谍战教父柳云龙的《风筝》,改编自作家肖锚的小说,小说原名《断刃》。肖锚,沈阳人,原名林宏。肖锚作品有《断刃》、《二炮手》、《渗透》、《硝烟散尽1、2、3》、《苏半仙》等。
肖锚所著小说大多是军事小说,刻画战争英雄人物。
肖锚的原著《风筝》连楔子加正文一共46章内容,345万字。编剧杨健根据肖锚的小说改编为《风筝》剧本,柳云龙导演,柳云龙、罗海琼、李小冉、马驰、孙斌、齐欢等主演,为我们奉献了一部可歌可泣的谍战精品大剧。
柳云龙影视版《风筝》与肖锚原著的《风筝》不尽相同,两者放在一起对比看,差距一目了然。
【1】
人设的改变
在原著中延娥是延安本地被打倒大地主家的女儿,走投无路之下加入了中统。
在柳云龙影视版(以下简称柳版)中延娥是受中统派遣潜伏延安的特工。
如此迥然不同的延娥人设,使得各自表达的内涵发生了转变。原著中延娥迫于穷困潦倒的生活,转而投敌,使得延娥的人性及其信仰的刻画削弱了很多,这远不如柳版延娥是中统潜伏特工的人设,对刻画延娥坚韧的人性以及信仰的顽固,更能令人信服,印象深刻。
原著延娥对她所走道路是身不由己的,对其坚持的信仰的行为,缺乏令人信服的合理性。延娥加入中统的行为,怎么看都不是发自内心的坚定选择,而更像是为了糊口而做出的权宜之计。
而柳版延娥是中统潜伏特工的身份,在艰苦的潜伏环境下,对其信仰的坚如磐石始终如一,更能把信仰诠释得深入骨髓。敌我双方道路不同,但对信仰的矢志不渝,同样令人钦佩。
由此可见,柳版与原著就延娥人设来说,柳版对诠释主题内涵,更为深刻,更为透彻,更为打动人心,更有艺术魅力。
【2】
角色命运走向的改变
原著与柳版,在角色命运走向上最大的不同是,原著的高君宝最后成为了归国华侨,他最终从韩冰给他的情报中得知了风筝就是郑耀先的真相。
而...
(全文)