范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

新锐译者何雨珈每一次翻译都是与作者的强烈共情

  四川日报全媒体记者 余如波
  人物名片
  何雨珈,四川绵阳人,自由译者,撰稿人。迄今为止翻译出版译作达40余部,其中著名美剧原著《纸牌屋》成为现象级畅销书,《鱼翅与花椒》获得新浪好书榜2018年度"十大好书",另有《当呼吸化为空气》《再会,老北京》《东北游记》《东京绮梦》等译作出版。译笔获得读者及业内普遍好评,曾获第四届单向街文学奖年度译者提名,获2021年刀锋图书奖年度新锐译者。同时,为腾讯新闻旗下各平台、Food&Wine等媒体和杂志平台撰写非虚构稿件,为各大平台纪录片翻译中英文字幕。
  2月9日清晨,成都天还未亮,何雨珈已经起床来到书房。一台电脑、一个竖屏显示器、一块键盘、一张舒适的办公椅,还有一只有点黏人的猫咪陪伴着她。最近,她正着手翻译一部小说,到了这天中午,已经翻译了约4000字。
  如果你对时下流行的"非虚构"写作感兴趣,大概率读过或至少听说过这些书:《再会,老北京》《东北游记》《看不见的美国》;如果你是"吃货",应该对英国作家扶霞·邓洛普的《鱼翅与花椒》《川菜》《鱼米之乡》《寻味东西》等中国美食题材著作有所耳闻;如果你是影迷或者剧迷,那么,《纸牌屋》《丹麦女孩》《伯纳黛特你去了哪》这些热门电影、电视剧的原著小说,或许会有兴趣。
  这些图书的中译本背后,都有何雨珈敲击键盘的身影。从2009年初涉翻译以来,这位来自四川绵阳的青年译者,已经出版了约40部作品。业界对何雨珈的工作不吝赞美:"她的选书和译作,是一个值得参考的样本,展示出一种清晰的自我判断与取舍的脉络,把她个人对生活的高度热情与更普遍的社会关怀结合起来。"
  翻译"初心",源自两位"大家"的启蒙
  何雨珈从事翻译的"初心",追根溯源,来自两位"大家"。
  读中学时,何雨珈的同学送给她一本中英对照版《浮生六记》,其英译出自中国现代著名作家、学者、翻译家林语堂的手笔。"只要是我当时能懂的,都觉得好恰切,读起来特别舒服。"她将其形容为"远超过课本的那种好的英文"。
  另一个缘起,则是一篇文辞古雅的文章《论读书》:"读书足以怡情,足以傅彩,足以长才……"何雨珈初读时,以为是哪位明清名家的作品,还将全文抄录在笔记本上;后来她才知道,它出自英国散文家、哲学家弗朗西斯·培根,中文由著名英国文学研究专家王佐良翻译。"这篇文章让我惊喜地发现从英文翻译到中文,可以如此地贴合中文,语言又能够如此地精彩,像明清的小品一样,但是又不丢失英文的原意。"
  后来在北京外国语大学英语系分方向时,何雨珈毫不犹豫地选择了笔译。然而,就在她快要毕业签合同时,一场车祸突如其来。住院期间百无聊赖,她根据从学校BBS上获得的信息,应征翻译了一本营销方面的图书,后来又借着休养的空闲陆续翻译了四五部作品。"那个时候虽然发现自己很喜欢翻译,但是并没有觉得翻译是我要终身从事的职业,想探索一下人生的其他可能,就申请了香港高校的新闻专业。"
  在香港读研期间,何雨珈有一门"特稿写作"课,老师迈克尔·麦尔是她很喜欢的非虚构作者,两人便商量着把他的《再会,老北京》翻译成中文。随后,何雨珈回北京一边养伤,一边翻译这本书。"北京算是我的第二故乡,我在医院病房,远远就能看到他写的那些胡同什么的,那时候翻译给了我很大的安慰。"
  后来,何雨珈拄着拐杖,跟作者一道在北京为这本书宣传了一圈。"感觉这本书让我通过作者,表达了我对这个生活了这么久、度过了青春的城市的一种情感。"她觉得,这正是翻译工作带来的情感附加值:以一个最认真的读者的方式,成为作家的中文世界表达者,让作家替自己说出很多话,"这种感觉我还蛮喜欢的。"
  如果说《再会,老北京》让何雨珈从情感上认同了翻译事业,热门美剧《纸牌屋》原著小说则让这份情感真正落地,获得了经济上的支撑。当时,在一场宣传活动上,何雨珈结识了后来的《纸牌屋》编辑,获得了翻译该书的机会。"《纸牌屋》太畅销了,因为美剧有名,大家都想找原著来看一看,甚至就买一本摆在家里。这样一来我就获得了稳定的书约,必须得开始保持每天都工作的状态。"
  尽管后来为了照顾家人的情绪,何雨珈尝试过英语老师等工作,但最终还是没能抵住翻译的诱惑。"所有的工作都有好和不好,在我目前的职业探索中,翻译可以让我完全忽略它的不好。"2014年,何雨珈正式成为一名"自由译者"。
  沉浸在文本中,在翻译时"又哭又笑"
  截至目前,何雨珈总共翻译出版了约40部作品。"我觉得自己是一个通俗畅销书译者,纯文学和学术翻译更难,有时候为了查一个专有名词,可能花一上午甚至一整天都没有结果。"
  何雨珈翻译的"通俗畅销书",其中很多是非虚构作品。之所以形成这种偏好,她给出一个很直接的解释:很多非虚构作者还活着,有什么不懂可以直接联系。例如,她翻译的《看不见的美国》一书中,讲到了美国的三条移民线路,作者将其描摹比拟成河流。"起初我以为真的就是三条河流,但一直不知道是哪条河流,后来我查了美国移民的相关文献,找到作者的电子邮箱,发邮件向她请教才确定下来。"
  一来二去,一些原著作者甚至与她成为好友。上世纪90年代,对川菜十分感兴趣的英国人扶霞·邓洛普到四川大学留学,其间还前往当时的四川烹饪高等专科学校学厨,后来将自己与川菜的缘分写成《鱼翅与花椒》一书。一开始,扶霞本来没想让何雨珈翻译,觉得她太年轻,对书中描写的几十年前的成都没有亲身体验。
  然而,责任编辑以何雨珈是"吃货"为由力争,认为她能"读懂"扶霞。翻译到一半的时候,扶霞来成都和她吃了一顿饭,整个过程成了一场菜谱分享会。后来,何雨珈又翻译了扶霞的《川菜》《鱼米之乡》《寻味东西》等多部作品。与很多"夜猫子"文字工作者不同,何雨珈通常早上五六点起床开始翻译,这是她一天中精力最好、效率最高的时段,一般工作到肚子饿了再吃早饭。"翻译到一本喜欢的书并且翻得很流畅的时候会带来一种幸福感。"翻译美国前总统林登·约翰逊的传记时,何雨珈创造了自己的纪录:一天翻译14个小时,两万五千字。
  何雨珈在翻译中常常"入戏",处于"浑身发抖""又哭又笑"的状态。"我是一个哭点和笑点都比较低的人,很容易被艺术作品感动,一句话就可以把我惹得又哭又笑。"
  曾有国内文学奖项的授奖词写道:"在每一次翻译的背后,何雨珈都尝试与作者建立强烈的共情,并且将其自然转化为对文字的感受力,以便将这种好奇与温度传递给下一位读者。"
  在对何雨珈译著的好评中,"没有翻译腔""就像用中文写的一样"常常见诸网络。其实,这也印证了她对翻译的看法:翻译不是一种"二度创作",优秀的译者应该在译作中"隐身"。
  从事翻译之初,何雨珈的"表现欲"更强一些,那些讲营销、讲企业的书,往往被她翻译得天花乱坠。不过,随着工作经验逐渐积累,尤其是翻译越来越多的优秀作品之后,何雨珈逐渐改变了看法。"译者的作用,是帮助原著作者用中文来写作。作者写得足够好,译者其实就是传声筒。"如果读者在阅读过程中完全没有想到这是一个译本,译者始终处于"隐身"的状态,或许才是最好的。

乒乓球女单,哪位能成为新的大魔王呢?孙颖莎陈梦王曼昱吗?孙颖莎属于女子中的全能型运动员,无论她单打双打和混双打的成绩都是很好!她这两年在各种大赛中都能进决赛,这一点国乒无人能及,成绩相当稳定,莎莎好样,只要再有个好样教练,刻苦训练,两年五指毛桃炖什么最好喝?在广东这边五指毛桃炖汤还是很常见的,不过应该有一些朋友还不太了解这个东西,下面我们先简单介绍一下,然后在分享五指毛桃一些好喝的炖汤搭配。五指毛桃是什么?五指毛桃其实并不是桃啦,它是珠海肇庆惠州,哪个城市最吸引人?对这几个城市不太了解,但觉得珠海知名度要高些。从改革开放的时间和知名企业的数量就知道,当然是珠海了。其实查看广东统计公报来看。珠海的各方面总量数据约为惠州的71。从各方面人均看,珠十四亿大国,难道就真的挑不出十个足球选手吗?足球可不是10个人的事情,要想出成绩每个年龄梯度都需要人才储备,U12U15U20,一只队伍11个人,加上替补,最少要16个,加上伤病队内赛,基本上也要储备30人,这还只是国家队,怎样判断一支股票是否有庄家?庄家是以前的称谓,现在已改称主力了!一只股票里有没有主力,是可以根据主力运作留下的痕迹判断出来的。主力那么大的资金体量,进入一只股票,不可能一点痕迹都不留下。一只股票是否有主力,可不怕吃苦受累,每月赚个1万有什么工作呢?请朋友们务必明白一个逻辑吃苦受累只是获得高收入的必备要素之一!单单靠吃苦受累就想获得高收入,等同于做梦!当然或许有一些例外,比如危险程度极高但是对技术要求不高的工作或许还有可能。一想换工作,有什么好点的工作推荐吗?俗话说,三十六行,行行出状元。后来随着社会的发展,职能的细化,行业越来越多,逐渐变成了三百六十行,行行出状元。其实,何止三百六十行?依我看,成千上万行都有了。而且状元只有那么几个,大衣哥朱之文为什么不代言广告?广告宣传有风险,一不小心就破产。朱大衣老奸巨滑何尝不懂其中的利害,怎能甘冒打虎上山的风险。朱炒团藏污纳垢,不乏高智商的能工巧匠深谙此路不通,看似大把收钱,上当一次就赔得屌炸天光。唱陈亚男解除婚约,退还彩礼,为什么朱单伟从头到尾没有发声?这场婚姻里,小伟就像个局外人,他习惯沉默不语,不想再说什么,也不用再说什么。结婚时,接亲路上,小伟在婚车上呼呼大睡,好像娶老婆都不关他的事一样。婚宴上,有人起哄问大衣哥,对这个儿媳有哪些化妆品和护肤品,你知道好用,但是用过之后才发现竟然这么好用?买东西最怕一头热!这边刚看完别人的推荐,那边就点开了某宝下单,等东西到了就后悔作为一个某宝VIP包年大户,我买东西必看人家的评论和使用体验!尤其是商品下面的评论,至少翻三页,只要差以前舌苔厚白现在突然发现没有舌苔了,是怎么回事?舌苔是随着体内寒热虚实的变化而改变,以前舌苔厚白说明湿气过盛,现在没有舌苔是内里津液损伤,是阴虚火旺导致的,是由寒湿变成湿热乃至损伤津液造成的阴虚。舌苔上的变化最能反映出脾胃的问题
新能源汽车蓝皮书发布充电设施建设滞后,补能焦虑待缓解新能源汽车市场成为汽车行业最大亮点,去年全年新能源汽车销量再创新高,达到352万辆,同比增长约160,连续七年稳居世界首位。新能源汽车市场渗透率也突破10的关键节点,由2020年的新能源汽车势头强劲比亚迪上半年营收利润双丰收中新经纬8月29日电8月29日晚间,比亚迪(002594)发布2022年上半年财报。报告显示,比亚迪上半年实现营业收入1506。07亿元,同比增长65。71归属于上市公司股东的净利财闻联播深圳福田罗湖实行管控措施!腾讯会议ampampquot崩ampampquot上热搜,网友修得很好下次别修了以上音频技术来自讯飞配音券商中国罗晓霞整理疫情最新进展国家卫健委昨日新增本土确诊病例301例,新增本土无症状感染者1255例28日024时,31个省(自治区直辖市)和新疆生产建设兵全球新能源汽车累计销量突破两千万辆来源经济参考报2022世界新能源汽车大会8月26日至28日在北京海南两地以线上线下相结合的方式举行。据介绍,此次大会共有来自14个国家和地区的1500多位代表参加,技术展览展出面积任正非说未来最重要的是活下去,全球经济到底怎么了?通货膨胀,物价上涨一切通胀现象的背后都是货币现象,国外这波通胀,背后的主导离不开美元的货币增发,供给不足,货币超发,需求上升,最终物价上涨,导致通货膨胀,这是通货膨胀最基础的原理。这届年轻人,吃起了零食边角料好吃又不贵!按斤囤,不心疼!继临期食品后,食品边角料在网络上悄然走红,成为了许多年轻人的省钱宝藏,从猪肉脯碎片到面包边边,从火腿碎到水果片价格低廉,种类多样,在购物软件上搜索边角料唐山被打女孩终于发声,保护伞被曝光果然,事情没那么简单(图片来源于网络,如有不当请联系删除)Slowtime慢时光文时光君双木慢时光原创,转载请联系时隔80多天后,轰动全国的唐山烧烤店打人案,终于水落石出了。(图片来源于网络,如有不当民营医院商用门面简单租赁合同协议书范本模板下载商用门面简单租赁合同协议书范本模板下载甲方名称乙方名称营业执照代码执照(身份证)责任人责任人通讯地址通讯地址联系电话联系电话根据中华人民共和国合同法及有关法规之规定,甲乙双方在自愿1976年毛主席逝世后,远在加拿大的张国焘,面对记者说了10个字在1938年4月,张国焘寻到机会,毅然离开了延安,至此脱离了中共。他这件事情做得非常机密,就连妻子都丝毫不知情,他心里的感受,也恐怕只有他自己才能懂他的下场,自然也是凄凉的。选择了戒烟很简单,三个小方面做好了,烟瘾不会反弹随着社会的进步,现在人们的健康意识越来越强,自身的健康也备受关注。戒烟就是一件必不可少的事情,现如今,大多数人都有决心去戒烟,但是大部分都是半途而废,反而烟瘾越来越大,为此,戒烟真特斯拉全自动驾驶系统北美提价25!选装率整体有望提升美东时间8月21日,特斯拉CEO埃隆马斯克在社交媒体上宣布,从9月5日开始,特斯拉全自动驾驶系统(FSD)将在北美地区上调25的售价,即从1。2万美元提高到1。5万美元。这是特斯拉