王鏊《亲政篇》原文、翻译及鉴赏
1月25日 藏于心投稿 《易》之《泰》曰:“上下交而其志同。”其《否》曰:“上下不交而天下无邦。”盖上之情达于下,下之情达于上,上下一体,所以为“泰”。下之情壅阏而不得上闻,上下间隔,虽有国而无国矣,所以为“否”也。交则泰,不交则否,自古皆然,而不交之弊,未有如近世之甚者。君臣相见,止于视朝数刻;上下之间,章奏批答相关接,刑名法度相维持而已。非独沿袭故事,亦其地势使然。何也?国家常朝于奉天门,未尝一日废,可谓勤矣。然堂陛悬绝,威仪赫奕,御史纠仪,鸿胪举不如法,通政司引奏,上特视之,谢恩见辞,惴惴而退,上何尝治一事,下何尝进一言哉?此无他,地势悬绝,所谓堂上远于万里,虽欲言无由言也。
愚以为欲上下之交,莫若复古内朝之法。盖周之时有三朝:库门之外为正朝,询谋大臣在焉;路门之外为治朝,日视朝在焉;路门之内曰内朝,亦曰燕朝。《玉藻》云:“君日出而视朝,退适路寝听政。”盖视朝而见群臣,所以正上下之分;听政而适路寝,所以通远近之情。汉制:大司马、左右前后将军、侍中、散骑诸吏为中朝,丞相以下至六百石为外朝。唐皇城之北、南三门曰承天,元正、冬至,受万国之朝贡,则御焉,盖古之外朝也。其北曰太极门,其西曰太极殿,朔望则坐而视朝,盖古之正朝也。又北曰两仪殿,常日听朝而视事,盖古之内朝也。宋时常朝则文德殿,五日一起居则垂拱殿,正旦、冬至、圣节称贺则大庆殿,赐宴则紫宸殿或集英殿,试进士则崇政殿。侍从以下,五日一员上殿,谓之轮对,则必入陈时政利害。内殿引见,亦或赐坐,或免穿靴,盖亦有三朝之遗意焉。盖天有三垣,天子象之。正朝,象太极也;外朝,象天市也;内朝,象紫微也,自古然矣。
国朝圣节、正旦、冬至大朝会,则奉天殿,即古之正朝也。常日则奉天门,即古之外朝也。而内朝独缺。然非缺也,华盖、谨身、武英等殿,岂非内朝之遗制乎?洪武中如宋濂、刘基,永乐以来如杨士奇、杨荣等,日侍左右;大臣蹇义、夏元吉等,常奏对便殿。于斯时也,岂有壅隔之患哉?今内朝未复,临御常朝之后,人臣无复进见,三殿高閟(11),鲜或窥焉。故上下之情,壅而不通;天下之弊,由是而积。孝宗晚年(12),深有慨于斯,屡召大臣于便殿,讲论天下事。方将有为,而民之无禄,不及睹至治之美,天下至今以为恨矣。
惟陛下远法圣祖,近法孝宗,尽刬近世壅隔之弊。常朝之外,即文华、武英二殿,仿古内朝之意。大臣三日或五日一次起居,侍从、台谏各一员上殿轮对(13),诸司有事咨决,上据所见决之,有难决者,与大臣面议之。不时引见群臣,凡谢恩辞见之类,皆得上殿陈奏。虚心而问之,和颜色而道之,如此,人人得以自尽。陛下虽深居九重,而天下之事灿然毕陈于前。外朝所以正上下之分,内朝所以通远近之情。如此,岂有近世壅隔之弊哉?唐虞之时(14),明目达聪,嘉言罔伏,野无遗贤,亦不过是而已。
【注释】《易》:也叫《易经》、《周易》,原为古代卜卦之书,后来与《诗》、《书》、《礼》、《春秋》合为儒家“五经”。《泰》、《否》:同为《易》中的两个卦名。壅阏(e):堵塞。御史:官名,负责纠劾百官。鸿胪(lu):官名,明代所设的鸿胪专门掌管朝廷礼仪。通政司:官署名,负责掌管内外章疏,凡送呈皇帝的文件都由它转交。三朝:相传周代天子与群臣谋议政事之处有三:外朝,在库门外、皋门内;内朝有两处,一在路门外,一在路门内,统称三朝。库门:路门。周代王宫宫门的顺序,说法不一,依据汉代郑玄《周礼秋官朝士》注,五道宫门从外到内的顺序是:皋门、雉门、库门、应门、路门(也叫“寝门”)。《玉藻》:即《礼记》中的篇名。路寝:古代君主处理政事及入寝的宫室。路,是大的意思。大司马:官名,为古代三公之一。汉武帝时废太尉,设置大司马,为辅佐皇帝的最高武官,掌管全国军事。将军:武官名。汉代在大司马之下设有各种名称的将军,如大将军、车骑将军、前将军、后将军等。侍中、散骑:均为汉代皇帝的侍从,出入宫廷,随时应对的顾问。外朝:汉代朝官,从武帝以后分为内(中)朝和外朝。内朝由皇帝的近臣组成,成为决策机构。外朝指丞相和所属机构,虽为法定行政机构,诏令亦由此发出,但已无实权。起居:指日常生活,文中是问候之意。圣节:指皇帝的生日。三垣(yuan):我国古代天文学家分周天恒星为三垣二十八宿。三垣即太微、紫微、天市。太极:指太微垣。国朝:这里指明朝。洪武:明太祖朱元璋的年号(13681398)。下文的永乐是明成祖朱棣的年号(14031424)。杨士奇:名寓。明朝建文年间(13991402),任翰林院编纂官,修《太祖实录》,永乐初,入主内阁,在宣宗朝至英宗初年,长期辅政。杨荣:初名子荣,字勉仁。官至文渊阁大学士。历仕仁宗、宣宗、英宗三朝。蹇(jian)义:字宜之。原名瑢,后明太祖赐名为“义”。官至少师,历仕五朝,谥“忠定”。夏元吉:字维喆,官至户部尚书,经历五朝。(11)閟(bi):关闭。(12)孝宗:名朱祐堂,年号“弘治”,公元1488年至1505年在位。(13)台谏:台官和谏官。台官指御史台官员,掌管纠劾百官。谏官指谏议大夫、给事中等。(14)唐虞:指唐尧和虞舜,是远古时代氏族社会部落联盟的首领,相传他们在位的时代天下大治。
【译文】《周易》的《泰》卦说:“君臣上下沟通就会志向一致。”它的《否》卦上又说:“君臣上下不沟通就不会成其为国家了。”因为上情下达,下情上呈,君臣上下成为一个整体,才可以称得上“泰”。而下情受到阻隔无法上达,上下不相沟通,那么有国家也形同虚设,这就是“否”呀。上下沟通叫泰,不然则叫否,自古以来莫不如此。然而上下阻隔,没有比近世更严重的了。君臣相见,仅仅是上朝那点儿时间,上下之间,也只是奏章批复为纽带,靠法令和制度来维持而已。这并非只是沿袭了旧例,也是上下地位悬殊所造成的。为什么这样说呢?国家总是在奉天门举行朝会,从来都是如此,这可以称得上勤政了。然而殿堂台阶高峻,仪礼威严显赫,有御史来督察朝仪、鸿胪卿来检举失礼违法的人,通政司来引导上奏,皇帝只不过是看看而已,臣僚就谢恩告退,诚惶诚恐地退朝。照此看来,皇帝何曾办过一件事,臣僚又何曾进献过一言呢?这没有其它原因,只是因为君臣地位悬殊,关系隔绝所致,这正是人们所说的:君臣同处一殿,却有如万里的阻隔,臣僚即便有意见要陈说也无由陈说啊。
我认为,要做到君臣上下沟通,不如恢复古代内朝的制度。在周朝时候,有三种朝制:在库门外所设的为正朝,君主在这里向臣僚咨询和谋划政事;在路门外所设的叫治朝,天子每天在这里视朝;路门内所设的叫内朝,也叫燕朝。《玉藻》上说:“君主待日出时就视朝,退朝后在路寝听政理事。”这是由于在朝会上接见群臣,是为了正君臣上下的名分,而在路寝听政理事,是为了沟通远近各地的情况。按汉朝制度,有大司马、左右前后将军、侍中、散骑等官员的朝会叫中朝,有丞相以下至六百石官员参加的朝会叫外朝。唐朝皇城的北面的南三门叫承天门,在每年的元旦、冬至,皇帝驾临这里接受各国的朝贡,这大概就是古代的正朝吧。它的北面是太极门,西面是太极殿,每月初一、十五日,皇帝在这里坐朝,这大概就是古代的正朝吧。再往北面是两仪殿,皇帝平时在这里坐朝理事,这大概就是古代的内朝。宋朝时,皇帝平时在文德殿听朝,臣僚每五天向皇帝的请安就在垂拱殿,元旦、冬至和皇帝寿辰的庆典,在大庆殿举行,而赐宴则安排在紫宸殿或是集英殿,进士考试则在崇政殿。侍从以下的官员,每五天就有一位上殿,叫做轮对,他要向皇帝陈说当前政事的得失利害。在内殿引见臣僚,有时也赏赐他们座位,有时免去他们穿朝靴的礼节,这大概还保留着三朝制度的遗风吧。原来上天有太微、紫微、天市三垣,天子效法它们。设立正朝,这是效法太微一垣,外朝是效法天市一垣,内朝是效法紫微一垣,自古以来都是这样的。
本朝皇帝寿辰、元旦、冬至等大朝会,在奉天殿举行,这就相当于古代的正朝。而平时在奉天门设朝,这就相当于古代的外朝。可是惟独缺少内朝,然而也不是缺少,那华盖、谨身、武英等殿举行的朝会,难道不是古代的内朝的遗制吗?洪武年间,如宋濂、刘基,以及永乐年以来如杨士奇、杨荣等人,每天侍奉在皇帝身边。大臣蹇义、夏元吉等人,常常在便殿启奏应答政事。在那时,难道有上下阻隔的弊病吗?现在内朝还没有恢复,皇帝驾临平常的朝会后,众位臣僚就不再进见了,三大殿门高峻深闭,很少人能入内一见。因而君臣上下的情况,阻隔难通,天下的弊病就由此累积起来。孝宗晚年时,对此深有感触,多次在便殿召大臣商议政事。正将有所作为时,他便去世了,百姓无福分,没等到眼见天下大治的美好形势,臣民至今还对此深感遗憾。
长远而论,愿皇上效法圣明的先祖,就近而论,要仿效孝宗,全部铲除近世以来上下阻隔的所有弊端。在平常的朝会之余,再到文华、武英二殿设立朝会,以此效法古代内朝的制度。大臣们每三天或是五天就请安一次,侍从和台谏各一员上殿轮流奏对政事,各部有事请示皇帝裁定,皇上依据所掌握的情况来裁决,遇到有难于裁决的问题,就同大臣们当面商议。要经常引见群臣,凡是谢恩、告辞、觐见一类的,都要上殿向皇上陈说启奏。皇上虚心地向他们询问,和颜悦色地指导他们,如此一来,人人都能够畅所欲言。皇上即使深居九重内宫,但天下事情都能够鲜明地全部展现在眼前。外朝制度是用来正君臣名分的,而内朝制度是用来沟通远近情况的。这样一来,难道还会发生近世那样的上下阻隔的弊病吗?尧舜时代,圣上心明眼亮,好意见都不会被埋没,贤才全部为君王所用,也不过如此而已。
【鉴赏】本文是王鏊在明世宗即位后,所作的一篇答谢世宗慰问的奏疏。中心论点在于“亲政”二字,亲政即皇帝亲自处理朝政之意,在文中表述为“远法圣祖,近法孝宗,尽刬近世壅隔之弊”,即要他仿效古今圣贤,亲自处理政事,并与大臣商议,沟通上下意见。王鏊所论是有鉴于明朝自英宗以来,皇帝很少亲身过问政事,致使大权旁落宦官的政治现实,由此反映出王鏊的政治远见。在文章写作上,作者善于引经据典,对古代内朝制度与亲政之关系能条分缕析,对现实政治有劝惩,对世宗皇帝的颂扬中寄寓期望,内容十分充实,态度十分鲜明,议论也十分允当,语言的质朴反映出作者务实的政治作风。
字数:4223
知识来源:傅德岷,赖云琪主编。古文观止鉴赏。武汉:崇文书局。2005。第525528页。
张无忌为什么选择逃婚选择赵敏?张无忌逃婚的剧情把赵敏的勇敢和张无忌的优柔寡断,表现的淋漓尽致。赵敏要赌上一把,看张无忌到底爱的是谁?张无忌之前一直不承认自己爱赵敏,此刻面对赵敏来婚礼闹事,一开始表现的还很果……
周芷若的师傅是谁?周芷若的结局周芷若的师傅是灭绝师太。周芷若,金庸武侠小说《倚天屠龙记》人物。峨嵋派弟子、峨嵋派第四代掌门人,出尘如仙,是金庸笔下一个极富传奇色彩的女性角色。周芷若幼时父亲周子旺(旧版……
水浒中一丈青扈三娘怎么死的?扈三娘,古典小说《水浒传》中的人物,绰号“一丈青”,是梁山三位女将之一。她是独龙冈扈家庄扈太公的女儿,与祝家庄的祝彪订了亲,宋江攻打祝家庄时,扈家庄派兵救援祝家庄,扈三娘于阵前……
倚天屠龙记之陈友谅的结局如何陈友谅出生在贫苦人家,从小便经历了很多的磨难,所以他非常讨厌那些时常欺负老百姓的贪官污吏,对其恨之入骨。而他在抗元这件事上也做了相当大的贡献。他带领起义军每攻克一地,最拿……
朱九真是谁的女儿?朱长龄的个人介绍朱九真,金庸小说《倚天屠龙记》中人物,昆仑山朱武连环庄庄主朱长龄独女,为南帝一灯大师弟子书生朱子柳的后人。她是美艳无方的千金小姐,与武修文的后人武青婴以美貌见长,在昆仑山并称“……
朱九真是谁?朱九真个人简介朱九真,金庸小说《倚天屠龙记》中人物,昆仑山朱武连环庄庄主朱长龄独女,为南帝一灯大师弟子书生朱子柳的后人。她是美艳无方的千金小姐,与武修文的后人武青婴以美貌见长,在昆仑山并称“……
周芷若在哪里偷的倚天剑和屠龙刀?周芷若在哪里偷的倚天剑和屠龙刀?是去海上寻谢逊,找屠龙刀之时。在金花婆婆的蛇岛上发生了三人间重大的关系变化。先是周芷若与其师父峨嵋派掌门灭绝师太,被赵敏手所擒,后被明教营救,灭……
《西厢记》老夫人人物形象分析一、老夫人生活背景及身份定位人是各种社会关系的总和,具有复杂的心理特征和性格特点,对于生活在中晚唐时期的老夫人,要理解并准确地诠释她的思想和行为,首先必须确定她生活的时间……
灭绝师太为什么那么冷漠无情《倚天屠龙记》是金庸武侠小说的代表作之一,在剧中的人物里,其中有一位非常毒辣的峨眉派掌门人灭绝师太。这个名字听起来就是反面人物,灭绝师太是什么意思也就不言而喻了。在金庸小……
灭绝师太是怎么死的灭绝师太的武功怎么样灭绝师太是金庸武侠小说《倚天屠龙记》里的一位反面人物,此人心狠手辣,而且武功高强,是峨眉派的第三代掌门人,是郭襄的徒孙,那么灭绝师太的师傅应该是峨眉派第二代掌门人风陵师太。……
刘慈欣小说球状闪电读后感看完之后掩卷沉思,这书文笔粗糙,人物形象不够丰富,故事到最后也开始魂魄齐飞,但为什么还是让人感觉非常的喜欢?当然不是因为所谓的爱国主义,事实上作者亲自在记者会上否认了本书……
倚天屠龙记灭绝师太的人物评价如何在《倚天屠龙记》中,灭绝师太留下了非常深刻的印象。从她的字号之中就足见其凶狠和豪放,而她的言行举止更是诠释了自己女中豪杰的本色。灭绝师太的出场,就是面对着被明教杨逍侵犯失……
老舍《相片》原文赏析相片在今日的文化里,相片的重要几乎胜过了音乐、图画与雕刻等等。在一个摩登的家庭里,没有留声机,没有名人字画,没有石的或铜的刻像,似乎还可以下得去;设若没几张相片,或一二相……
老舍《有了小孩以后》原文及赏析有了小孩以后艺术家应以艺术为妻,实际上就是当一辈子光棍儿。在下闲暇无事,往往写些小说,虽一回还没自居过文艺家,却也感觉到家庭的累赘。每逢困于油盐酱醋的灾难中,就想到独人一……
老舍《诗人》原文赏析诗人设若有人问我:什么是诗?我知道我是回答不出的。把诗放在一旁,而论诗人,犹之不讲英雄事业,而论英雄其人,虽为二事,但密切相关,而且也许能说得更热闹一些,故论诗人。……
老舍《避暑》原文及赏析避暑英美的小资产阶级,到夏天若不避暑,是件很丢人的事。于是,避暑差不多成为离家几天的意思,暑避了与否倒不在话下。城里的人到海边去,乡下人上城里来;城里若是热,乡下人干吗来……
老舍《可喜的寂寞》原文及赏析可喜的寂寞既可喜,却又寂寞,有点自相矛盾。别着急,略加解释,便会统一起来。近来呀,每到星期日,我就又高兴,又有点寂寞。高兴的是:儿女们都从学校、机关回家来看看,还带……
老舍《她那么看过我》原文赏析她那么看过我人是为明天活着的,因为记忆中有朝阳晓露;假若过去的早晨都似地狱那么黑暗丑恶,盼明天干吗呢?是的,记忆中也有痛苦危险,可是希望会把过去的恐怖裹上一层糖衣,像看着……
老舍《春来忆广州》原文赏析春来忆广州我爱花。因气候、水土等等关系,在北京养花,颇为不易。冬天冷,院里无法摆花,只好都搬到屋里来。每到冬季,我的屋里总是花比人多。形势逼人!屋中养花,有如笼中养鸟,即……
老舍《东方学院》原文欣赏东方学院从一九二四的秋天,到一九二九的夏天,我一直的在伦敦住了五年。除了暑假寒假和春假中,我有时候离开伦敦几天,到乡间或别的城市去游玩,其余的时间就都销磨在这个大城里。我……
老舍《非正式的公园》原文欣赏非正式的公园济南的公园似乎没有引动我描写它的力量,虽然我还想写那么一两句;现在我要写的地方,虽不是公园,可是确比公园强的多,所以非正式的公园;关于那正式的公园,只好,虽然……
聊斋志异《仙人岛》原文、翻译及赏析聊斋志异《仙人岛》原文王勉,字黾斋,灵山人〔1〕。有才思,累冠文场〔2〕。心气颇高,善诮骂〔3〕,多所凌折〔4〕。偶遇一道士,视之曰:“子相极贵,然被‘轻薄孽’折除几尽矣……
聊斋志异《阎罗薨》原文、翻译及赏析聊斋志异《阎罗薨》原文巡抚某公〔1〕,父先为南服总督〔2〕,殂谢已久〔3〕。公一夜梦父来,颜色惨栗〔4〕,告曰:“我生平无多孽愆〔5〕,祗有镇师一旅〔6〕,不应调而误调之……
聊斋志异《颠道人》原文、翻译及赏析聊斋志异《颠道人》原文颠道人〔1〕,不知姓名,寓蒙山寺〔2〕。歌哭不常〔3〕,人莫之测,或见其煮石为饭者。会重阳,有邑贵载酒登临〔4〕,舆盖而往〔5〕,宴毕过寺,甫及门,……