公元736年开元太平盛世,这一年的大事录上记录了两件值得关注的大事,四月唐玄宗赦免战败的安禄山回营地,十一月名相张九龄被罢相,李林甫当政。都为安史之乱埋下了隐患。 同一年,寻常人家六岁女娃李冶望着开得正盛的蔷薇花,脱口而出"经时不架却,心绪乱纵横。已看云鬓散,更念木枯荣。" 幸运的的是,李冶的名字同这首诗都被记录了下来。 江南自古出美女,也出才女。李冶一定是美的,有多美,唐才子传中给出了评价:美姿容,神情萧散。相比美貌,李冶的才气在更早的时候显现出来。 尽管史书对她的出生并未进行浓墨重彩的着笔,但一定是比较幸福的。最起码生于注重诗礼的人家。她的启蒙教育一定是高水准的,才有了那无意间蔷薇吟诵。 按理说,颜值佳才情高的李冶日后定会拥有开挂的人生。然并卵,李冶11岁时被父亲送去浙江湖州的玉真观中,当了一名女道姑,改名为季兰。理由是为了预防她不守妇道。 世上很多事情原本就经不起推敲,拿李冶的诗来说,原本很有格调,但在父亲反复琢磨中诗的意境发生了变化。更无厘头的是,老先生还玩起了"谐音梗","架却"二字同"嫁却",花架还没搭好,蔷薇的枝叶已经肆意纵横了,小小年纪就有待嫁情绪,长大后恐为失行妇人。 父亲毫无根据的论调,成了李冶一生逃不开的宿命。 她父亲不知道的是,当时的道观大多很开放。大量女子出家成潮流,甚至皇家公主也赶时髦做"女冠",女冠是道姑的雅称。她们无须操持生计,常常云游四方,与山水为伴,与文人骚客交游聚谈,给人以风流艳冶的印象。 成为道姑的李冶专心翰墨,善弹琴,尤工格律,闲云野鹤的日子促成了她诗词上的造诣。道观无拘无束的环境塑造了李冶奔放不羁、自由浪漫的性格。 修道对于李冶本就是无奈的选择,随着年岁渐长,清净的修行并无消磨她对正常情感的向往与追求。 20岁时,李冶结识了诗僧皎然。皎然善写文章,诗画尤为出色。接触的时间越长,李冶对皎然的才华越倾慕。写下一首情诗: 尺素如残雪,结为双鲤鱼。 欲知心里事,看取腹中书。 李冶绝美的容颜、敏捷的才思都是皎然欣赏的,但仅限于欣赏。儿女私情早已不在他的人生规划里。本着不暧昧、不纠缠的态度,皎然以一首诗拒绝了李冶: 天女来相试,将花欲染衣。 禅心竟不起,还捧旧花归。 一个和尚,一个道姑,本就不被世俗允许。或许,这样的结局在她的意料中,不过是想做些争取。对于这段无疾而终的初恋,李冶并未在痛苦中沉浸太久。 在一个偶然的机会,李冶结识了在剡中隐居的名士朱放。季兰与朱放时常品茗清谈、游山玩水,度过了一段优游美好的岁月,后来,朱放奉召前往江西为官,两人的感情也没了下文。 与朱放分别后,难忍相思之苦的李冶写下了一首相思怨: 人道海水深,不抵相思半。 海水尚有涯,相思渺无畔。 携琴上高楼,楼虚月华满。 弹着相思曲,弦肠一时断。 人们都知道海水深不见底,却抵不上相思的一半,海水尚且有边界,相思飘渺的没有涯际。意思很浅却将相思写到了极致。 之后,李冶又遇到了韩揆、阎伯钧、萧叔子等人。她每一次都用情极深,却没能得到一个真正的归宿。 从失败的感情中抽身后,见惯了分分合合的李冶写下了富有哲理的《八至》: 至近至远东西,至深至浅清溪。 至高至明日月,至亲至疏夫妻。 经历了曾经沧海,千帆过尽的往事烟梦,才悟出了世间男女的或亲近或淡漠的情感。看透了,活得更潇洒了。她依旧相信爱情,只是不再坚持了。 尽管情场失意,但李冶的才名传到了唐玄宗的耳朵里。中年的李治奉旨入京,受到了玄宗最高的礼遇,享受名誉带来的满足一直在长安并未回归故乡。 但福祸相依,晚年的李冶突遇变故。建中四年泾原兵变,唐德宗匆忙出逃。李冶被捕,因其才名朱泚命她作诗,言多悖逆。后来唐德宗平定兵乱回到长安时,因此事问罪李冶。最终被乱棒打死。 在她垂死的那一刻,思绪回到了那个开满蔷薇花的院子。回顾自己的过往,无论亲情还是爱情都是被放弃的一生,无助感再一次袭来 。 童言无忌的岁月,父亲因为一首诗,将莫须有的说辞强加在她身上,承受的委屈和不被理解一生都难以释怀。高仲武说李治:士有百行, 女唯四德,季兰则不然。其实都是和原生家庭做着无声的抗争。 受到的正统教育和礼教约束少,给她提供了个性解放的空间,却不被主流社会接纳。父亲没有为她今后的人生进行规划,而是急着舍亲断念。恰恰是父亲的选择造就了她"嫁却"的人生。 如果人生能重来一次,她宁愿不要那一世才名,做一个普通的女子,享受父母的呵护,爱人的怜惜。拥有了超前的个性和思想,就再也没有了平凡的机会。 这一生是等不到了,我在来生等你,用尽我的万种风情,与你共白首。 也愿你被温柔相待,你值得。 《八至》 唐•李冶 至近至远东西,至深至浅清溪。 至高至明日月,至亲至疏夫妻。 译文 最近的和最远的是东与西,最深的和最浅的是清溪。 最高和最明亮的是日月,最亲近和最疏远的是夫妻。 注释 至:最。八至:此以诗中有八个"至"字为题。 东西:指东、西两个方向。 疏:生疏,关系远,不亲近。 赏析 此诗首字"至"字在诗中反复出现八次,故题名"八至"。从内容上说,全诗四句,说的都是浅显而至真的道理,具有深刻的辩证法,富有哲理意味。从结构上说,作者设置了层云叠嶂,前三句只是个过场,主要是为了引出最后一句"至亲至疏夫妻",专在针砭世情,极为冷峻。 首句"至近至远东西",写的是一个浅显而至真的道理。东、西是两个相对的方位,地球上除南北极,任何地点都具有这两个方向。两个物体如果不是南北走向就必然有东西区别。所以"东西"说近就近,可以间隔为零,"至近"之谓也。如果东西向的两个物体方向相反,甚至无穷远,仍不外乎一东一西,可见"东西"说远也远,乃至"至远"。这"至近至远"统一于"东西",是常识,却具有深刻的辩证法。 "至深至浅清溪",清溪不比江河湖海,一目了然能看到水底,"浅"是实情,是其所以为溪的特征之一。然而,它又有"深"的假象,特别是水流缓慢近于清池的溪流,可以倒映云鸟、涵泳星月,形成上下天光,令人莫测浅深,因此也可以说是深的。如果说前一句讲的是事物的远近相对性道理,这一句所说的就是现象与本质的矛盾统一,属于辩证法的不同范畴。同时这一句在道理上更容易使人联想到世态人情。总此两句对全诗结穴的末句都具有兴的意味。 "至高至明日月",因为旁观者清,站得高望得自然就远看得自然明朗。日月高不可测;遥不可及,这个道理很浅显。这第三句,也许是最肤浅的。"高"是取决于天体与地球的相对距离,而太阳与月亮本不一样。"明"指天体发光的强度,月亮借太阳的光,二者更不一样。但是日月同光是人们的感觉,日月并举是向有的惯例,以此入诗,也无可挑剔。这个随口吟出的句子,在全诗的结构上还有其妙处。警句太多容易使读者因理解而费劲,不见得就好。而警句之间穿插一个平凡的句子,恰有松弛心力,以便再度使之集中的调节功能,能为全诗生色。诗人作此句,应当是意在引出下句。 前三句虽属三个范畴,而它们偏于物理的辩证法,唯有末句专指人情言之,是全诗结穴所在——"至亲至疏夫妻"。因为夫妻是没有血缘的亲人,在一起就是一个人,分开则形同陌路,甚至老死不相往来有之。当代某些学者试图以人的空间需求来划分亲疏关系。而"夫妻关系"是属于"密切空间"的,特别是谈情说爱之际。从肉体和利益关系看,夫妻是世界上相互距离最近的,因此的确是"至亲"莫若夫妻。然而世间的事情往往是复杂的,伉俪情深固然有之,貌合神离而同床异梦者也大有人在。夫妻间也有隐私,也有冲突,也有反目成仇的案例,正所谓"爱有多深,恨有多深",不相爱的夫妻的心理距离又是最难以弥合的,因此为"至疏"。在封建社会中由于夫为妻纲,男女不平等的地位造成了夫妻不和谐的关系;父母之命,媒妁之言造成了没有爱情的婚姻,而女子的命运往往悲苦。这些都是所谓"至疏"的社会根源。如果说诗的前两句妙在饶有哲理和兴义,则末句之妙,专在针砭世情,极为冷峻。 这首诗和一般讲究起承转合的诗不同,这诗语言淡致,和唐代诗僧王梵志的诗一样平白如话,但平中见奇绝。 诗的前三句是个过场,其存在是为了衬托最后一句。层云叠嶂,前三句过后,才显出最后一句峰峦。"至亲至疏夫妻"这话满是饱经人事的感觉,比一般的情诗情词要深刻得多,可算是情爱中的至理名言。夫妻间可以誓同生死,也可以不共戴天。这当中爱恨微妙,感慨良多,寻常年轻小姑娘想说也说不出来,必得要曾经沧海,才能指点归帆。 或许正是看透了这些,李冶才宁愿放纵情怀。因此,即使隔了千年,也依然能引起人们的共鸣。 创作背景 此诗充满人生感悟,当为李冶(李季兰)成年之后的作品,具体创作时间不详。李冶成年以后成为女道士,与男士们有些交往。据说后来恋上一个僧人,有感而作此诗。 《相思怨》 唐•李冶 人道海水深,不抵相思半。 海水尚有涯,相思渺无畔。 携琴上高楼,楼虚月华满。 弹著相思曲,弦肠一时断。 译文 人们说海水最深,我说海深度不及我思念的一半。 海水的广袤尚有边际,相思则是无边无际。 携琴登上高楼,已是人去楼空,只有一片月光。 弹奏一首相思曲,让相思肠愁随着弦一起断了。 注释 渺:无边无岸的样子。 无畔:无边。 高:一作"酒"。 月华:月光。 著:虚词,相当于现在的"着"。一作"得"。 一时:同时。 赏析 这是李冶写的一首思念情人的诗,描写幽思怀人的五言律诗,写得不同凡响。她的爱情诗既有女性的婉丽情肠,又不乏涉世者的睿智。此诗的前四句以海水作比,形容相思情深。后四句写弹琴高楼,在清冷的月光下,孤独与寂寞倍增,在《相思曲》的凄凉旋律中,情肠与琴弦一起断绝。全诗深得民歌言语直白的妙处,意境高远。 "人道海水深,不抵相思半"和颔联"海水尚有涯,相思渺无畔"是虚写,是泛写。人家都说海水深,其实还抵不了相思爱情的一半深;海水再深再大还有边涯,而彼此的情爱相思却渺茫无际。以深水喻相思,可谓具体、形象,而又不及其一半,可见相思之深。这里诗人用的是比喻手法,既得体又恰当。 "海水尚有涯,相思渺无畔。"这两句诗与李白的"桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情"(《赠汪伦》)用意相同,用法相近,都是抒情,都是用物比情的手法,都是反比。先极写海水深,后以自己之情相比,从而形象地突出了自己对情人之深情,又反衬出两人的爱情至深。只是李白诗写友情,而李冶诗写爱情。 颈联"携琴上高楼,楼虚月华满"和尾联"弹著相思曲,弦肠一时断"是实写,是具体写人。紧接上联,写在一个月光明媚的夜晚,自己的恩情、思念无法排遣时,就携琴到楼上弹奏,弹出一曲相思情爱的曲子,借以解愁。可是由于人去楼空,只有一片月光,楼是空荡的,月是清冷的。此时此景,更令人感到凄冷。因此当弹奏一曲相思曲时,未终而弦、肠并断。诗歌到此戛然而止,把诗歌推向了高潮,给读者留下极大的想象空间,思妇的相思之苦,让人同情,思妇的情意,让人感叹。 创作背景 这首诗的具体创作年代不详。李冶是中唐诗坛的一位多才多艺的有情才女,在她的一生中,写了许多感情真挚的爱情诗。诗人11岁时,父亲将其送入剡中(今浙江嵊州市)玉真观作女道士并改名。寂寞之时,诗人抚琴、作诗来倾诉心声,此诗就是其中一首。 《明月夜留别》 唐•李冶 离人无语月无声,明月有光人有情。 别后相思人似月,云间水上到层城。 译文 在即将离别的时刻,我们就像明月一样默默无言。此时万籁俱寂,月光撒满了大地,我们的内心就像月光一样充满着柔情。离别后,我就像月光普照天南地北一样,对你的思念之情也追踪到任何一个地方——不管是天涯海角还是海陲边塞。 注释 层城:古代神话谓昆仑山有层城九重。后也用以比喻高大的城阙。 赏析 诗的前两句,每一句中都有"人"和"月"字,这就使诗的前两句的句法更加工整而复杂了。实际上,诗的前两句也可变为"离人无语却有情,明月有光却无声",或者为了合于平仄,也可以改为"离人无语却有情,有光明月却无声"这样就将人和月分开描写,前句写人,后句写月,但诗人此处却偏偏将人和月交织地描写在一起,两句中都有人和月。从第一句看,两人分离时都没有什么话说,而月亮也没有声音,四周很寂静,似乎没有什么感情,但第二句马上一变,明月虽然无声,却有着洁白的光亮,而两人分离时虽然缄言,保持着沉默,内心里却百感交集,充满着离情别绪,这样一写,句与句之间就有一种起伏,一种变化。不仅使人感到人有情,就连月也有情。 前二句是写两人在明月下依依不舍的分手时情景,后二句转而描写离别后情景。作者是个女子,从末二句的口气来看,第三句中的"人"也应该是指一位女子。她不仅离别有情,别后相思也依然有情。这从"人似月"三字即可看出。这三字看似平淡,言外之意都很多,有着承上启下的意义。从承上讲,前二句虽然月无声,只有光,但就如同人无语却有情一样,都是有情物,而此处说"人似月",就是说此刻的人依然如月一样,仍是有情物。从启下讲,月亮每天夜里从云中映射到水中,又从水中爬到层城,年年岁岁,周而复始,表现其时间之长,而"人似月",正是为了说明人的相思也是天天如此,夜夜如此,说明其相思时间之长之久。月亮皎洁无声,离人相思无语,其情却如同月光,云间、水上、层城,无处不在。足见相思之深沉、绵密,如诗如画。诗从月光下离人的依依惜别,到月光下闺女的独自相思,从头至尾都将人、月合写,以人喻月,以月形人,写得十分有情味,又别致。 《寄校书七兄 / 送韩校书》 唐•李冶 无事乌程县,蹉跎岁月余。 不知芸阁吏,寂寞竟何如。 远水浮仙棹,寒星伴使车。 因过大雷岸,莫忘几行书。 译文 我百无聊赖地居住在乌程,虚度光阴,转眼又到了年终。 七兄啊,你在芸阁那样清冷的地方供职,不知你的寂寞该是怎样的情形? 滔滔的江水裹挟着你的仙舟远去,天上的寒星伴随着你的使车前行。 你路过大雷岸时,不要忘记像鲍照一样,给我寄几个字,以告慰小妹的思念之情。 注释 校书:即校书郎,官名,掌管整理图书工作的。 七兄:名不详,当时任校书郎。 乌程县:在今浙江湖州吴兴南。作者家乡。 磋(cuō)跎(tuó):光阴虚度。岁月余:岁晚、年终。 芸(yún)阁(gé)吏:即校书郎,此处代指七兄。"芸阁"即秘书省,系朝廷藏书馆。因为芸香可辟纸蠢,故藏书馆称"芸台"或"芸阁"。 何如:是"如何"的倒置。 仙棹(zhào):仙人所乘之船。这里指七兄所乘之船。棹:本摇船工具,船桨。常用来代指船。 寒星伴使车:过去传说天上有使星,伴着地上的使者。《后汉书·李郃传》曾记载。和帝派遣了一些使者,穿着便服到各州县去。李郃根据天上有两颗使星到了益州分野而预知将有二个使者到益州。因为七兄出使是在年终,所以称天上的使星为寒星。 大雷岸:即《水经》中所说的大雷口,也叫雷池,在今安徽望江县。南朝宋诗人鲍照受临川王征召,由建业赴江州途经此地。写下了著名的《登大雷岸与妹书》。 赏析 此诗前两句描绘出一幅诗人百无聊赖、岁晚迟暮的心境,直逼出"寂寞"二字,为开启后文相思之意作铺垫。颔联是写七兄的寂寞无聊,诗人由自己的寂寞,推及到七兄,表现了对七兄的体贴和关怀。颈联想象七兄出使路上的情景:水陆兼程,日夜赶路,凄寒孤独。思虑七兄,慰问舟车之苦,正体现了诗人对七兄的深情。尾联借鲍照的《登大雷岸与妹书》之典,写出了对七兄的叮嘱,表现了对七兄的无限关切之情,语淡而情深。这首诗作法不同于五律通常之例。它自不经意写来,初似散缓,中幅以后,忽入佳境,有愁思之意,而无危苦之词;至曲终奏雅,韵味无穷,堪称律诗中别具风格的妙品。 律诗起句尤难,"或对景兴起,或比起,或引事起,或就题起。要突兀高远,如狂风卷浪,势欲滔天。"(杨载《诗法家数·律诗要法》)但作者却只从眼前心境说起,淡到几乎漫不经意:"无事乌程县,蹉跎岁月余。"既非兴比,又非引事,甚至未点题,更谈不上"突兀高远",发唱惊挺了。但"无事"加之"蹉跎",自能写出百无聊赖的心境,"岁月余"三字除写时令(岁晚),还兼带些迟暮之感。两句直逼出"寂寞"二字,对开启后文相思之意,也算得是很好的导入。 颔联点出"寂寞",却又不是在说自家了。"不知芸阁吏,寂寞竟何如?"不道自家寂寞清苦,反从七兄方面作想,为他的寂寞而耽忧,是何等体贴,何等多情呢。其实,自己的寂寞是不言而喻的。所以这里写法又是推己及人,情味隽永。对于前一联,承接自然,同时仍是漫不经意,连对仗都不讲求,可谓不事雕琢,"不求深远"。诗写至此,很象一篇五古的开头,其徐缓的节奏,固然有助于渲染寂寞无聊的气氛,以传相思深情。但对律诗来说,毕竟篇幅及半,进一步发展诗情的余地不多。 颈联一出,上述担心似乎是完全不必要的。高仲武赞云:"如‘远水浮仙棹,寒星伴使车’,盖五言之佳境也。"这两句想象七兄行程,上句写水程,水"远"舟"浮",亦即"孤帆远影碧空尽"也,当是作者回忆或想象中目送七兄征帆的情景。汉代曾以"蓬莱"(神山,传说仙府秘籍多藏于此)譬"芸阁",故此称七兄所乘舟为"仙棹",这样写来,景中又含一层向往之情。下句写陆程,写"星"曰"寒",则兼有披星戴月、旅途苦辛等意;"使车"惟"寒星"相伴,更形其寂寞,惹人思念。以"寒星"、"远水"来概述旅途风光,写景简淡而意象高远。由于前四句全是情语,难免会有空疏之感,此联则入景,恰好补救。其对仗天然工致,既能与前文协调,又能以格律相约制,使全篇给人散而不散的感觉。所以二句之妙,又不止境佳而已。 从乌程出发,沿江溯行,须经过雷池(在今安徽望江县)。雷池一称大雷。刘宋文帝元嘉十六年秋,诗人鲍照受临川王征召,由建业赴江州途经此地,写下了著名的《登大雷岸与妹书》。照妹鲍令晖是女诗人,兄妹有共同的文学爱好,所以他特将旅途所经所见山川风物精心描绘给她,兼有告慰远思之意。 此诗结尾几乎是信手拈来这个典故,而使诗意大大丰富。"因过大雷岸,莫忘几行书",由于这样的"提示",便使读者从蹉跎岁余、远水仙棹、寒星使车的吟咏联想到那名篇中关于岁暮旅途的描写:"渡泝无边,险径游历,栈石星饭,结荷水宿,旅客贫辛,波路壮阔,始以今日食时,仅及大雷。涂登千里,日逾十晨。严霜惨节,悲风断肌。去亲为客,如何如何!"(《登大雷岸与妹书》)从而,更能具体深切地体会到"不知芸阁吏,寂寞竟何如"的淡语中,原来包含深厚的骨肉关切之情。女诗人以令晖自况,借大雷岸作书事,寄兄妹相思之情,用典既精切又自然。 "莫忘寄书"的告语,形出己之不能忘情;盼寄书言"几行",意重而言轻。凡此种种,都使这个结尾既富于含蕴,又保持开篇就有的不刻意求深、"于有意无意得之"的风韵。 这首诗作法不同于五律通常之例。它自不经意写来,初似散缓,中幅以后,忽入佳境,有愁思之意,而无危苦之词;至曲终奏雅,韵味无穷,堪称律诗中别具风格的妙品。 创作背景 此诗的具体创作时间不详。是诗人写寄给一位作校书郎(官名,职务是在中央政府做整理图书工作)的"七兄",从其内容可知此人其时当在自乌程赴任所、沿江而上的途中。 《结素鱼贻友人》 唐•李冶 尺素如残雪,结为双鲤鱼。 欲知心里事,看取腹中书。 译文 尺素像冰雪一般洁白,将它结成双鲤鱼的模样。 要想知道心里想的事情,就要打开鱼腹取出书信来看。 注释 尺素:小幅的丝织物,如绢、帛等。 《春闺怨》 唐•李冶 百尺井栏上,数株桃已红。 念君辽海北,抛妾宋家东。 惆怅白日暮,相思明月空。 罗衣春夜暖,愿作西南风。 《句》 唐•李冶 经时未架却,心绪乱纵横。 已看云鬟散,更念木枯荣。 鞞鼓喧行选,旌旗拂座隅。 不睹河阳一县花,空见青山三两点。 《湖上卧病喜陆鸿渐至》 唐•李冶 昔去繁霜月,今来苦雾时。 相逢仍卧病,欲语泪先垂。 强劝陶家酒,还吟谢客诗。 偶然成一醉,此外更何之。 《偶居》 唐•李冶 心远浮云知不还,心云并在有无间。 狂风何事相摇荡,吹向南山复北山。 《蔷薇花》 唐•李冶 翠融红绽浑无力,斜倚栏干似诧人。 深处最宜香惹蝶,摘时兼恐焰烧春。 当空巧结玲珑帐,著地能铺锦绣裀。 最好凌晨和露看,碧纱窗外一枝新。 《柳》 唐•李冶 最爱纤纤曲水滨,夕阳移影过青蘋。 东风又染一年绿,楚客更伤千里春。 低叶已藏依岸棹,高枝应闭上楼人。 舞腰渐重烟光老,散作飞绵惹翠裀。 《感兴》 唐•李冶 朝云暮雨镇相随,去雁来人有返期。 玉枕只知长下泪,银灯空照不眠时。 仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄词。 却忆初闻凤楼曲,教人寂寞复相思。 《寄朱放(一作昉)》 唐•李冶 望水试登山,山高湖又阔。 相思无晓夕,相望经年月。 郁郁山木荣,绵绵野花发。 别后无限情,相逢一时说。 《得阎伯钧书》 唐•李冶 情来对镜懒梳头,暮雨萧萧庭树秋。 莫怪阑干垂玉箸,只缘惆怅对银钩。 《送阎二十六赴剡县》 唐•李冶 流水阊门外,孤舟日复西。 离情遍芳草,无处不萋萋。 妾梦经吴苑,君行到剡溪。 归来重相访,莫学阮郎迷。 《送韩揆之江西》 唐•李冶 相看指杨柳,别恨转依依。 万里江西水,孤舟何处归? 湓城潮不到,夏口信应稀。 唯有衡阳雁,年年来去飞。 《恩命追入,留别广陵故人》 唐•李冶 无才多病分龙钟,不料虚名达九重。 仰愧弹冠上华发,多惭拂镜理衰容。 驰心北阙随芳草,极目南山望旧峰。 桂树不能留野客,沙鸥出浦谩相逢。 《道意寄崔侍郎》 唐•李冶 莫漫恋浮名,应须薄宦情。 百年齐旦暮,前事尽虚盈。 愁鬓行看白,童颜学未成。 无过天竺国,依止古先生。 《赠李之和》 唐•李冶 玄牝机关不死根,自消自息自氤氲。 暖于燄燄九微火,轻似飘飘三素云。 白玉池心流晓润,紫金炉口袅馀熏。 未知与道相应否?试作新诗一问君。