58岁上海阿姨五战奥运,是什么在支撑她书写不老传奇?
英语口 语 · 吉 米老师说
58 岁的倪夏莲仍然活跃在奥运赛场,她不惧年龄,勇敢拼搏,体现着真正的奥运精神!
英语口语·老而弥坚
本文属于英语口语(kouyu8)原创
转载请到后台授权,侵权必究
不久前,58 岁的"上海阿姨"倪夏莲结束了她的奥运之旅。
这是她第五次参加奥运会了。这位奥运乒乓史上年纪最大的参赛者,在女子乒乓首轮比赛中,败给了 17 岁的韩国选手。
然而,失利的她并没有多气馁,反而表现出了释然和洒脱,笑着说:"还是很遗憾的,希望中国队能获胜"。
倪夏莲:老而弥坚,快乐向前
老而弥坚,快乐向前
赛场上没有观众的欢呼声,没有媒体的镁光灯,她面带微笑朝场边挥挥手,然后退场,继续迈向自己更丰富的人生。
记者问倪夏莲,这是不是她最后一届奥运,她说:" 为什么一定要给自己这个限制?"
不给自己设限的倪夏莲始终坚持"享受生活,过好自己的小日子"。玩摩托车、学潜水、去徒步,58 岁的她尝试了很多事情。
在倪夏莲的心目中,乒乓和生活,就好像自己的左右手,缺一不可,都很重要。
因为热爱,所以坚持
1983 年,20 岁的倪夏莲作为中国乒乓球运动员,已经赢得东京世界乒乓球锦标赛混合双打和女子团体赛事金牌。
后来离开上海,远嫁卢森堡,她又焕发"第二春",出战 5 届奥运会。这也难怪卢森堡媒体会如此评价:"她注定载入世界体育的史册。"
58岁的年纪,有人称倪夏莲为阿姨,也有人叫她奶奶,是什么支撑她在世界乒坛书写不老传奇? 倪夏莲的回答只有简简单单一个词," love (爱)"。
年轻时的倪夏莲
胸前没有金牌,但奥运不能没有她们的故事
本届东京奥运会上,倪夏莲并不是唯一的大龄选手。1973 年出生的华裔澳大利亚乒乓球选手洪剑芳,已经在女子第二轮以 4:2 战胜波兰选手李倩,挺进下一轮。
而本届年纪最大的运动员,是来自澳大利亚的 66 岁马术选手玛丽·汉娜(Mary Hanna)。
大部分时候,我们把掌声和欢呼给了领奖台上风华正茂的年轻人,其实更应该把赞美送给她们这样为了热爱仍在默默坚持的老将。
很多人都说:奥运争的是国家荣誉。但有时候这种荣誉其实不分国别,甚至无关金银牌。
因为有的坚持,本就闪闪发光。
倪夏莲在训练
老当益壮,宁移白首之心;老而弥坚,不坠青云之志。吉米老师向这些奥运老将致敬!
那么"老当益壮"用英语怎么说呢?吉米老师教大家一个地道短语:
hale and hearty 老当益壮
hale and hearty
老当益壮
hale 读作 /heɪl/ ,表示"(老年人)健壮的"。这个词几乎不单独使用,大多数时候都与 hearty 联用,组成短语 hale and hearty ,表示"老当益壮的"。
She is still hale and hearty at 58.
她 58 岁了仍然老当益壮。
become firmer as one grows old
老而弥坚
这里的 firm 不是名词"公司",而是形容词"坚定的",firmer 是 firm 比较级,表示"更坚定的"。
grow old 表示"变老",年纪变老,而志向更坚定,意思就是老而弥坚。
Ni Xialian never gives up. She even becomes firmer as she grows old.
倪夏莲从不放弃,甚至老而弥坚。
赛场上的倪夏莲
the eldest
年纪最大
倪夏萍是奥运乒乓史上年纪最大的参赛者,这里的"年纪最大"最好不要用 the oldest ,用 the eldest 更为礼貌哦~
eldest 是 elderly 的最高级,elderly 表示"上了年纪的",那 eldest 就表示"年纪最大的"。
同样的,要表达"老年人",也是最好用 the elderly 而不用 the old 。
She is the eldest among all the ping-pong players in the Tokyo Olympic games.
倪夏萍是东京奥运会所有乒乓球运动员中年纪最大的。
倪夏莲和年轻球员合影
"old"相关短语
any old time
随便什么时候
any old time 意思不是说"任何老时候",而是"随便什么时候"的意思。
还有个相似的短语叫 any old place ,表示"随便什么地方"。
You can come here any old time.
你随时都可以过来。
for old time"s sake /seɪk/
看在往日情分上
sake 是"缘故"的意思,for old time"s sake 字面意思是"为了旧日的缘故",意思就是"看在往日的情分上"。
I helped him for old time"s sake.
我帮他是看在过去的情分上。
an old head on young shoulders
少年老成
an old head on young shoulders 字面意思是"年轻肩膀上一颗衰老的头",很像我们常说的"年纪轻轻,却长得显老",引申含义就是年纪轻轻却很成熟。
She is only 17, but she has an old head on young shoulders and remains calm under pressure.
她只有 17 岁,但少年老成,能在压力下保持冷静。
与倪夏莲对战的 17 岁韩国选手
be old before one"s time
经历磨难后显得成熟、老成
time 是"时间"的意思,be old before one"s time 这个短语表示因为历经了磨难而显得成熟、老成。
Years of training made her old before her time.
多年的训练使她显得老成。
拓展
be as old as the hills 很古老
old devil 调皮鬼
old hand 老手
green hand 新手
the old country 祖国
the Olympic record 奥运纪录
年近六旬,五战奥运
点个 "在看" ,给为热爱坚持的人加油
希望所有奥运健儿都能取得佳绩
今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。
◆◆ 今日作业 ◆◆
这些短语和句子你都理解对了吗?最后 留给同学们一个小作业 :
As the eldest athlete, she is still hale and hearty.
这个句子应该怎么翻译呢?同学们可以在 右下角留言区 写下你的答案哦, 老师会亲自点评~
本文图片均源于网络