六作数词用时,应当读作Iiu,去声调;作名词用时,应当读Iu,去声调。我没法在拼音上加声调,请谅解。 现代汉语词典里就有。 应该读lu而不是读liu!应尊重历史,而不是篡改历史! 六(Lu)为古国名,距今已有三千多年历史。古代,"六"通"陆",原意为水边的高地。六(Lu)这个地方,南部是山区,北部为平原,中部为丘陵,有山有水,人们定居在水边的高地上,所以这个地方叫六(Lu)。 后来到了汉武帝时,取六(Lu)地平安之意,即希望六(Lu)这个地方平安,置六(Lu)安国,从此,六(Lu)就叫六(Lu)安。 @人民网 @新华网客户端 @澎湃新闻 @今日头条 @新华社 @人民日报 @央视新闻 @央视一套 @央视网新闻 @央视网 央视都是按liu读的。 读路 记得很多年前也写做"陆安",应读Lu吧。 其实就是同一个字普通话与方言发音的问题,这根本就不需要争论,就是liù。非说尊重历史传承,尊重当地习惯的话,那麻烦你们把贵溪读成贵妻,麻烦专家在现代汉语词典新华字典里为这个字填一种读音,然而贵溪人民不会那么矫情,为了全国人民方便,普通话该怎么读就怎么读。类似于贵溪的情况恐怕比比皆是 六安("六"音Lu,通"陆")皋陶(音gao yao)故里,革命老区。大别山巍峨,淠河水隽秀。 六安之名始于汉武帝 ,取衡山国 内六县、安风、安丰等县首字,别衡山国为六安国 ,兼有"六地平安,永不反叛"之意。因舜 封皋陶 于六 ,故后世称六安为皋城。 为了最近的这个争议,我查了资料,翻了字典。lu是古音,也是六安当地的发音,汉语词典和以前的字典上六安是读lu安的。但是新修订的新华字典把lu的音删去了,只保留了liu的读音。所以我认为央视主持人读liu是没有问题的,不过lu这个古音还是希望能保留下来。