范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

谈大学英语翻译教学中跨文化交际意识的培养论文

  翻译能力是学生英语能力的重要体现,同时也是各级大纲对学生"听、说、读、写、译"能力的基本要求之一。但就目前而言,大学英语翻译教学普遍没有意识到跨文化交际意识对学生翻译能力提高的重要性,进而导致学生的翻译能力无法提高,翻译人员的数量与质量也不尽如人意。然而,竞争激烈的社会却又急需既有充足的英汉语言知识,又掌握了英、汉语国家生活习俗民族心理以及价值观念、宗教文化等文化特征的应用交际型的翻译人才。因此,笔者就如何在翻译教学中培养学生跨文化交际意识进行探讨,以期能够显著提高学生的英语翻译能力。
  一、跨文化交际意识对大学英语教学翻译教学的意义
  (一)深化原文理解
  一般情况下,翻译活动需要经历三个阶段,即理解原文、表达译文、校验译文。其中理解原文是翻译工作的基础,更是翻译的核心所在,一旦对原文的理解有误,必然会造成翻译效果的不理想。因此,翻译活动中的原文理解,不但需要对词汇、语篇结构、句法等表层进行理解,更需要对文中蕴含的深层意义进行理解。若翻译人员缺乏跨文化交际意识,显然会导致翻译效果大打折扣。例如中西方对于亲属的称呼。中国人极为注重宗族观念,对于亲属之间的称呼区分极为细致,人们只需要从称呼中便可以判断出双方的亲属关系,同样根据亲属关系也可以确定称呼。但除此之外,人们在日常生活中也常常会用到这些称呼,对陌生的老爷爷会称呼其"大爷",另外还有"大姐"、"哥哥"、"弟弟"、"叔叔"等也较为常见。在进行翻译过程中,若翻译人员无法理解称呼中的语境,单纯的将其翻译为"uncle"、"sister"显然会使读者觉得莫名其妙:"为什么称呼陌生人会与称呼亲属一样"?由此可见翻译人员对原文理解的重要性,同样的,跨文化交际意识培养的重要性也显而易见了。
  (二)优化译文表达
  翻译并不是源语的词语和语句结构到目的语词语和语句结构的简单转换,也不是在目的语言中寻找与源语对等的词语和语句结构,然后串接成句的过程[3]。若翻译人员在翻译过程中仅盯着原文的语文层面,最终翻译出来的东西也只能是徒具其形,原文真正想要表达的意思却不得而知。因而在翻译的表达阶段,首先应注意不同文化中语言形式的差异,按照译入语习惯进行调整。例如:It had been a fine,golden autumn,a lovelyfare-well to those who would lose their youth,and some ofthem their lives,before the leaves turned again in a peacetime fall.译一方法:那是个天气晴朗、金黄可爱的秋天,对于那些在和平时期的秋天树叶再度转黄之前将要失去青春、有的要失去生命的人们是一个动人的送别。译二方法:那是一个天气晴朗、金黄可爱的秋天,为那些青年们送别的是一抹动人的秋色。待战后和平,落叶纷飞的秋天再度来临时,昔日的青年青春已不在,甚至还有的失去了生命。译一的翻译忽略了汉语与英语结构上的差异,将英语的定语从句死译为汉语的定语,原文的名词结构也未作转换,导致译文不中不洋,原文中伤感、优美的意境也没有得到表达。而译二的翻译则意识到了双方文化中存在的差异,对译文的结构按照汉语的习惯进行了调整,不但将原文的"意义进行了充分表达,其蕴含的意境也得到了体现。由此可见,在翻译教学中加强对学生跨文化交际意识的培养有着不可或缺的作用,不但能够帮助学生加强对原文的理解,更能优化学生的翻译表达能力,进而大幅度提升学生的翻译能力。
  二、大学英语教学跨文化意识的培养策略
  (一)革新课堂教学模式
  传统的课堂教学模式是以单元教学为主题,强调学生语调、语音、语法的准确性,侧重词汇的搭配与使用。显然,这是由于教师还未摆脱应试教育的影响,将重点放于培养学生的应试能力,却忽略了最为关键的文化因素。就目前而言,最常见的教学模式为教师在讲台上讲,学生在讲台下听,课后则是做不完的作业与练习。如此培养出来的学生虽然具有较扎实的基础,能够进行常规的英语写作,但却无法成为优秀的翻译人才。究其根源,主要在于中西方的文化存在较大差异。因此,教师必须革新当前的教学模式,在课堂教学中重视文化知识的渗透,培养学生的文化意识。例如在学习"Christmas"时,教师可以向学生讲述西方人在过圣诞节时的一些习惯,还可以将一些与圣诞节有关的词汇如Christ-mas card(圣诞卡),reindeer(驯鹿),ChristmasEve(圣诞节前夕),Santa Claus(圣诞老人),roastturkey(烤火鸡),sleigh bells(雪橇铃)等一一例举。如此一来,学生在学习单词的过程中,也掌握了一些西方圣诞节时的习惯,今后在翻译过程中必定会有所助益。
  (二)培养学生文化理解的意识
  文化对人们产生的影响巨大深远,使其在接触他国文化时,往往会先入为主,用本国文化的意义系统阐释自己不熟悉的文化。对于"Her beauty is beyonddescription."往往会有学生将其译为"貌若天仙",乍看之下仿佛完美地诠释了该句的意义,但事实上却与原文所表达的意义相悖。究其根源,主要在于中西方文化的不同使得双方对于"美"的审美也不尽相同。例如《诗经》中的"手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀,螓首蛾眉",这些描写的是我们常说的"美女",若将其直接翻译成英语,想必读者难以想象该女子究竟美成什么样。同样,"貌若天仙"也容易使中国人联想起西施、貂蝉等女子,但英语中的"fairy"也可以用来形容男性。
  (三)提高文化移情能力
  文化移情是指"交际主体自觉地转换文化立场,在交际中有意识地超越本土文化的俗套和框架模式,摆脱自身文化的约束,置身于另一种文化模式中,如实地感受、领悟和理解另一种文化。"(陈二春,2008) 跨文化交际中,文化移情能力是连接主体与客体的语言、文化及情感的桥梁和纽带,也是有效沟通的技巧、艺术和能力。
  文化移情能力与跨文化交际意识的培养有极为密切的联系。因此,教师应在教学过程中引导学生关注中西方文化的差异所在,使学生在翻译过程中能够有意识地避免因中西方文化差异而造成的翻译错误。例如中国人对于他人的赞美通常会以一种谦虚的语气说"哪里,哪里",表现得较为含蓄,而西方则不同,他们会欣然接受他人的赞美并表示感谢,并且若只是根据字面意思将其翻译为"Where,Where",则会使对方云里雾里,完全不知道该句表达的含义。因此,在翻译过程中应根据双方的文化差异进行调整。又如《水浒传》中写道:"武行者心中要吃,哪里听他分说,一片声喝道: "放屁!放屁!"。该句描写的是武松在乡下小店中想要肉吃,店家却说没有,而其他顾客正吃着鸡与肉,武松因此极为气愤。若在翻译过程中直接按照字面意思则会翻译成"Pass your wind ! Pass your wind !"在西方人看来变成了武松要店家放屁,与原文表达的含义天差地别。真正准确的翻译应是真正了解西方的语言表达与原文含义后,将武松说的话翻译成"nonsense",即撒谎。
  三、结束语
  语言与文化是密不可分的,语言能够反映民族的文化形态与背景,是了解一个民族最有效的手段。诚然,我们已经意识到了文化的差异是客观存在的,但任何一个民族的文化都浩瀚如海,包罗万象,这就需要英语教师在教授学生必要的语言知识的同时,融入文化的教育,帮助学生建立起语言学习的兴趣,进而使学生成为真正优秀的翻译人才。唯有如此,才能真正培养出理解文化差异而又懂得翻译技巧的翻译人才。

浅谈大学英语口语教学策略摘要大学英语教学的最终目标是培养学生的语言交际能力。本文通过分析大学英语口语教学的现状与存在的问题,提出了口语教学的基本原则和策略方法。关键词大学英语口语教学教学原则策略方法全国大高职会计专业课程体系改革初探高职教育培养的是应用型人才,高职会计教学改革的基本方向应取决于高职会计培养目标,下面是小编搜集的一篇相关论文范文,欢迎阅读查看。摘要本文结合学生就业岗位要求,借鉴项目教学法的基本原基于目的论的大学英汉翻译教学摘要翻译教学在大学英语教学中不被重视,在教学模式上也存在诸多弊端,亟需观念上的转变。本文引入德国功能学派目的论的观点,对当前大学英语的教学现状进行剖析,探讨翻译教学中存在的弊端,试浅谈中国大学如何从传统英语教学向双语教学过渡在过去的几十年里,中国传统的外语教学Englishasaforeignlanguage(ESL),其目的是在培养学生的英语听说读写。英语学习与双语教育的概念之间存在着根本性的差异。浅议大学英语教学中文化导入与交际能力培养1引言在英语教学中,经常会发生这样的现象,学生在运用语言时,虽然说出了完全没有语法错误甚至用词漂亮的句子,但在实际交际中运用却行不通。这是由于学生们往往从汉文化角度出发,并运用汉语谈大学英语创新教学模式的构建策略论文关键词教育创新观念英语教学模式构建策略论文摘要大学英语教学应在创新教育观念下构建创新教学模式。构建创新教学模式的原则主要有民主性原则,开放性原则,主体性原则,实践性原则。具有强21世纪后英国教育国际化政策探究在英国高等教育的国际化进程不断推进的同时,高等教育中对国际化的诉求也逐渐辐射到了基础教育继续教育等其他教育领域,以下是小编搜集整理的一篇探究21世纪后英国教育国际化政策的论文范文,中加教育的理念和教育体系差异及其留学启示加拿大教育以其先进的教育理念多样化的课程优质的教育资源,吸引了越来越多的中国留学生,以下是小编搜集整理的一篇中加教育的理念和教育体系差异探究的论文范文,供大家阅读查看。近年来,加拿关于应用型本科商贸类专业加强创新创业教育的研究应用型本科是在新的高等教育形势下适应经济与社会发展需要而诞生的,以下是小编搜集整理的一篇探究应用型本科商贸类专业加强创新创业教育必要性的论文范文,供大家阅读参考。党的十七大提出了提就业市场需求英语交际能力语言输出策略论文关键词就业市场交际能力语言输出策略论文摘要随着经济全球化进程的进一步加快以及我国经济建设的飞速发展,具备良好英语能力,特别是交际能力的大学毕业生越来越受到就业市场的青睐。本文针浅谈人性化的初中英语教学方式随着新课改的不断深入,我国初中英语教学已经取得较大的成效,但是在教学中还是有许多弊端,使得教学活动难以开展下去。在传统教学中,教师一如既往地采用传统的教学模式,并没有根据学生的认知
论大气总的污染下降了没有?中国环境科学研究院副院长柴发合指出,这几年我国只把二氧化硫氮氧化物作为约束性减排指标,而不约束减排其他污染物,因而我国环境中总的污染物并没有下降,甚至个别地方在增长。这些都是空气污坚持人与自然和谐发展的可持续发展模式国务院发展研究中心社会发展研究部的研究员周宏春对改革开放30年的环保事业做了点评。以下是全文实录尊敬的曲老王部长马总编,女士们先生们早上好。非常荣幸参加人民网组织的这次环保高峰论坛基于校企合作模式下建筑工程技术专业实训课程体系的开发1。基于校企合作模式下建筑工程技术专业实训课程体系开发思路(1)明确一条主线。职业核心能力对学生职业生涯的发展起着关键的作用。它指在职业生涯中除岗位所需专业能力之外的基本能力,这种国外水利工程管理模式对我国的启示1国外水利工程管理比较20世纪70年代前后,国外水利现代化伴随着国家现代化的完成而逐步实现。这是因为在长期工业化过程中,一些国家为了追求经济社会快速发展,过多的消耗资源,造成严重环探究中国现当代文学的教学模式创新1创新中国现当代文学的课程体系我国现当代文学的发展是一个十分漫长而经典的过程,最终的形成是多种因素共同影响的结果,如果单纯从大学高等教育这一方面来看,课程体系的建设就是一项历史性经电气误操作事故分析和对策电气误操作事故严重威胁着电业安全生产,严重的还会引发重大电网事故。1误操作事故原因分析1。1人员违章不严格执行操作票制度,违章操作,是发生恶性电气误操作事故的根本原因。在25起恶性建筑施工现场安全用电随着我国经济的快速发展,全国各地的房地产业发展势头迅猛,一幢幢高楼大厦如雨后春笋般拔地而起,这是一派建筑业欣欣向荣的好景象!但是,在建筑事业繁荣的背后,安全事故却频繁发生,这又是令建筑电气安全性分析与措施近年来,住宅建筑的电气设计,已受到有关方面的关注,从政府主管部门制订政策法规,到开发单位没计人员不懈地改进创新,不仅适应了大量家用电器进人家庭和多种信息消费猛增的需要,而且在用电安插头插座的安装及安全性能任何一种插座(墙壁插座或移动式插座)在安装好以后及在使用中,其带电的部件均不能被人触及,尤其是移动式插座其防护外壳应具有较好的强度,在跌落或受到冲击时不易破裂。插座的插孔距离插座外电气火灾系统与火灾报警系统共用一个系统性价比分析电气火灾报警系统随着建筑设计防火规范的完善和工程应用的不断普及而得到改进,与此同时人们对电气火灾探测器的应用又在提出新的要求,能否与火灾报警系统共用一个平台,本文主要是针对电气火灾电网工程安全风险预控管理策略风险是一个非常古老的概念,自古人类就有了对危机的恐慌和对安全的渴求。电力行业是一个高危险性行业,据有关资料统计,电力工程安全危险程度在高危行业中列第八位。安全与风险是两个对立面,风