赤裸裸的蔑视?英国竞在日本奥运会开幕式上公然举中文牌入场
2021年第32届奥运会在日本东京开幕,由于疫情和福岛核泄漏的问题,很多国家反对日本继续举办奥运会。在7月23日的奥运会开幕式中,英国队公然举着用中文书写的"英国"牌入场,联想之前奥委会主席当着日本人的面把"日本人民"说成"中国人民",又一起抗议日本的事件吗?
据报道,在东京奥运会的筹办工作会谈中,奥委会主席巴赫在强调东京奥运会的"安全、安心"的问题时,错将"日本人民"说成"中国人民"。"既为运动员,也为各国的代表团,最重要的是为了中国人民(的安全)…"还好他及时发现了问题,立刻改为"…日本人民"。有趣的是,但现场的翻译十分机智,也发现了口误,但他并没有将"中国人民"翻译出来。
巴赫
日本报纸
虽然只是一个口误,也引起了不少日本人的抗议。对此中国网友不得不感叹中国影响力太大了。那么英国举中文牌入场要怎么说,会不会引起更大抗议?
英国队入场
中文牌
其实不然,英国此举并非对日本有所不满。众多周知,古代日本一向视中国为师,多次派遣"遣唐使"来中国学习,中国文化源源不断的输入日本,并在经济、文化各方面都深深影响着日本。现在日本文字中仍有很多汉字,其中正好有"英国"两个字。所以说这只是一个巧合,不必过多解释。但这一事件也说明了中国文化对日本乃至周围国家文化的影响。值得一提的是,虽然日文中很多汉字和中文一样,但意思已经发生了变化。如"手纸"在日文中是信件的意思,中文来说则是"厕纸"。所以说单纯以字形来理解日文则会引起误解。