原则性,又希望“第三种人”能够改弦易辙的么!
  还有信中讲到的“我们的元帅深居简出,”“元帅”指的是周扬。至于鲁迅与周扬的分歧或者矛盾,现在已经清楚了,而周扬也在不少文章、讲话中,讲清楚了这是由于他当时年轻气盛,很多事情未能征求鲁迅的意见,加之斗争形势复杂多变,遂产生了不应该发生的问题,影响了“左联”工作的健康进行。鲁迅在这封信中,表示了对周扬的批评,这是可以理解的。因为不论从那方面说,周扬对鲁迅都应该更谦逊,更尊重一些。恰如后来他在与一位记者谈起三十年代的文坛旧事时说的那样,对鲁迅尊重不够,对其意见考虑不够,是的确存在的问题。
  总观全信,鲁迅对胡风还是信任的,因此文字比较直白,所论也极少顾虑,特别是涉及文坛的事情,直抒已见,旗帜鲜明,点到为止,不多解释。表现出鲁迅心胸坦荡,表里如一的性格特征。
  字数:2301
  作者:党秀臣
  知识来源:张效民主编。鲁迅作品赏析大辞典。成都:四川辞书出版社。1992。第360361页。
  鲁迅作品全集鉴赏
  《朝花夕拾》
  范爱农、《二十四孝图》、藤野先生、阿长与山海经、从百草园到三味书屋、五猖会、狗猫鼠、琐记、无常
  《仿徨》
  祝福、弟兄、在酒楼上、伤逝、离婚、孤独者、高老夫子、示众、长明灯、肥皂、幸福的家庭
  《呐喊》
  《呐喊》自序、阿Q正传、白光、端午节、风波、故乡、孔乙己、狂人日记、明天、社戏、头发的故事、兔和猫、一件小事、鸭的喜剧、药
  《故事新编》
  序言、理水、采薇、铸剑、非攻、奔月、出关、补天、起死
  《野草》
  《野草》英文译本序、《野草》题辞、秋夜、影的告别、求乞者、我的失恋、复仇、复仇〔其二〕、希望、雪、风筝、好的故事、过客、死火、狗的驳诘、失掉的好地狱、墓碣文、颓败线的颤动、立论、死后、这样的战士、聪明人和傻子和奴才、腊叶、淡淡的血痕中、一觉
  杂文集
  《伪自由书》、《而己集》、《花边文学》、《热风》、《坟》、《准风月谈》、《且介亭杂文》、《且介亭杂文附集》、《华盖集》、《华盖集续编》

鲁迅《致陶亢德》原文、注释和赏析亢德先生:大札与《人间世》两本,顷同时拜领,讽诵一过,诚令人有萧然出尘之想,然此时此境,此作者们,而得此作品等,固亦意中事也。语堂先生及先生盛意,嘱勿藏拙,甚感甚感。惟搏……鲁迅《致曹聚仁》原文及鉴赏聚仁先生:惠函顷奉到。《南腔北调集》于月初托书局付邮,而近日始寄到,作事之慢,令人咋舌。多伤感情调,乃知识分子之常,我亦大有此病,或此生终不能改;杨邨人却无之,此公实是一……鲁迅《致林语堂》原文及解析语堂先生:来示诵悉。我实非热心人,但关于小品文之议论,或亦随时涉猎。窃谓反对之辈,其别有三。一者别有用意,如登龙君,在此可弗道;二者颇具热心,如《自由谈》上屡用怪名之某君……鲁迅《致杨霁云》原文、注释和赏析霁云先生:四日惠函已读悉。关于近日小品文的流行,我倒并不心痛。以革新或留学获得名位,生计已渐充裕者,很容易流入这一路。盖先前原着鬼迷,但因环境所迫,不得不新,一旦得志,即……鲁迅《致曹聚仁》原文、注释和赏析聚仁先生:十一日信,十三才收到。昨天我没有去,虽然并非“兄弟素不吃饭”,但实在有些怕宴会。办小刊物,我的意见是不要帖大广告,却不妨卖好货色;编辑要独裁,“一个和尚挑水吃,……鲁迅《致萧军、萧红》原文、注释和赏析刘吟先生:两信均收到。我知道我们见面之后,是会使你们悲哀的,我想,你们单看我的文章,不会料到我已这么衰老。但这是自然的法则,无可如何。其实,我的体子并不算坏,十六七岁就单……鲁迅《致曹靖华》原文、注释和赏析汝珍兄:二月一日信收到。那一种刊物,原是我们自己出版的,名《文学生活》,原是每人各赠一本,但这回印出来,却或赠或不赠,店里自然没有买,我也没有得到。我看以后是不印的了,因……鲁迅《致萧军、萧红》原文、注释和赏析刘军悄吟先生:来信早收到;小说稿已看过了,都做得好的不是客气话充满着热情,和只玩些技巧的所谓“作家”的作品大两样。今天已将悄吟太太的那一篇寄给《太白》。余两篇让我想一想,……鲁迅《致萧军、萧红》原文、注释和赏析刘吟先生:二日的信,四日收到了,知道已经搬了房子,好极好极,但搬来搬去,不出拉都路;正如我总在北四川路兜圈子一样。有大草地可看,在上海要算新年幸福,我生在乡下,住了北京,……鲁迅《致曹靖华》原文、注释和赏析汝珍兄:十四日信早到,近因忙于译书,所以今日才复。它兄文稿,很有几个人要把它集起来,但我们尚未商量。现代有他的两部,须赎回,因为是豫支过板税的,此事我在单独进行。中……鲁迅《致胡风》原文、注释和赏析来信收到。《铁流》之令人觉得有点空,我看是因为作者那时并未在场的缘故,虽然后来调查了一通,究竟和亲历不同,记得有人称之为“诗”,其故可想。左勤克那样的创作法(见《译文》),是只……鲁迅《致萧军、萧红》原文、注释和赏析刘吟先生:八夜信收到。我的病倒是好起来了,胃口已略开,大约可以渐渐恢复。童话两本,已托书店寄上,内附译文两本,大约你们两位也没有看过,顺便带上。《竖琴》上的序文,后来被检……
儒林外史严监生人物形象严监生是个怎样的人严监生名严大育,字致和,是个胆小有钱的人。虽则胆小,但并非善良之辈。他妻子病卧在床,生命垂危,侧室赵氏假意殷勤,骗取正妻王氏答应把她扶为正房,王氏刚一吐……儒林外史中的严监生和严贡生分析严监生和严贡生是怎样的人?严贡生和严监生是兄弟俩,严贡生是哥哥,监生是弟弟。这严贡生名叫严大位,贡生是他的身份;严监生叫严大育,监生也是他的身份。这兄弟俩是广东高要县人,……白素贞的身世之谜介绍白素贞与女娲什么关系传说中,白素贞出生在青城山,是一条修炼千年的蛇妖,有一天,她遇见了善良的许仙,许仙借伞给她,然后两个人就开启了一段爱情。但是关于白素贞的来历,其实还有很多疑问,白素贞的身世之谜……孙悟空被如来压500年变弱,他爹又是谁孙悟空被如来压500年后变弱了的真正原因?孙悟空当年大闹天空,先是击败巨灵神和哪吒,后又战败五大天王和哪吒;同二郎神也打了个平手,若不是哮天犬和老君的金刚镯,二郎神未必擒……蛇精白素贞的后台有多深厚白素贞身世揭秘白素贞的身世与后台揭秘《新白娘子传奇》中的白素贞一家是有后台高官背景的!关于白素贞的真实身世以及白素贞一家不为人知的后台背景,本文将一一为你道来。大家还记得白素贞现原形把……白素贞的师傅是谁揭秘白素贞的师傅是谁:黎山老母白蛇与许仙的爱情故事可谓可歌可泣,跟着一部电视剧《新白娘子传奇》的面世则是把白素贞、许仙、小青、法海愈加的人性化,形象化,众所周知,成为众所周知……白素贞和许仙的孩子叫什么名字为何是人不是妖白素贞和许仙的孩子介绍白素贞是修行千年的蛇妖,她与许仙的爱情是属于人妖结合,这种感情为天庭所不容,因此天界十分反对。不过,既然是人妖恋,白素贞和许仙生的孩子许仕林为什么是……白素贞为什么水漫金山原因揭秘白素贞水漫金山寺的原因内容大致如下:在宋朝时的镇江市。白素贞是千年修炼的蛇妖,为了报答书生许仙前世的救命之恩,化为人形欲报恩,后遇到青蛇精小青,两人结伴。白素贞施展法力,……西游记中如来是怎么成为统领的?1、西游记是佛道斗争。这个容易理解,自汉朝佛教引入后,中国的本土宗教道教也开始兴起,两派的斗争就没有停止过,比如西游记所写的唐朝,在唐朝初期是全民信奉佛教,洛阳龙门石窟就证明了……许仙的性格特点是怎样的介绍许仙的性格特点有哪些?待人坦诚,性情善良,有包容心。说到坦诚,大家应该不会忘记自始至终许仙的一个口头禅:“我是一个穷小子”。许仙从小父母双亡,靠姐姐姐夫带大,寄居在……白娘子传奇中白素贞的结局是怎样的白素贞的结局是怎样的说出白蛇传,大家可能都会不约而同的想起那条在雷峰塔下为了报恩还情,而被整整镇压了一千年的白素贞,今天我们就来说说历史上是否真的存在白蛇报恩的故事,还有……白娘子白素贞的性格特点是怎样的白素贞的性格特点介绍白素贞貌若天仙、温柔贤惠、宽厚善良、重情重义、菩萨心肠,(虽然有时也是冷峻、坚定的),对许仙又是百般宠爱,呵护有加,而且她有一种对于理想、爱情不管不顾……
友情链接:中准网聚热点快百科快传网快生活快软网快好知文好找作文动态热点娱乐育儿情感教程科技体育养生教案探索美文旅游财经日志励志范文论文时尚保健游戏护肤业界