历史的回望者历史的回望者在德国新表现主义艺术家中,安塞尔姆基弗(AnselmK1efer)是颇为晦涩的一位,他的作品之所以难以理解,就在于观看者并不能轻易地从中直接识别出内涵。就其图像而言,艺
用照片探寻家族历史用照片探寻家族历史刘卫也许是想表达我们之间的距离,照片里的人,大多我并没有拍他们的正面,做这个项目的这几年,我知道了很多从来不知道的事。无题,香港,2012刘卫摄刘卫1982年出生
浅析大学语文之路应该如何走摘要从1904年癸卯学制规定国文课为高等学堂(大学预科)必修课开始,大学语文的命运可谓跌宕起伏。百年多的时间里,它经历了由立到废,再立,到小高潮,到不温不火,到现在的边缘化。造成这
公示语与校园公示语的翻译方法的浅谈公示语与校园公示语的翻译方法的浅谈公示语与校园公示语的翻译方法的浅谈公示语与校园公示语的翻译方法的浅谈摘要随着社会的发,我国与国外的经济文化交流日益频繁。英语公示语亦如雨后春笋般之
英汉习语的文化语境与翻译英汉习语的文化语境与翻译英汉习语的文化语境与翻译英汉习语的文化语境与翻译摘要英汉习语具有强烈的文化特征,习语翻译要处理好语言和语境的矛盾,不仅要译出原语习语的形象喻义,还要译出其民
处理文学翻译中的文化差异处理文学翻译中的文化差异处理文学翻译中的文化差异处理文学翻译中的文化差异摘要文化因素在文学翻译中占有举足轻重的地位,正确地处理文学翻译中的文化差异对于提高翻译作品质量和促进各国之间
英汉习语的文化差异及其翻译英汉习语的文化差异及其翻译英汉习语的文化差异及其翻译英汉习语的文化差异及其翻译中文摘要同一句话,不同的文化背景的人反应有时是不同的,甚至会截然相反。究其原因是说话双方没有真正了解对
论口译的跨文化语用的失误论口译的跨文化语用的失误论口译的跨文化语用的失误论口译的跨文化语用的失误摘要口译是一种面对面的跨文化交际活动,了解避免跨文化语用失误对口译来说有特别重要的意义。本文以语用学的语用失
利用英美文学选读促进英语语言学习英语是世界公认的国际语言,在全球范围内有着广泛的影响力,也为推动世界文化交流做出巨大贡献。有鉴于此,研究英语语言学习是有着重要性和必要性体现,也是求学者需要掌握的外语学习能力。其中
新课程下中学古诗词美育教学浅析一中学古诗词美育教学问题分析语文是人文底蕴丰富的学科,在引导学生寻找美发现美挖掘美以及协助公民塑造审美方面有着不可推卸的责任。语文课程应关注学生情感的发展,让学生受到美的熏陶,培养
语言学理论中依存树库的应用分析前言目前在语言知识的获得方法上已经取得了重大突破,即由传统手工方法完成了向语料库辅助方法的过渡,进而促进了语言知识获得准确率和效率的提升,同时还能够将研究者的片面性和主观性获得,该