专栏电商日志财经减肥爱情
投稿投诉
爱情常识
搭配分娩
减肥两性
孕期塑形
财经教案
论文美文
日志体育
养生学堂
电商科学
头戴业界
专栏星座
用品音乐

法律英语翻译研究

  法律英语翻译研究法律英语翻译研究法律英语翻译研究文章来源www。。net
  摘要:针对目前国内法律英语翻译中存在的一些问题,本文全面系统地总结了法律英语的基本特征,法律英语翻译需遵循的原则和基本方法,介绍了影响法律英语翻译的一些因素,如文化的差异、法系的差异和思维方式的差异等,希望能够对提高我国的法律英语翻译的整体水平有所帮助。
  关键词:法律英语英语翻译文化差异法系差异心理思维差异
  法律英语,是以英语为基础,用以表述法律科学概念及诉讼或非诉讼法律事务时所用的语种或某一语种的部分用语,它是在立法和司法等活动中形成和使用的具有法律专业特点的语言。法律英语特点鲜明,在词汇使用上庄重规范,书面语多,句法结构纷繁复杂,大量使用祈使句、被动语态、综合复杂句以及虚拟语气等。法律英语目前已经成为法律与英语中的一门交叉学科,在社会上日益得到广泛的重视和应用,本文主要对法律英语翻译进行了总结分析,希望能够对法律英语翻译的进一步发展有所帮助。
  一、法律英语的特征
  法律英语就其文体来说属于职业专用英语,是一种正式的书面语体,是应用语的一个分支,也是具有良好发展前景的一种语种。其行文庄重、结构严谨、表达准确。作为一种专用英语,法律英语在词汇的使用、句法的安排、文体的选择上都有自己独有的特征,具体来说:
  1。句法特征
  句法特征是法律英语特征的重要组成部分,常包括惯用长句,分词短语使用普遍(为了清晰地表达句意,法律英语往往更多地使用分词短语来代替从句做定语、状语或宾语),介词和介词短语使用频率高,条件从句使用率高。法律英语句法的这些特征是我们研究和对其进行翻译时所必须深入考虑和分析的。
  2。词汇特征
  词汇特征是法律英语特征的又一重要组成部分,具体来说分为使用法律专门术语(法律英语在长期的法律实践中逐渐形成了一些具有个性化色彩的法律语言);拉丁语频繁被使用(由于历史和现实的原因,拉丁语在英美法律实践中频繁被使用);相对词义的词语大量涌现;普通词语被赋予法律含义,如Party在法律英语中被理解为当事人等。
  3。文体特征
  法律英语属于书面英语。在起草法律文件时,严密准确是法律英语最重要的最基本的要求和特征。只有严密准确的法律英语才能保障法律的权威性,才能更好地反映立法意图并体现立法原则,才能更好地维护法律双方当事人的利益,才能更好地便于对法律进行解读和执行,从而有利于提高整个社会的法制水平。
  二、法律英语翻译
  1。法律英语翻译的一般原则
  法律英语是一种应用性比较强的语言类型,法律英语翻译一般来说要遵循以下一些基本原则:词语使用的庄严性。法律英语由于其直接鉴定了双方当事人的权利与义务,所以对用词的准确性要求相当高。这一点是在进行翻译时必须牢记的。准确性原则。在对法律英语进行翻译时应当表达清楚具体,并尽量摆脱汉语思维习惯的影响,注意两种语言在表达上存在的差异,避免因使用错误的词语而使翻译失去准确性。精炼性原则。翻译法律英语除了准确外,还应遵循精炼的原则,即用少量的词语传达大量的信息。精炼性原则要求应尽量做到舍繁求简,避免逐词翻译、行文拖沓。术语一致性原则。为了维护同一概念、内涵或事物在法律上始终同一,以免引起歧义,即使同一词语多次重复,一经选定就必须前后统一等。法律英语的这些翻译原则是我们在进行法律英语翻译时所需要遵循的基本原则。
  2。法律英语翻译的基本方法
  法律英语翻译是国家间进行交流的一个重要内容,法律英语翻译的目的就是克服客观物质世界存在的民族差异性的障碍,促进国家之间的法律交流。根据笔者多年的学习、观察,法律英语翻译的基本方法主要有:选择内涵最接近的法律词汇进行翻译。在中西法律文化之间,有些词的含义是不可能完全一致的,但是,在一般的情况下在这两种文化之间会存在内涵最为接近的词汇,这时可以采用而不会导致太大的误读。创造新的法律词汇。很多的情况之下,译者们在面临一种文化中有而另一种文化中无的事物时,会采用音译的办法,翻译法律英语时也需要进行一种创造性的加工和想象,如罗马法系中的legalperson最初被译成法人,dueprocedure译成正当程序等都是一种建设性的创新。必要的解释。由于中西方诸多法律理念的基本差异,法律英语中有许多的词汇如果直接翻译,就会使它的意义非常不明确,此时,在忠实原文内涵的基础上做一些人为的增减就非常必要。法律英语以上的一些基本翻译方法是我们在进行法律英语翻译中可以采取的一些基本方法。
  三、影响法律英语翻译的因素
  1。语言文化差异
  英汉两种语言文化背景不一,在行文结构、遣词习惯及句法层面上相去甚远。英语句子重分析,故造句多形合。而汉语句子则重意合,是靠逻辑事理的顺序来实现意合、流动、气韵三位一体的横向铺排的。由于两种语言特征各异,再加之法律语言的措辞要求严谨,故在翻译时往往不能正确遵循各自的语法要求,从而不利于表达。语言文化背景的差异已经得到社会各界广泛的认可和重视。
  2。包括法系在内的法律文化差异
  王佐良先生认为:翻译工作者处理的是个别之词,面对的却是两大文化。法律英语翻译不仅仅是两种语言的对译,恰恰相反,由于法律英语涉猎范围甚广,包括各部门法以及诸多法律边缘学科,故从事法律英语翻译的人士须熟悉中英有关的法律知识,如果缺少相应的法律文化底蕴尤其是一些法制史方面知识的了解,稍有不慎就会谬以千里,造成不完全理解或理解错误。法律文化的差异目前已经引起了社会各界的关注和重视。
  3。思维方式差异
  中西方由于语言文化习惯、生活习惯和饮食习惯的差异导致他们在逻辑思维方式上同样存在差异,思维方式的差异一方面将影响到其思考、分析问题的方式方法,另一方面也将影响到其理解、翻译语言的方式。因而,可以说,思维方式的差异同样是影响法律英语翻译的重要因素之一。
  法律英语是法律与英语相结合而形成的一门应用非常强的学科。法律英语翻译之难就在于翻译的过程要实现法律与英语的双重要求。区别于其他的英语翻译,法律英语由于其准确性要求高,法律知识面要求广,因而法律英语对翻译人员提出了更高的综合素质要求。这既对他们是一个挑战也是一次机遇。希望本文对法律英语翻译的有关知识点的总结和梳理能够对我们认识和把握法律英语翻译,并进而提高法律英语的翻译质量和水平有所帮助。
  参考文献:〔2〕苏珊。法律英语及其语言特征。载。河南省政法管理干部学院学报。1999年第4期。
  〔3〕陈水池,罗孝智。法律英语用词的准确性特征。载。湘潭师范学院学报(社会科学版)。2003年9月。
  〔4〕谢燕鸿。法律英语翻译的准确性与模糊性。载。双语学习。2007年9月。
  〔5〕李慧。文化差异对法律英语翻译的影响。载。经济与社会发展。2006年第11期。
  〔6〕沈春华。法律英语翻译的基本方法。载。武汉工业学院学报。2004年9月。
  〔7〕王建。影响法律英语翻译的因素。载。中国科技翻译。2003年2月。

论翻译人员参与刑事诉讼制度的构建一翻译人员参与刑事诉讼存在的问题(一)翻译人员参与刑事诉讼缺乏明确规定宪法第一百三十四条刑事诉讼法第九条最高人民法院关于适用中华人民共和国刑事诉讼法的解释(以下简称解释)第三百九十我国刑事错案的防御措施近年来,一些刑事错案屡屡见诸报端,例如佘祥林案聂树斌案赵作海案,还有近来引起热议的浙江叔侄冤案等等,这些都引起了社会的广泛关注,使司法公信力面临着前所未有的信任危机。每一起刑事错案中国封建社会的御史制度对现代检察制度建设的启示在我国漫长的封建社会里,伴随着封建专制主义政治制度的产生巩固和加强,封建御史制度同立法行政和司法制度一样,也逐步建立和发展起来,成为世界其他各国从来没有过的一项特殊的政治法律制度。简析诉前证据保全程序的完善证据保全作为民事证据法领域重要制度之一,其最基本最传统的意义是,在证据可能灭失或以后难以取得的情况下,人民法院根据诉讼参加人的申请或依职权采取措施对证据加以固定和保护。与此基本功能网络环境下司法公信力的制度的研究在互联网越来越多地融入人们的日常生活时,网络舆论是公民参与司法的新形式,是民意进入司法的新渠道,是科学技术推动司法进步的新发展。公民通过网络可以在一定程度上行使监督权表达权来监督司政法网络舆情语境下的律师参与近年来,政法机关及其工作人员的行为,一直是网络舆情的重要指向而作为法律人的律师,因业务领域与政法机关多有关涉,故对政法网络舆情的参与较为活跃。网络空间中,他们借助自媒体给予普通人发反贪侦查中非法证据排除规则对策分析一问题的提出非法证据排除规则(ExclusionaryRuleofIllegallyObtainedEvidence)是指对非法取得的供述与非法搜查和扣押取得的证据予以排除,不能作检察机关终结性法律文书公开的现实性研究第十二届全国人大二次会议上,最高人民检察院检察长曹建明在工作报告中指出2014年检察机关将深化检察环节司法公开,完善办案信息查询系统,建立检察机关终结性法律文书向社会公开制度,增强浅谈破窗理论在监狱管理中的实际应用美国政治学家威尔逊和犯罪学家凯琳共同提出了著名的破窗理论。该理论认为如果有人打破某建筑物的一块窗户玻璃,而该窗户又没得到及时修补,其他人可能会在这种示范性的暗示下,纵容自己去破坏更股东盈余分配请求权的司法救济传统观点认为,盈余分配事项是公司内部事务并且在性质上属于商业行为,故理应遵循私法自治原则,司法不应介入其中。但是,股东投资公司的最终目的就是为了获利,所谓无救济即无权利,盈余分配请关于中国设置巡回法院的机遇与挑战一历史背景域外引进与传统沿革巡回是一个舶来法律词汇,最早起源于英美法系国家。在古今中外的司法实践中,都不难看到巡回审判的身影。早在公元前6世纪的雅典,即已出现巡回审判的萌芽,而最早
试析劳动力就业市场上的歧视问题研究论文关键词劳动力就业市场竣视壁垒来源表现摘要卢梭说过人是生而平等的。然而,现实生活中,处于强势地位的社会群体歧视弱势群体的现象却是普便存在的。歧视夺走了人们的自由和权利,夺去了人们的季浅析职业教育复合型高技能人才培养模式的论文论文关键词多专业渗透复合型高技能人才培养模式原则论文摘要职业教育复合型高技能人才培养模式的研究尚处于起步阶段。国内进行职业教育复合型人才培养尝试的院校多数采用的是本科院校学科交叉的高校语文教学与复合型人才培养路径论文摘要随着我国经济的不断发展,人才在社会竞争中的地位变得日益重要,甚至在科技领域则起着关键性作用。各大高校十分注重人才培养,尤其在人文素养上,大学语文教学与复合型人才培养目标之间存有拓展训练在高校开展的研究综述论文论文摘要通过对拓展训练在我国高校开展的期刊文献进行概括和总结,分析目前研究的发展趋势和研究中的不足,并对后续研究作出了展望。论文关键词高校,拓展训练1前言拓展训练上世纪90年代中期高校强化体育教学方法综述论文1有利于高职院校学生对以后为人处事的培养在高职院校的体育教学过程中,不仅仅只涉及到技艺的提高,也涉及到体育精神的学习和发扬。在高职院校的体育教学过程中,养成学生在保持体育竞技精神的混凝土碳化本构关系与碳化深度数学模型的分析论文1前言我国开展混凝土耐久性的研究较早,七五期间,我国就开展了混凝土耐久性的系统研究,取得了一定成果。九五期间,我国开展了混凝土耐久性广泛的研究,在混凝土结构设计规范GB500102离岸中人的异化相关论文参考本文是由上传的离岸中人的异化。摘要离岸是英国女作家佩内洛普?菲兹杰拉德的一本讲述人的异化的小说。小说为我们呈现了船居者这群异化边缘人的生活。人的异化这一命题从人类始祖亚当夏娃被赶出城际动车组司机室工业设计论文1概述CJ6型城际动车组是针对城市间捷运特点的全新研制的列车,综合国内外现有类似车辆的设计及最新标准,对该列车的外观内装司机室等各方面都进行了研究设计,尤其司机室的设计,无论是造型关于五年制高等职业教育分层次教学的思考论文论文摘要针对五年制高职学生的思想素质智能素质和学业水平的差异性,有必要根据素质教育的要求对学生实施分层次教学,制定明晰的分层教学目标,实现各教学层次学生的最优发展。论文关键词高等职电力营销问题及对策论文摘要随着我国经济体制改革的不断深入,在商业领域,企业特别是我国的电力企业的观念也在不断更新。实施市场经济之后,我国的经济市场从企业生产什么我们用什么转变为我们需要什么企业生产什么,试析西藏电力工程项目管理问题及对策论文摘要随着我国十二五规划的出台,西藏又掀起了新一轮电力工业发展狂潮。面对一大批重点电力建设项目,如何做好电力工程项目的管理就成为了广受各方关注的问题。本文将针对西藏电力工程项目管理的
友情链接:快好知快生活快百科快传网中准网文好找聚热点快软网