范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

连翘酯苷论文分析

  1 、材料
  1。1 仪器与试剂
  美国BECKMAN高效液相色谱仪,125型泵,168型PDA检测器,32Karat色谱工作站;HAMILTON微量进样器(HAMILTON公司);微孔滤膜φ 13 mm,0。45 μm(天津市色谱科学技术公司);YCQ—300型超声波清洗器(上海凯波超声设备有限公司)。甲醇为色谱纯,水为双蒸水并经0。45 μm水系滤膜过滤。
  1。2 样品
  连翘酯苷、连翘苷对照品均为自行分离精制,并经UV、IR、NMR鉴定结构,HPLC检测,面积归一化法计算纯度,均大于99%。选西安医学院种植的连翘和金钟花为样株 Vahl和F。viridissima Lindl。,果实具体采收时间见表1。50  干燥至恒重后,研成粉末,过2O目筛,备用。
  2 、方法与结果
  2。1 色谱条件与系统适用性试验
  色谱柱:Diamonsil—C18(5 μm,4。6 mm 250 mm)。流动相:A—水,B—甲醇;B相洗脱梯度:0 14 min,34。6%;14 15 min, 34。6% 43。5%;15 23 min,43。5%;23 24 min,43。5% 45%;24 34 min,45%;34 36 min,45% 80%;36 40 min,80%;流速:1 mL/min。柱温:室温28  ;灵敏度0。02 AUFS;检测波长270 nm。理论塔板数以连翘酯苷计应不低于3 300,以连翘苷计应不低于7 600。色谱图见图1。
  2。2 对照品溶液的制备
  分别精密称取连翘酯苷和连翘苷对照品9。86、4。40 mg置于10 mL量瓶中,用60%甲醇定容至刻度,置于冰箱中(4  )保存备用。
  2。3 供试品溶液的制备
  精密称取不同采收期连翘、金钟花果实的干燥粉末各约1。000 g置于具塞三角瓶中,精确加入甲醇30 mL,精密称质量,超声提取30 min后,用甲醇补足质量,加20 mL双蒸水,混匀,用微孔滤膜(4。5 μm)过滤,作为供试品溶液。
  2。4 标准曲线及线性范围的考察
  精密吸取上述混合对照品溶液3、5、10、20、40、50 μL,进样测定,按上述色谱条件测定峰面积,按外标法以进样量X(μg)对峰面积Y进行回归,得连翘酯苷和连翘苷的回归方程,分别为:Y 582 121X-816 019,r 0。999 7;Y 580 793X-33 182,r 0。999 8。结果表明,连翘酯苷进样量在2。96 49。30 μg、连翘苷进样量在1。32 22。00 μg范围内与峰面积呈良好的线性关系。
  2。5 检测限和定量限测定
  连翘酯苷的检测限(S/N 3)为18。72 ng/mg,定量限(S/N 10)为62。41 ng/mL;连翘苷的检测限(S/N 3)为13。74 ng/mL,定量限(S/N 10)为45。79 ng/mL。
  2。6 精密度试验
  精密吸取混合对照品溶液20 μL,连续进样6次,测定峰面积,结果连翘酯苷、连翘苷的RSD分别为1。20%、1。04%…取同一连翘果实(LQ—1)样品6份,制备供试品溶液,各取20 μL进样,测定峰面积,计算,连翘酯苷、连翘苷的RSD分别为2。00%、0。68%。精密吸取混合对照品溶液20 μL分别于配制后的0、4、8、16、24、48 h内进样,测定峰面积。计算连翘酯苷、连翘苷的`RSD分别为1。61%、1。96%。结果表明,对照品溶液在48 h内稳定。
  2。7 样品中连翘酯苷、连翘苷的含量测定
  取连翘各部位的干燥粉末,按供试品溶液制备方法操作,按照色谱条件测定峰面积,以外标法计算含量,采用二极管阵列检测器对检测波长进行了考察,分别提取并观察230、254、270、280、324、365 nm波长处的色谱图[4]。结果发现230、254、280 nm处其他物质的吸收较强,干扰较大,324、365 nm波长处干扰较小,但连翘苷无吸收,而270 nm处4个待检测物质的吸收峰峰形较好且其他物质的吸收较弱,干扰较少,结果较为准确。故本试验中选择了270 nm作为检测波长。

A股神奇公式神奇公式是由美国投资大师戈坦资本的创始人兼首席投资官乔尔格林布拉特所独创,通过这一公式,他在20年的投资生涯中获得了年均40的复合收益率。神奇公式的核心是低價买入优质股票,所选用的神奇的火柴棒六年级数学论文火柴棒到处可见,用它来做游戏,简便易行,妙趣横生。而游戏时,你必须认真思考,探索规律,因此被人们公认是一项有利于训练思维,增长智慧的益智游戏。暑假里,我闲着没事干,随手打开书橱,拿科技知识小论文神奇的水说起科技小论文,我便回想起以前做过的许多小实验和许多奇特的想象,突然会出现在我的大脑里。如做过的液体实验芦荟酿药的实验热胀冷缩的实验。在未来的世界里,我们能否长出一双能飞的翅膀能否浅谈外贸英语课堂教学中的务实性论文关键词外贸英语课堂教学务实性论文摘要务实性是外贸英语课堂教学的一个特点,在外贸英语课堂教学中,教师应该围绕这一点,强化英语口语和写作能力,加强实例教学,培养学生务实的思维方式。特色与柔性高职院校竞争中的取胜之道摘要肩负高职教育任务的各类高职院校目前在竞争中仍处于劣势。高职院校要想在竞争中取胜,就必须创建竞争对手不易模仿的特色,并实施能够对多样性多变性的社会需求随时作出迅速而有效反映的柔性有关单亲家庭学生的心理特点及教育策略从事教师工作多年,根据本人长时间的观察和育人工作经验,我感到单亲家庭学生的教育是一个值得人们关注和深思的问题。这类学生的心理普遍存在偏差,由于得不到正常的家庭温暖,缺乏必要的父爱和让阅读滋润着孩子们的心理幼儿园教育指导纲要明确指出幼儿园必须把保护幼儿的生命和促进幼儿的健康放在工作的首位。树立正确的健康观念,在重视幼儿身体健康的同时,要高度重视幼儿的心理健康。大班幼儿心理健康的目标是论Pad的教育APP教学设计模型构建与开发研究以孤独症儿童情绪识别训练APP为例一引言随着平板电脑的普及,教育APP作为新型移动学习资源,凭借其特有的便携性良好的交互性随时随地学习等特性,正被应用于人们的正式学习和非正式学习中,促进信息技术与教育的深度融合。但蓝牙技术及其在智能家庭网络中的实现蓝牙技术及其在智能家庭网络中的实现蓝牙技术及其在智能家庭网络中的实现蓝牙技术及其在智能家庭网络中的实现摘要文章主要介绍蓝牙协议结构功能及其蓝牙在智能家庭网络中如何实现。关键词智能家浅谈影响青少年逆反心理的家庭因素论文关键词家庭结构家庭教养方式亲子关系青春期逆反心理论文摘要家庭因素是影响个人成长和心理发展的重要因素,家庭对于个体心理发展的影响是发展心理学研究领域的重要课题,它对青少年的心理健图式理论在英语听力教学中的应用论文关键词图式理论听力理解听力教学论文摘要在外语教学理论的探讨中,图式理论愈来愈受到关注。诸多专家和学者都从不同角度探讨了图式理论与阅读理解的关系,但将图式理论应用于听力教学方面的
浅析如何在古代文学作品教学中渗透正确的婚恋观婚恋观指人们对恋爱婚姻和性爱等相关内容的基本态度和个人价值标准。1大学生正处于生理心理发展的关键期,婚恋观正确与否不仅是人生大事,也是社会和谐稳定的重要因素。总的看来,当代大学生的中国古代与现代文学理论的异同探究引言我国是文学大国,从诗经到论语,从汉代乐府到南北朝诗歌,从李杜文章到元朝杂剧再到明清小说,文学作品的类型以及数量浩如烟海上至言官大夫,下至歌姬弄臣,都为文学的发展贡献了力量,而这浅析译者的主体性论文关健词译者主体性翻译的目的文化意识读者意识论文摘要本文以王佐良先生翻译ofstudies的译本作为切入点,从翻译的目的译者的文化意识和读者意识以及译作与原作的关系等方面具体探讨浅析多媒体技术对高校写作教学的影响论文关键词多媒体教学应用写作利弊分析论文摘要多媒体技术作为一种全新的教学手段,已经走进了高校写作教学之中,并为写作教学的课堂改革带来了勃勃生机。但近几年多媒体教学的弊端也正逐步显现浅谈言语行为理论综述论文关键词言语行为理论间接言语行为理论语用学论文摘要言语行为理论是由英国哲学家奥斯汀(Austin)于20世纪50年代末首先提出的,美国语言哲学家塞尔(Searle)在批判奥斯汀理浅谈现代汉语语法中的欧化定语长句论文关键词汉语欧化的字短语定语从句论文摘要语言接触在语言演变中起着重要作用。自五四以来,在语言接触中汉语受到印欧语尤其是英语的影响,出现了大量的欧化长句。就定语长句而言,现代汉语中试析语篇的意向性及其作用论文摘要语言学家Beaugrande和Dressier(198hr1)认为篇章应定义为满足七个组篇标准的交际事件。作为语篇篇章性的七个标准之一的意向性是指语篇构建者使用语篇来达到某试论文化与翻译的关系论文摘要如何破除不同文化背景下的语言障碍,更有效地传达原作所表达的意思一直是人们关注的焦点。本文从中西方文化在思维差异文化心理宗教信仰自然环境及生活习俗等几个方面,阐明文化差异对英浅谈文学欣赏课要充分发挥学生的自主性论文关键词文学欣赏自主性引导创新论文摘要仁者见仁,智者见智,对文学作品的欣赏不能千篇一律。在课堂上,老师要充分发挥学生的自主性,引导学生提出自己的独特的见解。发挥学生的自主性首先要关于白象似的群山语言特色的语用学研究论文摘要语用学与文学有着密切的关系,是研究文学语言特色的有力工具。本文借助语用学理论中格莱斯会话含义的合作原则来分析白象似的群山的语言特色,以揭示小说中人物的鲜明性格交际意图和关系关于异化翻译在文化传播中的作用论文摘要翻译不仅是翻译语言,更是翻译文化。翻译的目的是促进文化的交流和传播,而异化翻译则能忠实反映原语文化,有效地促进两种文化的传播和交流。现从蒙汉翻译的角度来探讨异化翻译在文化传