1、鐺鎖械,相牽流曳,冥冥長夜,終無解脫。 鐺煮山川,粟藏世界,有明月清風如此心。 鐺底先布盥,厚一寸餘,即細檮白礬末,布於鹽中心,少布些些,即以薄絹裹砂子,捻令相著,絹纔裹足即休,勿令剩。 鐺下著炭火,少時,款冬烟自從筒出,則口含筒吸取烟咽之。 丁亥歲三月晦日,忽被急徵,鋃鐺拖曳,命在漏刻。 鐺也老友瓶小友,竹也此君丈也石。 丁日日周旋茶鐺藥碗間。 鐺中合熔,出之入皮袋中,揉使碎,入甘堝中火之。 出之,入油鐺中,緩火煮令魚眼沸,兩伏時出飛取精,大佳。 半升鐺內煮山川即不問。 半升鐺者,乃土釜之異名也。 即取一稍深鐺子,用水銀三斤,以堝平安水銀,上固濟,火當底著,用文火如盛夏日即得。 即著鐺中沸起,成石脾,色白如雪。 又取一鐺子,鎔硫黃令如水,傾水銀瓶子中,攪之少時,待玲,水銀便如碎錫,可以為塊。 吴小刚和上官燕带人殿后,小刚的一杆七曲凤翅金鐺左右挥动,一打一片,上官燕的银枪跟在他的旁边补剩。 吴小刚挥动着他的七曲凤翅金鐺,骑着他的小黑儿马在前面杀开一条血路,一群杀红了眼睛的士兵,紧跟在他的后面,横冲直撞,在剽悍的匈奴士兵拼命的抵抗下硬是撕开了一个口子,并迅速向两边扩大。 吴小刚的七曲凤翅金鐺在黑夜中就象是饮血的幽灵,它一路狂啸着,凶猛的蚕食着睡梦中的生灵。 吴小刚挥动着他的七曲凤翅金鐺,骑着他的小黑儿马在前面杀开一条血路,一群杀红了眼睛的士兵,紧跟在他的后面,横冲直撞,在剽悍的匈奴士兵拼命的抵抗下硬是撕开了一个口子,并迅速向两边扩大。 吴小刚和上官燕带人殿后,小刚的一杆七曲凤翅金鐺左右挥动,一打一片,上官燕的银枪跟在他的旁边补剩。 和法宝合為一体当然用起来更加挥洒自如但一但铃鐺被破坏他的生命也会受到损害特别是在还没有完全修练好的时候。 右先取一平底鐺,受五六升,或一斗已下者。 未若玉山雪,空鐺煮荒薺。 次平布於鐺底,中心留一寸餘地,莫令合。 如不消者,可作鐺餅子。 如失身火鐺,墮落高崗,惡蟲為害,毒藥所傷,路逢凶黨,犯法身亡。 母嗜鐺焦歸,遂承顏之樂,兄因釜頡母,貽紾臂之嫌。 安鐺內上,又著白礬蓋絹,便一時撥鹽,擁其上霜盆固之,武火半日止。 对了,还有姓吴的那小子,仗着会使把七曲凤翅金鐺,耍了我好几把,这会看我怎么耍耍他的吧! 对了,还有姓吴的那小子,仗着会使把七曲凤翅金鐺,耍了我好几把,这会看我怎么耍耍他的吧! 将军就不同了,一柄七曲凤翅金鐺大败天下无敌手,又如此应武不凡,妾岂能不满? 将军就不同了,一柄七曲凤翅金鐺大败天下无敌手,又如此应武不凡,妾岂能不满? 小铃鐺的话立刻引起漫舞苍穹和夕照晚霞的共鸣,看著三女热烈的讨论,我们五个男的只能在一边看她们讨论自己想要什麼样的召唤兽。 小铃鐺妳也退到后面去準备,我们三个是不会让他们衝过去的。 小铃鐺的话立刻引起漫舞苍穹和夕照晚霞的共鸣,看著三女热烈的讨论,我们五个男的只能在一边看她们讨论自己想要什麼样的召唤兽。 小铃鐺妳也退到后面去準备,我们三个是不会让他们衝过去的。 洗鐺簇火煎雪荼,垂簾疊足說清話。 就会迅速抖擞精神,摇晃脖子上的铃鐺,兴奋地冲向我。 就我鐺中煮,玉兔栩金烏。 左置鐺,右置瓶,大奴燒松根,小奴滌瓷罌。 待玲開,用一兩投一斤,先於鐺中熬令乾,入坑為柔用投霜,不用作丸。 爷今天还要收了你的七曲凤翅金鐺呐,你拿来吧! 爷今天还要收了你的七曲凤翅金鐺呐,你拿来吧! 石光嗣令逐人資出行衛刀棒油鐺火熬等物,並行毀,納責狀疏放。 先取好細理鐵鐺,受三二升許者,泥如鼇法,長開口,及突融先伏,及欲合藥,為河車者。 震卦行歸西兌鄉,三陽姹女弄明鐺,巽風吹動珊瑚樹,入艮歸坤又一場。 五帝合符,三官同征,乃命天將,總天丁,伐天鼓,揚天旌,揮金鐺,擲火鈴,使烈缺,激迅霆,出昭曠,入杳冥,捕無影,搜無聲,獲祆師,殲氛兵,正太階,掃攙搶,盪遺祆於千載,流惠澤於八絃,班師下土,歸功上清。 以瓦器蓋鐺,怛令湯手為候。 其鐺勿動,著於鐺上橫著炭火,武燒一火通令赤。 右青花與白礬,先相令勻然,取兩匙頭,和水銀熟研,納鐺中,武火煮三五十沸,,出之淘洗一度。 (完)