1、琈之玉,其木多柳杻檀桑。 琈之玉,其下多檀楮,多黄金。 琈之玉,其下多檀楮、多黃金。 琈云兽打杀经验丰富,反应灵敏之极,它才瞬移至这个位置,立刻便感觉到一丝危机,本能地再次瞬移,得以逃脱一劫。 琈之玉,其下多垩,其木多杻、橿。 琈玉锦鸡本就被小天的气势镇住此时听到这一声长啸更是惊恐无比呼啦一下四散开去。 琈之玉,其下多檀楮,多黄金,其兽多犀兕。 琈云兽一身柔软长毛,肉乎乎的娇小一团,无论如何也与铜墙铁壁挂不上钩,叶子洛也不会相信它能挡得住。 琈云兽被伤,虽只几根毛发,但剑气入体,那滋味并不好受,许久没尝过痛楚滋味,它一下子被激起怒气。 琈之玉,多赭,多邽石,多寓木,多柘。 琈玉,山下到处是檀树和构树,有丰富的黄金,山中的野兽以犀牛、兕居多。 琈之玉,其林多柳、杻、檀、桑。 琈,音屿浮,玉名,形态未详,山经中多记有之,此其一也。 琈之玉,其木多柳、杻、檀、桑。 琈玉,山北面有丰富的铁。 琈玉,又多出产赭石,也有很多封石,到处长着寄生树,还生长着许许多多的柘树。 琈之玉,其阳,狂水出焉,西南流,其中多三足龟,人食之者无大疾,可以已肿。 琈玉锦鸡所喷的火甚是奇异那满空的火焰都一片一片粘在星文剑罩的外面远远望去刀枫像一个火红的太阳一般缓缓向前移动。 琈之玉,其阴多赭、黄金。 琈云兽伸出舌头一舔,呲开嘴,露出四根越长越长的獠牙,松软的长尾轻轻摇摆,随着长尾的摆动,一条长尾变出二条、三条,直至九条。 琈玉,这里的树木以槐树居多。 琈玉,而山北面盛产铜。 琈玉,山下盛产各种颜色的垩土,这里的树木以杻树和橿树居多。 琈之玉,其下多垩,其木多杻橿。 琈玉,山北面多出产赭石、黄金。 琈,玉别名,玉旁孚也。 琈之玉,其陰多赭、黃金。 琈玉,这里的树木以柳树、杻树、檀树、桑树最多。 刚才真是多亏了你呀小天这些琈玉锦鸡单只一两只算不了什么可是一旦有成千上万只那它们喷出的烈火便是修真高手也极难抵挡。 剑气嘶嘶,云烟漫漫,片刻间笼罩着琈云兽的头顶。 十几万人的大决战算什么,如果老天爷生气的话,十几万人的生死也就那么简单,赤地千里、饿琈遍地也就是一眨眼的事情,一个国家的覆灭也是如此的简单。 即公之山,其上多黄金,其下多琈之玉,其木多柳、杻、檀、桑。 即公之山,其上多黄金,其下多琈之玉,其木多柳、杻、檀、桑。 即公之山,其上多黄金,其下多琈之玉,其木多柳、杻、檀、桑。 可这么一来,原本还能勉强过活的地方也变得饿琈遍野。 可怜蜡琈传门我何氏一宗选错了寄主、认贼为托! 可怜蜡琈传门我何氏一宗选错了寄主、认贼为托! 可怜琈云兽还有许多本事没使出来,便被叶子洛的细银千丝阵针死在壁上。 各地强盗土匪抢劫民粮、饿琈遍地、官仓只有开仓放粮。 天下百姓生无活路,日子过得苦不堪言,野地饿琈无数,我等却日日珍馐百味,不知天下疾苦,当真有愧天下百姓,有负天子圣恩! 天空的琈玉锦鸡不停的喷射火焰刀枫身周堆积了越来越多的烈火虽有星文剑护体刀枫仍旧感觉到一股一股的热浪透过星文剑而入不仅指挥星文剑越来越是费力而且像是身处熔炉一般。 如今甘陕缺粮成灾,饿琈满地不得救。 如果以水淹之计破城,寿春方圆数百里甚至是整个淮南都将成为一片泽国,数十万顷良田将颗粒无收,素有膏腴之地美称的淮南郡岂不是要饿琈遍野? 民不聊生不足以形容民间的惨状,战乱和莫名其妙的天时改变,令百姓流离失所、动物张皇失措,虽然还没到饿琈千里,焦土连天的境况,但本就贫瘠的聚窑洲现在更是苍凉。 实,名曰蓟柏,服者不寒其阳多瑶琈之玉。 民不聊生不足以形容民间的惨状,战乱和莫名其妙的天时改变,令百姓流离失所、动物张皇失措,虽然还没到饿琈千里,焦土连天的境况,但本就贫瘠的聚窑洲现在更是苍凉。 小天这些琈玉锦鸡不过是为了防卫神禽林我们不必为难它们放它们去吧。 小天闻言闪身来到刀枫身边琈玉锦鸡如遇赦一般纷纷惊惶飞回神禽林而去。 小天兴奋异常正要扑上前去耍耍威风刀枫突然想起这些鸟乃是小华山的琈玉锦鸡擅能喷火又不知小天是否怕火便喝止小天。 小天极不情愿的回到刀枫身边呜呜叫着似乎是嫌刀枫不让它去对付琈玉锦鸡。 小天威风八面浑身毛直竖泛出腾腾红气逼退身周烈焰缓缓向天空之中的琈玉锦鸡走去。 沿海诸省本为殷实富庶之区,但眼前饿琈遍野,生民之困,已到极处。 就算高歌轻台,有美相伴,云游天下而不携半丝云彩,可身遭尽是饿琈腐尸,黑鸦啄食,如何能够快意? 尽管是疲惫,可还是要比那明狗的饿琈强,回去督促兵马,切莫懈怠,明日间还要宗敏和你打头阵的! 当时就是哀鸿遍野,饿琈千里啊。 忽必烈倒行逆施,为凑贡粮向河北诸地强行征粮,我地家乡饿琈千里,亲人乡亲饿死无数。 睁开眼睛看看这天下的黎民百姓吧,他们生活在水深火热之中,对外受洋人的凌辱欺压,对内受敲骨吸髓之剥削,无处不是饿琈遍野之状。 至少这里没有遍地饿琈,没有流窜的流寇。 (完)