听说有90%的人都分不清"的得地"?! "今天去打羽毛球了,锻炼的很到位"。 当看到这样"的得地"不分的文案时,你是怎样的感受?反正,作为一名文字工作者,每次看到这样的文案直呼忍不了,可谓是浑身难受!奈何,这样的文案比比皆是,比如像下面这样的: 当然,也有一些不那么较真的网友,可能会说,不就是助动词吗,有必要那么讲究吗?关于这个问题,网友们从未停止过探讨。 有必要区分"的地得"吗? 在知乎上, "现在有没有区分「的」「地」「得」的必要?" 这个问题的浏览量高达147万,1085个回答;虽然大部分的回答只是表达了对待问题的态度,但也不乏专业、深度的分析论述。 其中有一个网友的例子尤其精准。 a."路边站着两个男孩,她经过时,有一个帅帅地笑了一下。"(某一个男孩"帅帅地"笑了,是笑得帅。) b. "路边站着两个男孩,她经过时,有一个帅帅的笑了一下。" (是那个"帅帅的"男孩笑了,是长得帅。) 两句话,仅一字之别,意思差距是不是很大? 你品,你细品! "的地得"的前世今生 从网上回答和评论看,网友们总体倾向于仍然要严格区分"的地得"的用法,因为这正是汉语言文字的特点与魅力所在。 其实"的地得"三字的区分使用,早在唐宋白话中就开始了,下面我们就来看看"的地得"的前世今生。 的 据《广韵》入声卷记载:的,指的,又明也。 可见"的"最开始是个形容词,指明亮、光明的样子。 直到唐末,它才被用作助词,不过那时它写作"底"。 《说文·广部》中,对"底"释义是:山居也,一曰下也,从广氐声。 在古典白话初兴时,"底"常作形容词后缀,比如杨万里《咏荷花》的诗中说:红芙蕖杂白芙渠,红底终稠白底疏。 元明之后民间小说兴起,随着大量口语进入文本,"底"逐渐被"的"取代。 地 作为"的"相爱相杀多年的好基友,"地"用作助词也可上溯到唐宋年间。不过,那时它是作为联绵词(指两个音节连缀成义而不能拆开的词)的后缀使用,例如:人死后浑如悠悠地逝水。——《董西厢》 由于联绵词经常用作状语,所以"地"渐渐变为副词后缀,如:不住地偷观知远。——《刘知远诸宫调》 从这些例子可以看出,在宋元白话中,古人已经能区分"底(的)"和"地"了。 得 "得"的出场时间很早,甲骨文里就有了,多年来一直当作"获得、得到"的意思来使用。 至唐时,已有了宾语用途。如白居易《长恨歌》开头的名句:汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。宋之后,则逐渐接近现代汉语意义上的助词"得",尤其在明清白话小说中,"得"用得十分普遍,如:八路人马都看得呆了。——《三国演义·第五回》 所以说,"的地得"本源就不同,古人用了一千多年,几万本书精雕细琢出这三个字各自的使用含义,你却一秒搞混,于心何忍? 区分"的地得"只需三招 在现代汉语语法中,"的地得"的使用是有明确分工的。中国社科院新闻与传播研究所所长唐续军,在《第二十四届中国新闻奖参评走差错案例》一文中,写道: 定语用"的",状语用"地",补语用"得" 。 尴尬的是,现代很多人连"定状补"都分不清,又何谈区分"的地得"!哎,先别着急,这就告诉你区分"的地得"最简单的方法! 1、"的"后面跟的都是 表示事物名称的词或词语(即以名词为主) 。 如:美丽的姑娘、帅气的男孩、珍贵的教科书、可爱的花儿、鸟的天堂、伟大的祖国、有趣的情节、优雅的环境、团结友爱的集体、清清的河水、谁的橡皮…… 2、"地"后面跟的都是 表示动作的词或词语(即以动词为主) 。 如:高声地喊、愉快地唱、拼命地逃、严密地注视、一次又一次地握手、迅速地包围、沙沙地响、斩钉截铁地说、从容不迫地申述、用力地踢、仔细地看…… 3、"得"前面跟的多数是 表示动作的词或词语(即以动词为主),后面跟的都是形容事物状态的词或词语 。 如:走得很快、踩得稀烂、疼得直叫唤、瘦得皮包骨头、红得发紫、气得双脚直跳、理解得十分深刻、乐得合不拢嘴、惊讶得目瞪口呆、大得很、扫得真干净…… 当然,少数特别的"的、地、得"用法,需要平时生活、阅读过程中注意观察、积累。 你学废了吗? 你品,你细品……