范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

对酒春园作翻译及赏析

  《对酒春园作》作者为唐朝文学家王勃。其古诗词全文如下:
  投簪下山阁,携酒对河梁。
  陕水牵长镜,高花送断香。
  繁莺歌似曲,疏蝶舞成行。
  自然催一醉,非但阅年光。
  【前言】
  《对酒春园作》是唐代诗人王勃的作品。此诗描绘春园的佳丽景致,抒写悠闲中含着隐隐的愁绪。诗中,景色宜人;水如镜,花送香,莺吟歌,蝶飞舞,一片美好,令人悦目赏心。然携酒催醉,却别有一腔愁闷。意象清丽,以景衬情,情思婉曲,余韵未尽。
  【注释】
  ①投簪:丢下固冠用的簪子。同"抽簪",比喻弃官。
  ②山阁:依山而筑的楼阁。
  ③河梁:河上的桥梁。李陵《与苏武诗》:"携手上河梁。"
  ④长镜:长的镜子。形容狭长的水面。
  ⑤高花:高枝上的花。
  ⑥断香:阵阵香气。
  ⑦阅:观赏。一作"惜"。
  ⑧年光:春光。
  【翻译】
  丢了官,从官舍来到山阁;在山阁里我拿起酒对着一座桥来喝。窄窄的水流,很像拉着一个长长的镜子;从高处落下来的花,送来了一阵一阵的香味。很多很多的黄莺鸟叫得像唱歌一样,有几个蝴蝶在这里很有次序地飞舞。这样美好的自然景色正催人多喝几杯,正叫人不要空空地盯着自己的年岁而还想有什么别的计较。
  【赏析】
  首联叙述诗人迫不及待亟欲回归人自然和回归后的形象:"下山阁"、"携酒对河梁"。额联具体写诗人见到的美景,写河水、花香,这是静态描写。颈联写动态景物,写莺歌燕舞,有声有态。两联动静结合,抓住春天景物欣欣向荣的.特点,写出它们的勃勃生机,流露出诗人喜悦轻松的心情。如同谢朓诗句"香风蕊上发,好鸟叶间鸣"(《送江兵曹檀主簿朱孝廉还上国》)一样清新优美。尾联抒发诗人的陶醉之情,与首联呼应。
  诗人尤其擅长调用多种感觉从多方面描写春天的景物。额联从视觉、嗅觉两个角度写春水、花香,颇似宋代王安石诗中的意境"一陂春水绕花身,身影妖挠各占春"(《北陂杏花》)。但"长镜"、"断香"充分展示出春水和花香的特点,比王安石的诗句写得更细腻传种,角度更新颖。颈联从听觉、视觉两个角度写春天的莺歌燕舞,恰似杜甫诗句"留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼"(《江畔独步寻花》),生机盎然,其乐融融。
  此诗笔致疏朗,色彩明丽,诗人的兴致、感触通过景物表现出来,情趣盎然,淋漓尽致。

小河马的哈欠一到晚上,胖胖的小河马就会不停地打哈欠,他对妈妈说我一定是生病了!打哈欠就是要睡觉了!河马妈妈笑眯眯地边说边打着哈欠,你瞧,你的哈欠飘到我这儿来了,好困啊!哈欠飘到哪儿,哪儿的小朋我迷恋的小河优美散文常言道上有天堂,下有苏杭。在人们眼中,只有江南的风景才是最秀丽的。但我却不这么认为,我认为奖项的小河才是我心中的那块净土。春天,柔和的春风不时地附魔着我的双颊,同时还吹绿了一棵棵柳赵普文言文翻译导语普少习吏事,寡学术,及为相,太祖常劝以读书为了解决大家的疑问,小编特地为大家整理了赵普文言文翻译相关内容,仅供参考!赵普文言文翻译赵普文言文翻译由语文网小编整理并分享,欢迎老师木兰诗文言文诗歌赏析导语本文为您提供的木兰诗文言文诗歌赏析,希望能够帮助的到您,欢迎阅读原文!原文唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见中考语文课外文言文阅读解题四个步骤第一步快速浏览题目课外文言文阅读试题有个特点有的题目选项出示了文中某些关键字词的意思,有的题目则提示了文言文的主要内容。浏览题目有助于同学们初步了解文言文的大致意思。所以,接到课外伤仲永文言文高效训练金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇中考语文文言文古今异义词语精选1绝境?古义与世隔绝的地方。今义无出路的境地。例句自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。(桃花源记)2交通?古义交错相通。??今义主要用于称各种运输和邮电事过零丁洋原文翻译原文过零丁洋朝代宋辽金作者文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。译文一我一生的辛苦遭过零丁洋原文及翻译导语自古以来,人都不免一死,但死得要有意义,倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。以下是小编为大家整理分享的过零丁洋原文及翻译,欢迎阅读参考。过零丁洋原文及翻译过零丁洋作者文游兰溪文言文翻译赏析游兰溪是公元1082年(元丰五年三月)的事。这是作者贬为黄州团练副使期间所作。当时他在政治上失意,生活上也比较艰苦,但仍对人生抱着乐观向上的态度豁达的胸襟,实在难能可贵。下面是游兰行路难三首其一翻译赏析行路难三首其一作者为唐朝诗人柳宗元。其古诗全文如下君不见夸父逐日窥虞渊,跳踉北海超昆仑。披霄决汉出沆漭,瞥裂左右遗星辰。须臾力尽道渴死。狐鼠蜂蚁争噬吞。北方竫人长九寸,开口抵掌更笑
考场A。B。C张译文某年某月某日,考场上。A君在呼呼大睡,此时距收卷还有30分钟。半小时后,A君已醒。带着朦胧的睡意,疲倦地在草纸上划了划,便把纸搓成一个小团儿,半眯着眼,稍稍瞄了一下准儿,熟练的朝那孟浩然宿桐庐江寄广陵旧游译文及鉴赏宿桐庐江寄广陵旧游唐代孟浩然山暝闻猿愁,沧江急夜流。(闻一作听)风鸣两岸叶,月照一孤舟。建德非吾土,维扬忆旧游。还将两行泪,遥寄海西头。宿桐庐江寄广陵旧游译文山色昏暗听到猿声使人生优孟讽谏原文及翻译优孟原是楚国的老歌舞艺人。他身高八尺,富有辩才,时常用说笑方式劝诫楚王。下面是小编为大家搜集整理的优孟讽谏原文及翻译,欢迎大家阅读与借鉴,希望能够给你带来帮助。优孟讽谏原文及翻译原春夜喜雨古诗原文与翻译春夜喜雨是杜甫在成都浣花溪畔的草堂时写的,下面是小编整理的春夜喜雨古诗原文与翻译,欢迎阅读参考!春夜喜雨唐代杜甫好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独宜都记阅读答案及译文宜都记(节选)宜都记曰自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或十许丈,其石采色形容,多所像类。林木高茂,略尽冬春。猿鸣至清,山谷传响相见欢原文及翻译注释相见欢系李煜早年之作,词中的缭乱离愁不过属于他宫庭生活的一个插曲,如作于归宋以后,此词所表现的则应当是他离乡去国的锥心怆痛。接下来小编搜集了相见欢原文及翻译注释,仅供大家参考,希望国风鄘风墙有茨全诗翻译的赏析国风鄘风墙有茨墙有茨,不可埽也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言道德经第二十八章原文及翻译道德经第二十八章作者李耳知其雄,守其雌,為天下溪。為天下溪,常德不离。常德不离,复归於婴儿。知其荣,守其辱,為天下谷。為天下谷,常德乃足。常德乃足,复归於朴。知其白,守其黑,為天下井底引银瓶原文及鉴赏井底引银瓶白居易井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝。石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别。忆昔在家为女时,人言举动有殊姿。婵娟两鬓秋蝉翼,宛转双蛾远山色。笑随戏伴后园管仲教桓公足甲兵的原文与翻译原文桓公问曰夫军令则寄诸内政矣,齐国寡甲兵,为之若何?管子对曰轻过而移诸甲兵。桓公曰为之若何?管子对曰制重罪赎以犀甲一戟,轻罪赎以鞼盾一戟,小罪讁以金分,宥间罪。索讼者三禁而不可上孟子许行原文及翻译许行,东周战国时期著名农学家思想家。小编整理的孟子许行原文及翻译,欢迎大家查阅。孟子许行原文出处或作者孟子有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰远方之人,闻君行仁政,愿受一廛