范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

重新认识翻译理论的作用对奈达翻译思想转变的反

  重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反          重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反		     重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反
  摘要:奈达的译学思想在中国翻译界一向占据着重要的地位,但他本人最近宣布"我的观点已经发生根本变化"。奈达学术观点的这一变化无疑会给我们目前译学建设带来一定的负面影响。本文将着重从翻译理论的作用、翻译标准及语言学与翻译的关系三个角度对奈达翻译思想的转变加以分析;重新阐述理论在译学框架中的地位及作用,理论和实践的关系及翻译理论的意义。
  关键词:翻译学;翻译理论;翻译实践;描写性研究
  Abstract: Nida’s ideas on translation have great influence on Chinese translation scholars. His recent statement-"My ideas have changed substantially" -will surely have a negative impact on the development of translation studies in China. This paper aims at analyzing, from three perspectives, the reasons for Nida’s change of views on translation. It will also give a re-evaluation of the position and role of translation theories in translation studies, as well as explore the relation of theory and practice.
  Key words: translation studies; translation theories; translation practice; descriptive study
  一、 奈达思想的转变及对我国译界的影响     奈达本人对其理论进行了不断修改与发展,从描写语言学阶段到交际理论阶段,进而发展到社会符号学阶段。对理论进行不断的修改与深入,这是理论研究的一条必然的道路。然而仔细分析我们即可看出,奈达最根本的变化还是在对待翻译学的态度上。1964年奈达在其着作"Toward a Science of Translating"中旗帜鲜明地打出了翻译科学的旗号;在1974年,《翻译理论与实践》中认为"翻译远远不仅是一门科学,也是一门技术,而且真正理想的翻译说到底是一门艺术";1991年"翻译的可能与不可能"一文中说道,"我们不应把翻译变成一门科学……大多数成就显着、富于创造精神的翻译家很少用得着、或者根本用不着翻译理论……"。在"与奈达的一次翻译笔谈"(见张经浩,《中国翻译》2000年第5期,以下简称《笔谈》中,奈达正式宣布"我的观点已发生根本变化"("My ideas have changed substantially")。从最初首先提出翻译科学到完全放弃翻译科学,可谓是一个根本上的变化。鉴于奈达在中国译界乃至世界翻译界所拥有的巨大影响力,他的思想转变对译学理论者至少会在心理上造成一次巨大的震撼,同时给我们正在积极兴建的翻译学科构成一次不小的冲击。
  在这种情况下,对奈达的思想转变作以详细的分析,找出造成奈达本人放弃理论及翻译科学的原因迫在眉睫,否则我们的翻译理论研究与学科建设工作就等于后院着火,自己乱了阵脚。本来这样一项工作应由译界德高望重的老前辈来做,不过笔者迫不及待要谈一下自己的看法,期望能澄清当前的一些模糊认识,还恳请译界各位前辈批评指正。
  二、 奈达思想转变的原因
  1. 对翻译理论作用的认识偏差
  在《笔谈》中,奈达屡次提及翻译理论对翻译实践的指导作用,如,"各色各样的语际交流理论很少为大部分优秀的口、笔译专业工作者所使用"、"很难运用一般原理解决具体问题"等。似乎在他看来,翻译理论一提出就应马上可以用于指导实践(还有许多学者也持有类似的观点,认为翻译理论与实践之间有脱节现象,进而否定翻译理论的意义)。从一般哲学角度看,理论来源于实践,上述说法没有什么错误。但不要忘记翻译活动本身的特殊性质。我们目前所说的翻译理论(或是纯理论)是通过对翻译实践活动经验的总结而提炼出来的,主要用来检验翻译作品、检查翻译活动的效果,而并非像奈达认为的那样,直接用来指导翻译实践。
  为进一步说明这一点,我们首先借助霍姆斯的译学理论来具体分析一下。在霍姆斯的译学构想中,翻译学被分为三大分支:描写翻译研究、翻译理论和应用翻译研究。他认为,"翻译理论研究分支主要是利用描写翻译研究的成果,加上相关学科的理论,建立用于解释和预测翻译过程和翻译产品的原则理论及模式"。(张美芳,2000)在他看来,理论是用来"解释和预测翻译过程和翻译产品的"。西文翻译理论家图瑞也持有类似的观点。他认为"翻译学术研究的目的是描述和解释现象,而不是改造世界"。(陈德鸿、张南峰,2000:1
  2
  6)这里所说的"改造世界"显然指的是指导翻译实践活动。   由此可以看出,奈达的"翻译理论无用论"关键在于他并未能真正把翻译理论与指导翻译实践的应用理论分离开来,把翻译理论的作用等同于应用理论的作用。说到这里,我们不禁要反问一句,难道所有的"一般原理"都要用来解决"具体问题"吗?众所周知,当今自然科学的基础是数学,但数学中也有理论数学和应用数学之分,其中理论数学是应用数学的基础,但对具体的实践活动就无直接的指导作用,不能用来解决"具体问题",它却是数学科学的基础,不可或缺。自然科学尚且如此,作为一门"人文科学"(杨自俭,2000)的翻译学更是如此。   另外,"奈达在阐述自己提出的新观点时,较少涉及具体的翻译技巧问题,而较多的涉及翻译中的语言学、风格学和修辞学问题。他这样做的目的,在于从比较广泛的范围内对翻译的普遍原理作进一步的探索"。(谭载喜,1991:   7
  9)奈达的研究主要是从宏观角度进行的,探讨的是普遍原理,那么不可避免地会忽略在微观层面上对具体技巧的研究与探讨,得出的理论也就远离实践。因此他现在过多的强调理论对实践的直接指导作用   似乎是有悖于他的初衷的。   2. 屡次强调单一的翻译准则 目前,越来越多的研究者开始认识到追求唯一的万能的标准是不现实的,因此提出了"翻译标准多元互补论"(辜正坤),"翻译不确定性理论"(奎因,参见郭建中,2000:90-   9
  8)。杨晓荣教授主张的"条件论"就是通过对翻译标准不定性研究而得出的结论。她认为在不同的条件下对文章翻译标准的要求也应有所不同,每一条标准都应有其适用和不适用的情况。目前还有一些人没有认识到这一点,因此各说各的理,互不相让。其实如果将各自所研究的范围明确限定,许多争论就会不攻自破。   3. 过多强调和依赖语言学的作用   《笔谈》中他讲道,"要想翻译好就得多学语言学,其实不然。"首先笔者不清楚奈达先生说的"翻译好"指的是"翻译理论好"还是"翻译实践好"。不过不管是指哪一种,我们都要首先认识到现在已经有越来越多的人开始意识到单凭语言学知识去搞翻译研究是不行的。"我国一位有识之士明确指出,从语言学角度来研究翻译理论已经使翻译理论的研究走进了死胡同 重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反 重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反 重新认识翻译理论的作用——对奈达翻译思想转变的反,因为翻译与语言除有密切关系的一方面,还有毫无关系的一面,翻译中的非语言因素是大量的、普遍的。翻译过程决不是单纯的语言活动,语言学理论难以驾驭翻译的全过程,因而不可能把翻译理论建立在纯语言学的基础之上。"(郭建中,2000:10   7)奈达从描写语言学研究转到交际理论,再到社会符号学研究这一过程充分表明他本人也是意识到了语言学角度研究翻译的局限性,所以变换了研究的角度。但在《笔谈》中他仍认为其他人从事翻译理论研究非常依赖于语言学知识。实际情况并非如此,当前提出的阐释学、目的论、结构主义及多元系统论等都从不同角度对翻译现象做出了较为科学、客观地分析。这足以证明人们研究翻译理论不仅仅是从语言学的角度出发的。   三、 重新认识翻译理论   1. 正确认识翻译学的结构框架及翻译理论在其中的位置 2. 翻译理论与实践的关系   为形象说明理论与实践的关系,我们先画一个简图:   翻译实践部分   应用翻   译理论   翻译理论
平面设计中字体设计的必要性论文摘要伴随着我国设计行业的不断进步与发展,平面设计行业在近些年的社会发展与商业活动中,应用范围不断扩大,所以,人们对于平面设计的重视程度不断提升。字体设计在平面设计中有着至关重要的作康复治疗技术专业论文康复治疗技术专业可以培养出融康复医疗预防保健为一体的康复治疗师。下面是小编整理的康复治疗技术专业论文,欢迎阅读参考!摘要由于近年来我国在教育体制医疗卫生制度以及产业结构等方面的调整小学数学教学中六年级的创意法教育理念实施论文摘要本文简单介绍了创意法教育理念的概述,提出小学数学教学中六年级的创意法教育理念实施的策略。关键词小学数学六年级学生逻辑思维形象思维反思发散小学生性格好动,自制力差,个性强,自我意班主任德育教育的论文导语关于班主任的德育教育论文要怎么写?下面是由小编整理的关于班主任德育教育的论文。欢迎阅读!篇一班主任德育教育论文摘要随着社会的不断发展和对新世纪人才要求和素质的不断提高,教育的内发电厂电气误操作影响因素与安全管理论文摘要电气设备是我国电力发电厂的重要组成部分,直接影响发电厂能否正常运行。所以必须提高对电气设备的安全稳定运行的重视。随着我国近年来科技的飞速发展,电气设备技术也随之得到了快速的更新精准营销论文导语论文常用来指进行各个学术领域的研究与描述学术研究成果的文章。下面是由小编整理的关于精准营销的论文。欢迎阅读!精准营销研究论文摘要随着信息社会的到来,建立在网络与信息技术基础上的机电专业导论论文模板导语当代,论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,下面由小编为大家整理的机电专业导论论文模板,希望可以帮助到大家!摘要随着经济的发展,机电一体化技术也得到了快速安全工程专业导论论文安全工程专业注重培养能从事安全技术及工程安全科学与研究安全监察与管理安全健康环境检测与监测安全设计与生产安全教育与培训等方面复合型的高级工程技术人才,是一个涉及面极广的综合交叉学科小学语文作文起步的教学探索论文写好作文对小学生来说是学好语文的基础。从作文中我们可以看出一个人的知识量,一个人的思维,一个人对外界的了解程度,一个人的想象空间。据了解,目前小学生大多都不喜欢作文甚至讨厌写作文,初中班主任德育论文范本199x年8月,我离开了大学校园,进入了初中校园,成为了一名光荣的人民教师。199x年9月,我开始担任班主任职务。我发自内心地喜爱这份工作,正因班主任是桥,是园丁,是雕塑家,是人类保健品的营销模式论文内容摘要保健品行业在中国发展了将近20年,在这20年中保健品企业依靠广告支撑销售的传统模式攫取了高额利润。但由于传统营销模式只注重销售不注重品牌,各保健品企业大多无法避免投机性的短
初中英语词汇教学策略只要我们掌握一些词汇教学的方法,如听说领先原则加强读音规则教学帮助学生摆脱在记忆单词时,对汉语意义的过分依赖等,就能在词汇教学中取得很好的效果。在初中英语教学中,词汇的学习是一个重在英语教学中培养学生创新思维能力的几点体会近几年来,随着中学教学改革的不断深入,培养学生的创新思维能力已成为广大教师普遍关注的热点。如何培养学生的英语创新思维能力,使学生跃出教科书框架,学活书本,从而使学生变得更聪明,这已让学生自己发现作文书面表达能力是现代社会必须的语文能力,是语文教学所着力培养的。然时至今日,作文教学问题颇多,许多老师对作文指导深感困惑,学生也不时发出作文作文,听到头痛的感叹。作文教学的主要问题是论委婉语及英语教学论文关键词委婉语原因功能英语教学论文摘要委婉语的使用是人类交往过程中非常普遍的一种语言现象。正确的使用委婉语可以避免人际交往的尴尬或不快,从而达到成功交往的目的。当今社会,委婉语已论英语教学中的师生生生合作论文关键词合作教学师生合作生生合作论文摘要笔者结合理论学习及一线英语教学实践,阐述了在英语教学中,教师以自身的合作意识,去构建并强化教师与学生之间学生与学生之间的双向合作中应关注的试析高职英语听力教学中教师的作用论文关键词英语听力教学情感可理解输入语料论文摘要文章分析了高职英语听力教学的现状,指出在高职英语听力教学中教师应从培养学生积极的学习情感提供可理解语料训练听的方法帮助学生发现和解决英语电影教怎么提高大学生英语听说能力的有效方法论文关键词教学方法英语电影多媒体听说技能EM论文摘要教学方法和手段直接影响学生的学习兴趣和教学效果。大学生英语学习最大的障碍和急需提高的就是英语的听说技能。大学生把听说能力差归因于浅谈提高学生英语学习兴趣的策略论文关键词学习动机皮格马利翁效应愉快学习灵活取材电教媒体论文摘要职高生在英语学习过程普遍存在英语基础不扎实学习能力不强信心缺乏恒心与毅力不足,对英语缺乏兴趣等不利因素。因此,在职高浅析影视片段在高职英语专业听力教学中的应用论文关键词影视片段高职英语听力教学论文摘要外语教学不仅是语言的教学,还包括文化背景知识的教学,而文化背景知识却是大学英语教学的重点和难点。实践证明影视片段作为一种教学辅助手段,以其浅谈高职英语口语课堂实践与教学方法应用论文关键词高职英语口语课课堂实践教学方法应用论文摘要英语口语课程是根据高职高专商务英语专业学生的需要开设的一门职业基础必修课程,同时也是一门语言技能训练课。英语口语课的实践与教学方浅谈发挥学生的主体作用国家英语课程标准关于教学中应注意的问题部分指出在教学过程中,要始终体现学生的主体地位,教师应充分发挥学生在学习过程中的主动性和积极性,激发学生的学习兴趣,营造宽松和谐的学习气氛。本