亚洲国家可能在3个月内恢复国际旅行
Asian countries are likely to resume international travel in the following three months while China, which is more cautious, is estimated to restart it six months later after learning experiences from other countries, Liang Jianzhang, chairman and CEO of China"s leading travel agency Ctrip, made the prediction at a forum on Thursday.
中国领先的旅行社携程网董事长兼首席执行官梁建章周四在一个论坛上作出预测,亚洲国家有可能在接下来的三个月内恢复国际旅行,而更加谨慎的中国在吸取其他国家的经验后估计会在六个月后重启。
Liang also revealed that the long-awaited resumption of quarantine-free travel between the Chinese mainland and Hong Kong Special Administrative Region is expected to be approved shortly.
梁还透露,期待已久的恢复中国内地和香港特别行政区之间的无检疫旅行将很快得到批准。
According to the data Liang displayed at the forum, the airline market in Europe has bounced back to about 70 percent of pre-pandemic levels and is likely to fully reach 2019 numbers by summer, 2022. The average weekly load factor in the US has reached to around 80 percent in October.
根据梁建章在论坛上展示的数据,欧洲的航空市场已经反弹到大流行前水平的70%左右,并可能在2022年夏季完全达到2019年的数字。美国的周平均载客率在10月份已经达到了80%左右。
The international travel market outside Asia has recovered to about half of pre-pandemic levels, Liang pointed out.
梁指出,亚洲以外的国际旅游市场已经恢复到大流行前水平的一半左右。
Liang mentioned he recently spent months traveling around the world, visiting and having meetings with tourism officials of the US, the UK, Austria, Spain and Portugal. They are eagerly looking forward to the return of Asian tourists, especially those from China.
梁建章提到,他最近花了几个月的时间在世界各地旅行,访问了美国、英国、奥地利、西班牙和葡萄牙的旅游官员,并与他们进行了会谈。他们急切地期待着亚洲游客的回归,特别是来自中国的游客。
The prediction about when China can open its gates to the world again has caught global attention while some countries are announcing their reopening policies although the pandemic is ramping and dangerous mutations keep popping up.
关于中国何时能够再次向世界打开大门的预测引起了全球的关注,而一些国家正在宣布其重新开放的政策,尽管这种流行病正在加剧,危险变体不断出现。
Chinese officials and experts have reiterated on many occasions that China will continue its dynamic zero-COVID policy and strictly prevent imported cases to protect local residents. They said that the policy would adjust depending on the situation of the global situation of the pandemic.
中国官员和专家在许多场合重申,中国将继续实行动态的零感染政策,严格防止进口病例,以保护当地居民。他们说,该政策将根据全球大流行病的形势而调整。
Based on the current situation of the pandemic, Gao Fu, Director of the Chinese Center for Disease Control and Prevention, told media recently that China would carry on its dynamic zero-COVID policy at least until the end of spring, 2022, as it is estimated that during this period there will certainly be imported cases that could generate local community transmission.
基于疫情的现状,中国疾病预防控制中心主任高福最近对媒体表示,中国将至少在2022年春末之前实施动态零新冠病毒政策,据估计,在这一期间,肯定会有可能导致当地社区传播的输入性病例。
父亲的往事(4)老黄鹤楼下读小学人老了,就爱回忆。父亲80多岁了,也常常回忆,他把过去的往事写成了片断式的回忆录,写了很多。他说,人虽然老了,但也得干点什么吧,久不动笔,连字也不会写了,记忆也模糊了,我写这东西,
走进川藏18,青藏线这次自驾川藏线,订的计划是来程走318国道川藏南线,返程走317国道川藏北线。绕一个大环线。从拉萨走317国道返程,有一段是109国道,从拉萨经当雄到那曲,这一段其实就是青藏线的一
走进川藏19,类乌齐的虫草前些年,冬虫夏草被热炒成了神物,我便记住了这种只产在雪域高原亦草亦虫的神秘东西。今天走317国道,在海拔4000多米的类乌齐境内,我亲眼见到了那么多挖虫草的人。317国道就是著名的
走进川藏26,九若路九若路就是九寨沟至若尔盖的公路。昨天结束了九寨之行,今天前往甘南,有走过此路的自驾朋友说,这条路去年底己全部升级贯通,风景优美。手机导航,百度不显示,高德虽有显示,但有很长一段蓝色
走进川藏15,布达拉宫喜爱旅行的人似乎心中都有个情结,此生一定要去趟西藏。而去西藏的标志就是到拉萨,到拉萨后自然必须去布达拉宫。昨天,我和老伴自驾到了拉萨。老城区停车困难,我们把车停在郊区后,按捺不住急
走进川藏17,纳木措今天5月13日,自驾川藏线13天了,离开流连了3天的拉萨,走317国道川藏北线开始返程,更大的挑战开始了。拉萨到那曲这段,是青藏线109国道,到那曲后向东再转入317国道。出拉萨城
走进川藏29,回家从5月1日到今天5月25日,川藏之行25天,今天结束。早起,从陕西白河翻山即是湖北十堰地界,经丹江口老河口谷城襄阳枣阳随州,今天全程走了430公里。过丹江口路边有个太和镇,武当山的
走进川藏16,拉萨西藏,对于很多人来说,可能只是书上或电视里的一个遥远的地名,一个想象中荒凉苍茫的雪域高原,一个拥有蓝天白云雪山无人区的壮美边陲,种种关于它的神话和传说,使它成了一个神秘的天边。西藏
走进川藏28,陇南到安康回家的路似乎快了许多。早上7点,吃过早餐,从甘肃陇南到康县,康县正在打起旅游百里画廊,沿途的风景真的很不错。8点半从甘肃陇南地界进入陕西汉中地界,依然还是昨天走的345国道,到汉中
走进川藏25,神奇九寨还是20年前来过九寨沟,从此,九寨的水就一直在梦萦绕。07年8月的地震,一直揪心。心心念念了多年,今天(2021。5。21。)和老伴游了九寨沟,所幸,九寨无恙。景区内的风景依然那么
读书,一生的最爱书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲眼前直下三千字,胸次全无一点尘。这是明代于谦的诗,说的是读书。我喜欢读书。读书丰富了我的生活,也开阔了我的视野。我读书倾向于寻求一种心的指引,面对一本