范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

英文教科书中经济学术语的汉译研究

  一、引言
  1.经济学术语的概念界定。随着世界不断向前发展,关于经济学的概念的理解也在不断地改变着。就当前来看,大多数国家普遍对经济学的理解主要是基于美国经济学家萨缪尔森1948年在《经济学》一书中所给的定义,即经济学是一种用来研究人和社会选择的科学,并在将来把商品分配给各类成员的一种科学。根据该定义,我们发现经济学是一门研究如何对稀缺资源生产产品和提供服务进行利用,同时研究分配和消费的科学。
  2. 经济学术语的主要特点。 经济学术语除有专业性、单义性这些术语通性之外,还具有以下特点:
  (1)专名命名。经济学首先是源自于西方,然后从西方引入我国的,所以大多数经济学的教科书采用的仍然是西方经济学教材汉译本。而中国的大多数译本仍然是以西方作品中国化为根本的发展途径,所以作品大多数是改编而成的。考虑到很多经济学概念都是通过西方学者提出的,所以相关术语在进行翻译时,很可能就是直接使用提出者的名字进行命名。
  (2)对义性。词语的对义性主要是指词语的意义的互相矛盾、互相对立,也就是在词语的表达概念在逻辑上具有一种矛盾或对立的关系。在经济学中,经常会使用一组矛盾、对立的事物或对立的行为来表达相应的经济关系,所以术语往往是成对出现的。比如:law of demand(需求定理)与law of supply(供给定理)、explicit cost(显性成本)与implicit cost(隐性成本)、loses of exporting countries(出口国损失)与loses of importing countries(进口国损失),这些术语意思都相反或相对。
  (3)系列性。一个新词进入经济学术语之后,发生连锁反应,产生了一些列与该中心词相关的词。如marginal(边际)一产生,带出了一系列经济学术语,Marginal benefit(边际利益)、marginal changes(边际变动)、marginal cost curve(边际成本曲线)、marginal product(边际产量)。
  二、不规范现象归类分析
  1.字面翻译。经济学术语不同于普通的词语的翻译,它们总是经济学领域中的许多概念的称谓。译者在翻译时,如果不考虑到词语的真正含义,而是根据词典的表面意思来一个字一个字地翻译,就会出现错译。如lump-sum tax,曼昆中译本译为定额税,萨缪尔斯中译本译为一次性总付税收。 income distribution,曼昆中译本译为收入分配、而萨缪尔斯中译本译为收入分布。而具体地,可以根据文本来定,例如下面的实例:
  Suppose the government imposes a tax of $4,000 on everyone. That is, everyone owes the same amount, regardless of earnings or any actions that a person might take. Such a tax is called a lump-sum tax.
  可以翻译成:假如政府向每个人征收4 000美元税。这也就意味着无论收入多少,也无论每个人将要采取怎样的行为,每个人都要交纳等量的税。所以把这种税称为定额税(lump-sum tax)。
  2.选词不严谨。术语和概念唇齿相依,在科学研究中很多术语都是由概念而来,反过来术语又用在传播科学。有时,译者理解原文意思,但在选择译词时,没有斟酌词语的细微差别,从而导致译名不准确。如:rent control, 分别翻译成租金控制与租金管制;medicaid分别翻译成医疗援助与医疗补助。
  3.语言欠简练。翻译科学术语,不仅要从科学概念体系出发,又要采用精炼的语言来描述,达到简单明了的目的。术语翻译时,要对语言进行锤炼,从而保证术语译名简洁。然而在经典教科书汉译本中还是会出现不简洁现象。
  三、经济学术语汉译名不规范的原因
  1.译者缺乏术语意识。术语意识是以对术语的性质与功能的认识而形成的严谨、科学地对待本专业术语,小心慎重地对待其他专业术语的自觉性。如果术语对人类认识客观世界的作用而不够了解,就很难可能会对术语产生一种严谨甚至敬畏的科学态度,而取而代之的是草率、随意。具备术语意识,才有可能去遵守术语翻译的相关规范,再依据术语定名规则翻译。
  2.译者缺乏经济学知识。每一次出现了一个新的概念,就要定义一个新术语来表达这一概念,经济学是一门有较强的专业性的学科,如果只是知道语言知识,而缺乏经济学知识,往往很难准确地进行翻译。例如:business cycle有些经济学教科书译成商业循环,这是根据普通词语字面意思来翻译的,在微观经济学著作中显然是不准确的。在经济学中,business cycle应该译为经济周期,是指经济活动的波动,而不是指商业活动的循环进行,要准确翻译该词,就要全面了解经济学的概念。
  3.译者缺乏严谨态度。经济学家考虑到教科书的特殊性,通常会通过例子、定义、图标等各种方式来说明术语的含义。译者翻译时,结合上下文通常可以理解术语含义,但在选择
  词义时,没有区分词语的细微差别,而造成选词不当的问题。
  四、经济学术语的汉译有效性策略
  1.专名命名法。经济学中很多术语的译名直接以概念创造者的名字命名。在翻译时,笔者也直接使用经济学家姓名作为术语译名的一部分。举例如下:
  Pigouvian subsidy 庇古补贴
  1a. A Pigouvian subsidy is a payment designed to encourage activities that yield external benefits. (Krugman 2010)
  1b. 庇古补贴是用来鼓励产出外部效益行为的支付补偿。
  分析:庇古是英国著名经济学家,剑桥学派的主要代表之一。词典中收录的以庇古命名的术语分别有庇古税、庇古均衡、庇古效应。在翻译此新术语时,也以该经济学家名字命名,翻译成庇古行为。
  2.习惯表达法。术语翻译过程中,词语表达尽量选择符合交际语言习惯的词。举例如下:
  depository bank 储蓄银行
  2a. The Glass-Steagall Act of 1933 separated banks into two categories, commercial banks, depository banks that accepted deposits and were covered by deposit insurance. (Krugman 2010)
  2b.1933年的《格拉斯-斯蒂格尔法案》将银行分成两类:商业银行和储蓄银行。储蓄银行接收存款,并购买储蓄保险。
  分析:翻译成存款银行,意思也清楚,但不符合日常语言表达习惯,所以译成储蓄银行。
  3.逆序翻译法。中文与英文尽管在语序上有所不同,中文通常将修饰语置于中心词前面。而英文,当修饰语较长时,就会把一部分修饰语变成介词短语、不定式置于中心词后面。就算英语修饰语全部前置,有时还要对其进行重新排列,符合中文的习惯。
  4.类比借用法。经济学在发展的过程中,大量新概念通常使用日常词语表达,且部分词语在其它的领域还有类似的意义。这时,可以采用类比借用的方法来命名,由此得出的术语易于传播,且不失专业性的特点。
  5.信息补偿法。翻译是指在接受语再现原语信息并实现最近似的自然等值, 所以翻译主要作用就是传递信息,实现源语功能。术语翻译的信息补偿是指术语翻译过程中,译者有意识的运用某些译语手段或符合译语规范或规约的其他语言手段补偿损失信息,将信息的损失最小化。在简短的术语中,尽量地把术语的含义表达出来。举例如下:
  the arc method 弧段正切法
  3a. The Arc Method of Calculating the Slope An arc of a curve is some piece or segment of that curve. For example, panel (a) of Figure 2A-4 shows an arc consisting of the segment of the curve between points A and B. To calculate the slope along a nonlinear curve using the arc method, you draw a straight line between the two end-points of the arc. The slope of that straight line is a measure of the average slope of the curve between those two end-points.
  3b. 弧段正切法测斜率 弧段就是曲线上一部分或一段。比如:图2A-4中(a)板块显示的弧段是由曲线A点与B点之间的部分组成。沿着曲线使用弧段正切法测量斜率,可以在弧段的端点画一条直线。直线的斜率是就是两端点之间曲线的平均斜率。
  五、结束语
  关于经济类术语的翻译,我们仅仅要掌握好翻译的通用原则,更为重要的是对储备大量的经济学术语和尽可能地学习一些基本的经济学知识。只有了解了经济学知识以后,我们才能够根据自身已有的英文知识,翻译出更加精准的译文,从而达到不仅准确,而且流畅的翻译效果。

关于基本问题的几种追问途径一什么是基本问题什么是基本问题?学者汪丁丁在他的一篇名为民主的条件的文章里,以亚当斯密的道德情操论为例,进行了说明。每个人心中无偏差的公正的旁观者,是亚当斯密道德情操论的基本问题,英美陪审制度及其程序价值讨论普通法令状制巡回审制与陪审制三个基本要素,早在盎格鲁撒克逊时期就已出现,后经诺曼诸王的改制创新,这些程序法制度成为推动普通法生长,塑造普通法特质的基础。令状制是普通法历史的起点,陪浅析英美陪审制度及其程序价值考论普通法学界关于英格兰陪审制的起源众说不一,大致有四种看法,即本土起源说欧陆起源说古雅典起源说以及将前两种观点加以融合的折衷说。古雅典起源说认为古代雅典的陪审制经罗马传承后,辗转传入浅析经济学最大化假设和约化论思维事有利必有一弊,所谓厉害相伴而生,天下万象莫不如是。价值判断被逐出殿堂,可能是经济学最不幸的发展,却促成了经济学的辉煌成就,即经济学发展成所谓纯粹科学。纯粹科学要义有二一是这门学问从逻辑史手册看逻辑史研究与逻辑学发展的新趋势论文对绝大多数的朋友们来说是必不可少的,为了让朋友们都能顺利的编写出所需的论文,论文频道小编专门编辑了ldquo从逻辑史手册看逻辑史研究与逻辑学发展的新趋势rdquo,希望可以助朋描述逻辑范畴被还原之后的现象学品学网论文网论文频道一路陪伴考生编写大小论文,其中有开心也有失落。在此,小编又为朋友编辑了ldquo描述逻辑范畴被还原之后的现象学rdquo,希望朋友们可以用得着!不过,笔者认为,逻辑学课程教学的困惑及教学改革分析逻辑学是普通高校一门基础性工具性的学科,由于其本身发展较快,内容更新比较频繁,而且既有人文基础知识又有推理实践训练既注重传统的理论知识阐述又融合了简便明了的数理符号体系,所以学习理对高等数学教学培养学生数学应用能力研究近几十年来,伴随着计算机技术和网络技术的快速发展和不断更新,数学建模的开展越来越深入,使得数学应用已经成为高等教育数学教学的主旋律。学界指出数学科学的研究工作主要有两个目标,一是充分析基于创新能力培养的运筹学课程改革运筹学是一门有关管理的学科,是现代管理学中重要的一部分,是基础性的存在。该课程主要的作用就是运用各种数学知识以及经济管理知识等进行具体管理问题的解决,使得管理的进展更为科学完善以及论工科数学教学中学生创新能力培养的研究与实践党的十七大报告指出提高自主创新能力,建设创新型国家。这是国家发展战略的核心,是提高综合国力的关键。2015年全国两会期间习近平总书记在参加上海代表团讨论时强调指出,创新是引领发展的论工科研究生数学建模教育与创新能力的培养创新能力是国家竞争力的核心,科技创新人才的培养直接影响国家未来的整体创新水平和国家的创新竞争力。高等学校和科研院所培养的研究生是科技创新人才的后备军,应当以培养研究生创新能力为根本
关于道德的高中议论文篇一论道德道德,想必这个词大家都不陌生吧!从字面上来说,道德的意思就是人们共同生活及其行为的准则规范。鲁迅先生曾经说过十年育树,百年育人。其实,育人最主要的应该是培养道德。当今社会探讨高校旅游管理专业创新人才的培养建议论文一引言伴随着我国市场经济的不断发展,我国国民的经济水平也得到不断地提高。老百姓手里有钱了,自然对生活质量的要求也越来越高。人民群众的生活从以前简单的能够柴米油盐过日子,提升到在精神关于项目管理的论文科研项目管理是一项贯穿整个项目进程的系统性工程,一般来说根据管理阶段的不同可以分为立项审批管理实施过程管理以及结题验收管理三个内容以下内容是小编为您精心整理的关于项目管理的论文,欢通信机房空调优化节能方案探讨论文精品论文关键词通信机房节能空调论文摘要文章结合目前通信机房空调设备产品存在的问题及空调资源的合理优化和合理配置,对通信机房的空调系统节能潜力进行分析,涵盖空调产品的节能及资源优化设计等水利施工安全隐患与对策研究论文在我国市场高速发展的经济带动下,我国水利工程基础设施建设取得了巨大的发展成果,同时也进一步带动了国民经济的平稳增长,为我国经济发展做出了巨大的贡献。受水利工程建设自身复杂性以及施工行政管理论文精选导语对于行政管理,大家会写出什么样的论文来呢?下面是小编整理的行政管理论文,供各位阅读与借鉴。行政管理论文一激励机制中公共行政管理的运用摘要随着我国社会主义建设逐步进行,国家逐渐加小学思品教学论文小学思品课是以态度情感和行为的改变为主要目标对儿童进行德育的主要课程,思想品德课教学引导学生主体参与教育过程的程度是其走向素质教育的重要标志。下面小编带来的是小学思品教学论文,希望初中口语教学论文随着我国中等职业教育进入快速发展阶段,是否具备一定的英语口语交际能力已经成为许多用人单位录用员工的重要衡量标准。下面是小编整理的初中口语教学论文,欢迎来参考!摘要初中英语口语必须采关于语文教学论文教学论文初中语文教学论文尊重学生感悟的权利学生是认识的主体,他们的认识活动只能通过他们自己的实践和感知,在他们的头脑里进行,教师可以为学生认识活动创造最有利的条件,但不必也不可能代替学生的高职计算机应用基础教学论文高职计算机应用基础教学论文需要怎么写呢?我们一起来参考下范文吧!以下是小编为大家搜集整理提供到的高职计算机应用基础教学论文,希望对您有所帮助。欢迎阅读参考学习!高职计算机应用基础教农村高中语文文言文教学策略论文摘要在农村高中语文教学中,文言文以其晦涩深奥的文字给学生学习造成一定困难,学生学习中倍感吃力。有效改善农村高中文言文教学方式,提升学生学习积极性成为教师重点创新的工作内容。本文从当