范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

关于功能翻译理论对文学翻译的适用度分析

  关于功能翻译理论对文学翻译的适用度分析          关于功能翻译理论对文学翻译的适用度分析	关于功能翻译理论对文学翻译的适用度分析
  [论文关键词] 功能理论 文学翻译 适用度
  [论文摘 要] 阐释了功能翻译理论和文学翻译的内容与特点,分别探讨了文学翻译中文本规约、忠诚理论和语义及交际翻译策略的体现,提出了功能理论对文学翻译也具有一定适用度的观点。
  1、引言
  翻译研究中的功能途径起源于功能语言理论,受到弗斯(J.Firth)和韩礼德 (M. Halliday)等人的功能语言学和海姆斯 (D.Hymes)的交际能力论学说的影响。当前,从功能角度研究翻译,可分为微观和宏观两类(张美芳200
  5)。前者指以英国学者为主从韩礼德的系统功能语言学及语用学为基础的语篇分析学角度入手,用较固定的框架研究语篇功能;后者则是以德国学者为主,从赖斯(K.Reiss)的文本类型学、弗米尔(H.Vermeer)的目的论和诺德(C.Nord)的功能加忠诚理论入手,强调译文在目标语境中的功能及依据不同语篇功能而采取不同的翻译策略。文学文本用形象的语言,塑造艺术形象,反映深邃的历史和浩瀚的社会现实,让读者从中受到感染、熏陶和教育,从而得到美的享受。文学翻译则不仅要译出原文的意义,更要译出其中的感情和韵味。德国功能翻译理论是否适用于文学翻译则是国内外学者争论的焦点。国内部分学者研究认为功能派适用于文学翻译。如陈刚和胡维佳(200
  4)从功能派角度比较了《红楼梦》中咏蟹诗的两译本;文军、高晓鹰(200
  3)运用功能理论来阐释了文学翻译批评理念;吴南松(200
  3)、王小凤(200
  4)分别探讨了功能翻译理论在文学翻译批评中的适用性。这些研究都表明功能翻译理论同样适用于文学翻译。吕凤仪、何庆机(200
  9)则从功能派指向性、目的论和功能文本类型学等角度指出功能理论不适合于文学翻译。本文尝试从文学翻译实例出发,分析功能翻译理论对文学翻译的适用度,探讨其是否适用于文学翻译。
  2、理论源流与特点
  2.1 功能翻译理论内容与要点
  德国功能翻译理论是指以"侧重功能或文本功能"的视角,研究翻译的各种理论(Nord,200
  1)。其发展大致经历了两个阶段:第一阶段以弗美尔、赖斯和曼特瑞(J. Manttari)为代表,分别提出了目的论、文本功能类型学和翻译行为理论;第二阶段核心人物为诺德,提出了功能翻译类型学和忠诚原则。第二阶段中霍恩比(M. Hornby)、霍尼(H. Honig)、库斯摩尔(P. Kussmaul)和阿曼(M. Ammann)等也推动了该理论的发展。
  2.2 文学翻译内容与主要特点
  文学作品包括诗歌、小说、散文和戏剧等类型。各类型文学文本又具有其自身文体特征。在翻译时,不仅要译出原文的意义,更要译出其中的感情和韵味,译文语言应该形象、生动、抒情,具有象征性和韵律感等,给人以启迪、陶冶和美感。意境是文学作品的生命,存在于小说、散文、诗歌中。散文的意境是通过对具体事物的描绘,使人产生敬仰、喜爱、感动或憎恨、讨厌之情,从而突出意义,产生意境。诗歌的意境产生有多种因素----讲究节奏、韵脚,讲究用词、句式,要有形象。翻译诗歌时要反映出这些特点,要求译文高度真实,否则便难以传达原诗的新鲜和气势。从功能翻译理论视角看,文学文本是"创造性作品",属于表情型文本,作者或发送者地位显着,传递信息的形式特别,语言具有美学特点。文学文本的语言具有审美的特点,文本侧重形式,译文的目的在于表现其形式,可采用仿效、忠实原作者的翻译方法(Munday 200
  1)。
  3、功能理论与文学翻译例析
  3.1 文本类型学与文学翻译
  赖斯的文本类型理论是功能翻译基础理论之一。按其观点,语言文本类型理论可帮助译者确定特定翻译目的所需的合适的对等程度。如上文所述,赖斯认为文学文本属表情型,应采用仿效、忠实原作者的翻译方法。散文《匆匆》是朱自清先生的早期作品。先生在充满诗意的语言内表现出了对时光消失的感叹和无奈,字里行间流露出当时青年知识分子的苦闷和忧伤情绪。本文选用张培基教授(译A)与张梦井教授(译B)的译文进行分析,试图说明文本规约对文学翻译的影响。
  例1. 标题:"匆匆"
  译A:The Transient Days
  译B: Days gone by
  "transient" 内涵为"暂短的,转瞬即逝的" 而"go by" 为"逝去,过去" 。"匆匆"表达了作者对时光流逝而感到无奈,作标题使用,透出一股文学语言的美感。译A中"transient" 与文中主题意义相符,表达出对短暂的无奈;而译B 中的"go by"体现出的是"时间在逝去",还有"追悔失去的美好日子"之意,并未体现出作者想表达的"短暂,快"。从译文对比看,由于对原文词义的把握差异,译B的措辞未能表现出表情型文本"审美"的语言特点,所表达的情感不如译A;从翻译方法看,也未能完全"仿效、忠实原作者",语义产生了偏差。下文再举一例:
  例2.我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。
  译A: I don’t know how many days I am entitled to altogether, but my quota of them is undoubtedly wearing away译B:I don’t know how many days I have been given, but the in my hands are becoming numbered.
  译A中"wear away"表达了"消逝,衰退"之意,是一种形象化的翻译,吻合原文中的"渐渐"二字;而译B的"numbered"表示"时日无多",用于此有点牵强,作者写此文时年仅二三十岁,用"时日无多"来形容似有不妥,也失去了原文"渐渐"一词的意味。因此,对于文学作品的翻译,从文本规约考虑应注重其语言的感染力与艺术性,从词义上再现原作情感,体现出其"审美的"语言特点。
  3.2 功能加忠诚与文学翻译      3.3 翻译策略与文学翻译
  纽马克(P. Newmark)是英国翻译界元老,其特别钟情于德国功能语言学家卡尔.布勒的语言功能"工具论模式",提出语义翻译与交际翻译,也是根据语言的功能、文本的目的制定的翻译策略。语义翻译的目的在于解读原作者的思想过程,强调译文的信息型,交际翻译旨在解读原作者的意图,注重译文的效果性。在文学翻译中时常面临"直译/意译"、"归化/异化"这样的两难,从功能角度入手,考虑语义翻译与交际翻译则可避免生硬的"两分法"。
  4、结语
  综上所述,功能翻译理论不仅在应用翻译领域具有较强的适用性,也能够解释文学翻译中出现特定问题。不可否认,文学翻译具有复杂性,其翻译策略具有多重考虑,功能理论的规定性研究方法和分类有时难以全面而有力地解释复杂的文学翻译现象,但功能理论的出现为文学翻译提供了一条途径,其对文学翻译研究也具有一定的适用度。
  参考文献:      [2]Nord, Christiane. Translating As a Purposeful Activity. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.      [4]吕凤仪,何庆机.德国"功能派"翻译理论对文学翻译适用性的学理研究[J].浙江理工大学学报,2009
  (3):471-474.
  [5] 张美芳.翻译研究的功能途径[J].上海:上海外语教育出版社,2005.
  [6] 张培基.英译中国现代散文选[M].上海:上海外语教育出版社,2007.

解读马克思恩格斯世界历史思想考察路径及其价值意蕴马克思思格斯所认为的世界历史主要有两重意蕴,一是指人类总体的发展历史,是从其具体的客观的历史事件中探究人类发展的内在规律性问题,找寻其必然,并遵循必然以实现人之自由。二是指十八世纪论述马克思的世界历史概念与方法世界历史理论是马克思在承继黑格尔世界历史思想和分析社会演化规律基础上而获得的思想体系,是构成马克思主义唯物史观的重要组成部分。马克思的世界历史理论蕴含内在的理论规定性,包括世界历史分析马克思世界历史理论的当代价值一国内外马克思世界历史理论研究目前国外学者对于马克思世界历史理论研究主要是在对整体马克思理论研究中进行论述,专门针对性研究主要是由当代全球化角度切入分析。换言之,目前马克思世界历史初探条顿骑士团对波罗的海地区进行征服的原因12世纪起,大量德意志农民和市民商人和矿工骑士和传教士以大致相同的方向向地域辽阔资源丰富的东北欧地区移民。一些帝国家臣部落贵族在新开发的领地进行德意志化东部斯拉夫公爵也积极地争取德论中世纪盛期大宗转运贸易兴起与北欧贸易区成型12世纪北欧的经济水平相较过去已经取得长足的进步。意大利商人完善了商业组织模式并进一步扩大商业规模。席卷欧洲的十字军运动将地中海东岸,阿拉伯地区的商品文化和价值观带到欧洲,刺激着整试论马克思主义世界历史理论当代重构的方法论思考我国学界对马克思主义世界历史理论的研究始于20世纪80年代末期,在20世纪90年代后期成为热点。这一研究曾一度涉及人文社会科学学术研究的每个领域,在一定程度上影响了人们对整个马克思羌族舞蹈的文化特征及社会功能研究羌族至今有五千多年的发展历史,作为一种古老的民族,其传统的民间艺术形式在时代的变迁中得以保留。羌族舞蹈是民间的动态艺术,也是羌族文化的重要象征。随着社会的不断发展,羌族舞蹈也得到了新时期西方文论影响下的中国文艺学发展历程内容提要新时期近30年来西方文论影响下的中国文论发展始终贯穿着解放思想,实事求是思想路线的指导,在对西方现代文论的认识上有了新的发展,并历经突破发展与走向建构三个阶段。新时期基本上弗洛伊德精神分析学说在中国思想能够超越空间和时间。奥地利著名医生心理学家弗洛伊德(SigmundFreud,18561939)虽然一生从未来过中国,但是他的精神分析学说却于他的生前到达了中国,在身后仍然持续民办高校推进当代中国马克思主义大众化实现路径探索由于民办高校的特殊学情,在民办高校推广马克思主义大众化的工作也呈现特殊性,本文旨在通过研究民办高校推进马克思主义大众化问题时,对两者之间的关系,进行一些研究,以希望民办高校在推进马当代中国劳动法对劳动者的保护是否过度一劳动法劳动者与过度的概念劳动法,按照元照英美法词典的定义,是指与雇佣劳动有关的法律原则和规则的总称,包括宪法性条文制定法条例和行政法规等,主要涉及报酬休假工作条件劳动保护工会组织
论哲学教育重在培养哲学思维能力目前,哲学本科教育面临一系列新的问题和挑战,其原因是多方面的,其中哲学本科教育自身存在的问题,是一个不容忽视的方面。从某种程度上偏离哲学学科的特征和培养目标,可能是哲学本科教育的主从维特根斯坦后期哲学思想浅析交际能力习得引言维特根斯坦的理论历经了两个完全迥异的发展阶段前期以逻辑哲学论为代表的意义图像论,强调符号与意义的关系,追求的是语言的确定性后期以哲学研究为代表的语言游戏论,关注动态的日常语言,基于国家治理视角的国家审计实现路径研究摘要国家审计对于国家治理具有安全防御问题披露机制完善和科学预警的功能,对于国家治理具有非同一般的意义。文章着眼于国家治理和国家审计的含义及其相互关系,分析了国家审计对于国家治理的监中兴专利布局五大创兴领域近日,国际知名专利检索公司QUESTEL发布芯片行业专利分析及专利组合质量评估报告,指出中国近10年芯片专利增长惊人,已成为芯片专利申请第一大国。中国企业在芯片专利数量上已逐步赶上新中国美学50年ampshyampshyampshy对马克思主义从机械照搬到最内容提要从客观美学提出美是客观的,到实践美学提出美是人物质实践的产物,再到后实践美学主张美无关乎人的物质实践,审美基于人的生存或生命,所有这些构成了新中国美学50年更替嬗变的基本历浅谈哲学思想在机械制图中体现与应用引言哲学是关于世界观的学问,是系统化理论化的世界观和方法论,是自然知识社会知识思维知识的概括和总结。机械制图是机械工程学科最基础的一门课程。设计加工和使用过程中都离不开图纸,设计师浅谈现代化机械制造工艺及精密加工技术摘要近些年随着经济水平的提高,我国国家建设正在进行着稳定的发展,机械制造工艺是我国建设过程中较为重视的发展项目,所以对现代化制造工艺进行提高与完善是目前较为重要的发展内容。精密加工关于大数据的烟草商业企业营销机制创新研究一引言在物联网云计算方兴未艾之际,大数据己开启了商业营销的新时代。相比互联网时代,大数据时代不仅意味着更广泛更深层的开放和共享,还意味着更精准更高效和更智能的管理革命。从新产品设计矿山机械的发展现状及安全技术研究摘要随着目前工业生产中,矿山机械生产技术的高速发展,现代高科技机械化的生产设备已经越来越多地被使用到现代的矿山生产的过程中。文章针对矿山生产中机械设备的使用情况形成因素以及失效特点浅析企业统计数据的影响因素及对策摘要现代企业想要提高竞争力,应从企业统计数据工作方面入手。在数据时代下,数据统计工作有着至关重要的作用,因此,企业做好统计数据工作是非常有必要的。文章对企业统计数据的影响因素进行了稳压器安全阀阀头泄漏故障分析与处理摘要文章从稳压器安全阀入手,针对秦山核电站二期和法国SaintLaurentNPP核电站稳压器安全阀管线接头泄漏事件及多年检修中发现BANJO接头处硼结晶问题,分析了问题的原因可能