DICKINSONSBECAUSEICOULDNOTSTOPFORDEATHAbstractAnalyzesthepoemBecauseICouldNotStopforDeath,byEmilyDickinson。Theuseofrememberedima
交际能力与交际文化一培养交际能力是外语教学的主要目的我们进行语言教学的根本目的是什么?是学习研究语言本身,还是掌握语言这个工具?大家知道,语言具有社会交际功能,是一种交际工具。我们外语教学的目的是要
TheContrastiveTechniquesinTheGreatGatsbyAbstractTheGreatGatsby,withitsdepictionoftheJazzAge,marksthehighestpointofF。ScottFitzgeral
英式英语VS。美式英语中文摘要全球一体化的今天,英语作为世界通用语言,在人们的日常生活中,不论是民间交往或官方交流中都扮演着及其重要的角色。由于美国已经取得国际上较高的地位,美式英语逐渐流行起来,美式英
人性与神性的抗争摘要爱情,是人类永恒的话题,而在西方宗教的禁欲主义压制下,爱情每每带有悲剧色彩。在西方文学作品关于神职人员的爱情的描写中,便有了人性与神性的抗争。本文试从三部作品诠释西方宗教下的爱
比较中西方身势语在沟通中的应用。IntroductionWhenpeoplespeakofthecommunicarion,firsttheywillthinkofthelanguage,whichisthev
红与白中西方的颜色词内涵对比AbstractAllpeopleliveinthesamematerialworld,andthephysicalmechanismofperceptionisprettymuc
略谈外国文学翻译评论略谈外国文学翻译评论略谈外国文学翻译评论略谈外国文学翻译评论外国文学翻译和外国文学翻译评论有着密切的关系,没有翻译,何来评论?翻译是评论的依据。没有评论,翻译便难于健康地发展,可能
浅论近三十年国外文学汉译特色及展望浅论近三十年国外文学汉译特色及展望浅论近三十年国外文学汉译特色及展望浅论近三十年国外文学汉译特色及展望汉译特色分析近三十年来,在多样多元的文化背景和自由开放的社会形势之下,俄罗斯文
文学翻译视角下红楼梦鉴赏文学翻译视角下红楼梦鉴赏文学翻译视角下红楼梦鉴赏文学翻译视角下红楼梦鉴赏更多精品文章来源自3edu教育网红楼梦是我国18世纪的一部着名长篇小说。由于其深厚的文化历史内涵和高超的艺术
陀思妥耶夫斯基文学的汉译陀思妥耶夫斯基文学的汉译陀思妥耶夫斯基文学的汉译陀思妥耶夫斯基文学的汉译来源自教育网一如火如荼的上世纪20年代此后,陀氏的另一篇为人生的现实主义特征明显的作品圣诞树和婚礼也随即被翻