范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文

论文化差异性与英文电影字幕翻译策略

  [摘 要] 电影是大众文化传播的一种重要方式,英文电影如何翻译字幕对它的传播起着关键的作用。把极富西方文化特色内蕴的语言进行恰当有效地翻译,会增强英文电影的感染力。特别是影片呈现的文化信息,只有通过准确翻译才能赢得观众的厚爱。为此,需要探讨具体有效的翻译方法,才能让英文电影更具有文化的内涵。本文在分析中西文化差异的基础上,以英文影片《阿凡达》(Avatar)为个案探讨了字幕中文化负载词的翻译对策以及具体的翻译方法。
  [关键词] 文化差异 ;字幕翻译 ;英文电影 ;策略
  电影是承载大众文化的重要方式,是浓缩了的现实生活,起着沟通文化的作用,从影片中,可以看到一个国家和民族丰富的社会文化、风土人情、习俗惯例、人文地理等种种文化的方方面面。在字幕的翻译中,如何把影片中极富西方文化特色内蕴的语言进行恰当的翻译,需要探讨具体有效的翻译方法。在影片中呈现的文化信息,如何准确翻译是决定影片能否赢得观众的重要因素之一。
  一、字幕翻译
  字幕翻译就是指在影片中,把源语的口头对话以共时的方式译为目的语,通常位于屏幕下方。如何理解表达翻译出影片中丰富的文化内涵尤其重要,因为,在欧洲电影字幕翻译中必须充分考虑文化差异、语言的风格要和口语一致等。(Carroll,2006)由于中英文化之间有着太多的差异,在字幕翻译中,需要选择恰当的翻译对策来处理字幕中出现的负载文化内蕴的言语,只有这样才能找到最好的方法实现源语效果的最大化。通过实践翻译总结了以下四种翻译中文字幕的翻译对策。
  1异化:直接把源语中的文化意象转移过来或者用音译法处理。这种策略可以保持源语文化中的原汁原味。
  2归化:原文中有些文化词移植过来难以理解或者会有歧义,就可以采用归化处理法。当源语的文化内涵用目的语的表达方式表达时,源语传递的信息内涵不发生改变,也就实现了功能意义上的对等。
  3解释:源语的富含文化背景的词语,需要对其进行阐释说明才能为目的语观众理解。
  4省略:源语中有些信息过于冗长拖沓,影响观众欣赏影片的声像,干脆省略掉。采取这一策略,前提是不能影响观众对影片理解的连贯性。
  二、翻译字幕中文化负载词的具体方法
  《阿凡达》(Avatar)是一部关于环保的英文影片,影片背景是美国本土的政治环境;此外,为了服务环保的主题,导演卡梅隆在这部影片中加入了丰富的文化元素,导演自己创造了纳美人专用的语言和文化;加上大量的俗语俚语的使用。这三方面使得影片中文字幕的翻译难上加难。下面就以此影片为个案,在翻译策略的指导下,笔者探讨了几种具体的翻译方法。
  (一)直译
  直译就是只把源语中的文化负载词完整不动移植到目的语中,不改变源语的意象,以便使目的语观众充分领略异国的风味。
  例1:在主控室,奥古斯汀教授第一次见到杰克•萨利,一番对话后了解到他以前根本没有接触过科学实验,现在居然要成为阿凡达,非常气愤,立马去找帕克算账,边走边说:
  Grace:I m gonna kick his corporal butt.
  译文:要去踢烂他的屁股!
  直译的这句话,气急败坏的语气突出了奥古斯汀教授作为科学家的原则性,使她的急脾气性格跃然眼前。
  作为影片的注解,用这种方法翻译字幕,具有最佳的效果。电影是一种文化交流的媒介,异化的处理方式能起到更好的交流目的。
  (二)意译
  由于文化差异的存在,对于目的语和源语来说,有些时候,同一个意象所代表的含义大相径庭,甚至完全矛盾。比如中国人对狗不是很有好感,经常含有贬斥鄙视的含义,所以把那些跟着领导点头哈腰、鞍前马后跑的人叫做“狗腿子”,厌恶两个人或者两个帮派之间互相争斗逞强,就叫他们“狗咬狗”;相反,在西方,人们对狗喜爱有加,视狗为自己的朋友。如果有人对你说“You are my dog!”不要误会他骂你,他是表达对你的友好; 如果你遇到好事,他会对你说:“You are lucky dog!”
  在影片中大量的成语、俚语、习语独具意味,可以采用功能对等的词来翻译解读,不仅使目的语观众理解,而且也有同样的联想效果。
  例2:One man: Check this out the man.Meals-on-wheels.
  原译文:老兄,看,还有人坐轮椅哟!
  meals-on-wheels指“送饭到户服务,通常指妇女自愿组织为老弱病残提供的服务的一种方式”。这句话本意是指那位长官认为杰克•萨利是后勤供给人员,是对杰 克•萨利身份的误解表达,而不是陈述“他是坐轮椅的队员”这个事实。所以,不能照字面翻译成“有人坐轮椅”。汉语没有这种“由妇女自愿组织为老弱病残提供的送饭到户服务”,如此意译,会让目的语观众不知所云。因此最好采取意译翻译成:“看,后勤人员都来了!”显然,这样翻译缺少了原文幽默的味道。
  (三)替换
  替换的使用是因为有过大的文化差异存在于源语和目的语之间,如果直译的话会给目的语观众造成理解上的困难,影响观看效果,所以就采取相似的表达来代替源语。
  比如在影片中,Easy boy.! You are lucky swine! Blue monkey! 这些用来称呼杰克的俚语充满幽默生动性,但是却无法在汉语里找到同样的一致的表达方式,就只能用替代成另外一种称呼,可以分别翻译成:好小子,你这幸运的东西,忧郁的小顽童。
  这样翻译效果一样,基本传达了源语的调侃的风趣。在电影中,大量的这些口头俚语通过替换的方法也能产生幽默效果或者更符合口语表达习惯。
  (四)诠释
  对于英汉语文化的差异来说,有些时候会出现词汇空缺,对于这一类负载的文化词汇,找不到可以替换的对应词,又因为所负载的复杂内含,若非进行解释不能被目的语观众明白。所以,只能结合语境,通过说明,阐释出文化内涵以便清除理解的绊脚石。
  例3:We call this tree “Utral Aymokriy”.我们叫这棵树愿望树。这种树名字是导演卡梅隆自己创造的,专属于纳美人语言文化。如果用直译就只能用音译或者用英文表达,这些方式会让观众花更多的时间对字幕进行解码,从而分散对影片的注意力。
  例4:奈蒂莉让杰克选择自己的飞龙时,杰克•萨利(Jake Sully) 问奈蒂莉他如何知道飞龙选择了他,奈蒂莉的回答是
  Neytiri: He will try to kill you.
  原译文:它会拼命挣扎。
  这句话奈蒂莉的意思是他会想杀死你。注意,这儿奈蒂莉用的是“他”而不是“它”,这个细节也强调了纳美人对自然生物的尊重。奈蒂莉这么说是在表达驯服飞龙的危险和纳美人的生存状态。然后杰克说“outstanding”很好。这里表现的是杰克的勇敢和无奈交加的复杂情绪。如果译成了“它会拼命挣扎”,可以说完全偏离了原来的意思和导演要传达的文化主题。建议译成“他会想杀死你”。
  例5:在杰克和他的队员准备去“潘多拉”星上去收集情报之前,夸奇上校给他的队员介绍纳美人时说:
  Quaritch:They are very hard to kill.
  原译文:他们是冷血杀手。
  前面说这些土著人的骨骼是碳化纤维加强过的,后面说They are very hard to kill,意思是说很难杀死他们。翻译成“他们是冷血杀手”,感觉跟原文不搭边。观众会感到莫名其妙,甚至会误解影片要传达的信息,会认为这些土著人很残忍,不可理喻,而实际上,“土著人”在影片中是“在地球遭到环境破坏之前人类社会最原始最自然的状态下生活着的人类祖先”的“化身”。这样翻译完全背离了主题,脱离了语境。所以建议翻译成“很难杀死他们”。
  用这种方法时,必须注意的是,字幕翻译不能影响观众观赏影像的乐趣,解释说明的篇幅要控制在适当的范围内,字幕翻译的译者要把握好尺寸。
  (五)省略
  对于源语中难以理解的专有名词、特殊用语,选择省略是最好的方法。在这部影片中,导演卡梅隆不仅仅把“一个武士身处外星世界,战胜环境带来的身体上的挑战,面对种种的恐惧去征服、开发、融合”的主题表达出来,同时也表达出一种对政府大公司的警惕和反感,《阿凡达》里的RDA(资源发展管理)公司对“潘多拉”星进行了掠夺式的开采,并派出保安部队“Troopers of Sector”来镇压原住民的反抗……为了准确表达这一文化主题,卡梅隆甚至为影片中的纳美人研究发展了整套文化和语言:“我把潘多拉星上的土著民族设定为新石器时代的人类水准,他们用箭狩猎,他们与周围的环境和谐相处……”
  例6:Our guys call it a Great Leonopteryx.我们的族人称它是伟大的巨灵鸟。
  例7:the richest Unobtanism deposit within 200 clicks in any direction.方圆200里外,最富足的矿藏上。
  例8:it s thEir most sacred place,Aybetraya Ramnnam,这是他们最神圣的地方。
  在这四句中出现的Leonopteryx ,Unobtanism ,Aybetraya Ramnnam以及Omaticaya都是导演创造出来的专有名词,分别指的是一种巨型鸟、一座非常富足的矿藏的名字、一个绝对神圣地方的名字以及纳美人的族名,这些专业专有名词翻译起来非常困难,又与影片的观看主题关系不大,所以最好的处理方式是省略。
  三、结 语
  不同文化之间有很大的差异,翻译者对于文本,要考虑文化的差异,在英文电影中,有生态文化方面、物质文化方面、社会文化方面和宗教、语言文化方面的不同,对于译者来说,要确定合适的翻译对策,诸如归化、异化、解释和省略,在这种翻译对策的指导下,可以针对不同的文化用语,使用语境,选择相应的翻译方法。在翻译字幕的过程中,还要考虑字幕的特点。目前,市面上发行的影片字幕翻译的质量不高,笔者希望文中提出关于字幕翻译的建议能给译者一些帮助。
  [参考文献]  [2] 包惠南.文化语境与语言翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2001:341.
  [3] 纪可,代冰.影视字幕文化负载词的英汉翻译策略和方 法[J].广西大学学报:哲学社会科学版,2009:122.

让学生的笔端流淌诗意这是一节平常的练习讲评课。下一题是仿写题,要求仿照竹子(空有漂亮的外衣却无坚实的内涵)的立意,写一首筷子。我打算请几位学生读一读习作,点评一番就了事了。谁知连请三位,作业本上空白一活化课文呈现方式从目前的课堂教学情况看,逐段呈现课文的模式仍很盛行。一味地采用这种呈现方式,会带来许多弊端,主要表现在不利于引发学生的积极情绪反应,学生学习兴趣不高不利于激发学生的主动参与意识,主语文教学呼唤诗性诗歌教学随想一动物依赖本能自动地生存,饿了就觅食,困了就睡觉,它们没有思想,没有感情,没有想象力和创造力,没有生的烦恼和死的恐惧,没有关于过去的回忆和对未来的憧憬,没有忧虑苦闷悔恨孤寂失望而这让语文课堂开放教学的思考随着素质教育的深入,课程标准悄然出台了,它改变了过去人为地把语文课程的性质割裂成工具性科学性思想性实践性综合性等几大块的做法,对此作了更为深刻而准确的阐述语文是最重要的交际工具,是激发情感,情趣盎然的教与学对高中语文教学的反思初为人师,感悟良多。叹今天学生之不易,整天泡在书山题海里,面对的是家长,老师,社会殷切的期望,同窗学友之间激烈的竞争,难怪今天很多人都抱怨学生负担越来越重,减负,减负,越减越多。学浅谈多媒体在语文教学中的运用摘要我运用多媒体教学,勇于钻研实践,充分发挥多媒体在语文教学中的作用,化静为动,激发学生学习兴趣寓教于乐,化无声为有声,提高学生的学习积极性创设情境感染学生,变难为易,提高学习效率语文教师系统备课法论纲内容提要教材是按照系统的体例编排的,知识的传授与学习有着内在的相互联系的系统关系,备课和教学都不应当把本来是互相联系的关系割裂开来,孤立地片面地来备课和教学。因此,我们认为必须采用数学教学与育人数学是基础学科,也是思想教育的工具。随着基础教育由升学教育向素质教育的转轨,有必要进一步探讨数学教育的地位和作用数学教学中的德育以及数学教师的德育意识的强化等问题。一数学教育在中学浅谈数学教学中的结构教学和发现思维能力的培养数学是研究现实世界空间形式和数量关系的一门系统性逻辑性及相关性较强的学科,因此,在数学教学中,教师必须深入研究教材的知识结构和纵横联系,同时重视对学生发现思维能力的培养。发现性思维探索语文教学规律,全面提高学习能力小学语文识字教学中多项能力培养的新探索当前小学语文教学改革正在全国蓬勃开展。在强调素质教育的同时,各地使用了多种教材进行教学改革实验。从1993年秋季开始,全国普及使用人民教育出版中学地理学科能力层次问题探讨普及初中教育而带来的两极分化现象是实施素质教育所必须正视的一个问题。为使每一处学校中的每一个学生都能主动地学习,学科教学必须因材施教,实行分层次教学。分层次教学所面对的首要问题是如
网络和多媒体技术论文摘要网络教学是一个机遇也是一个挑战素质教育应有行政措施的先行,开放式人才建设是前提创新,首先是施教者的自我创新。关键字开放网络教学创新二千年校园内的新生事物层出出不穷,人事制度工资地理教学论文地理教学其实质在于科学灵活实用。它是一种创造的劳动,是教师根据地理教学实际,正确协调教师学生教材教具之间的动态联系,设计实施师生活动的最佳途径与程序,从而全面完成地理教学的多项职能对丰城市农业科技创新对策进行研究总结论文1丰城市农业科技队伍现状1。1农业科技队伍不健全丰城是江西省农业大县(市),有130余万人口,耕地面积16万hm2。目前丰城市的农业科技人才队伍结构性矛盾比较突出,农民科技文化素质电力营销采集与监控信息系统探讨论文摘要随着我国经济社会的发展生产生活水平的提高,社会普遍需电量持续增加。电力营销采集与监控信息系统的建设有利于电力信息系统的采集并使之更好地和需求进行匹配,合理配置电力资源,推动社会加强中小学素质教育实验研究创建素质教常规管理模式论文一构建以学生发展为中心的素质教育常规管理模式的必要性和出发点中国教育改革和发展纲要中明确指出中小学要由应试教育转向全面提高国民素质的轨道,面向全体学生,全面提高学生的思想道德文化科条码技术下固定资产管理论文范本一资产管理中引入条码技术的必要性(1)固定资产盘点工作繁重,需投入大量的人力,而且固定资产的历史操作记录查看及资产统计工作十分困难。(2)存在账卡物不符现象,日常缺乏有效的资产实物自媒体在高师钢琴教学的应用的论文摘要自媒体是信息时代发展的产物,把自媒体合理运用到高师钢琴教学,让老师和学生用自媒体方式进行教学活动,将老师的教学活动和学生学习实践活动用自媒体的形式编辑并发布给特定的人群进行学习高中体育篮球教学与应用论文摘要在高中体育教学中,篮球教学是其中的重要一环,不但能让学生身体素质得到提高,更能为教学增添活力。特别是随着新课改的推进,对体育教学的方式等也提出了更高的要求,传统的教学方法已经不关于社交礼仪的论文浅析社交礼仪社交礼仪是人际交往中适用的一种艺术,一种交际方式或交际方法,也是人际交往中约定俗成的示人以尊重友好的习惯做法是在人际交往中进行相互沟通的技巧。社交礼仪是指人们在人际交往数学教学中培养数学思维能力实践研究论文一数学教学中培养数学思维能力的现状以及存在的问题作为一门自然科学学科,数学是一种来源于生活的学科知识因此,进行对学生的数学教学的教学目的应当设置为提升学生通过使用数学知识来解决日常声控报警器论文关键词声控报警器论文温度报警器论文烟雾报警器毕业论文闪光报警器论文一信息文化的内涵信息文化是信息社会的主流文化,是人们借助于信息信息资源信息技术,从事信息活动所形成的信息社会所特有