鸟儿在深林里安家,不过占用一根树枝;偃鼠在河边饮水,喝饱也就懂得停止。世间万物,似乎都懂得过犹不及的道理,而人类的贪心,却像是填不满无底洞。 Thebirdmakesitshomeinthedeepforest,butoccupiesabranch;Squirrelsdrinkbytheriver,andwhentheyarefull,theyknowhowtostop。Everythingintheworldseemstounderstandtheprincipleoftoomuchisbetterthantoomuch,whilehumangreedseemstofilltheinfinitepitofdiscontent。 贪婪是人生第一大陷阱,富贵而骄奢,必将自取灭亡。 Greedisthefirstgreattrapinlife。Ifyouarerichandextravagant,youwillinevitablyperish。 托尔斯泰在其小说《一个人需要多少土地》中,就曾讲述过这样一个故事。 TolstoyoncetoldsuchastoryinhisnovelHowmuchlanddoesapersonneed?。 衣食无忧的帕霍姆,整日因租田来种忧心忡忡,希望拥有自己的田产。偶然的一次契机,帕霍姆终于拥有了自己的田产,家产也不断得到了扩充,日子过得更好了。 Pahom,whohasnoworriesaboutfoodorclothing,isworriedaboutrentingfarmlandalldayandhopestoownhisownproperty。Bychance,Pahomfinallyownedhisownland,andhisfamilypropertywasconstantlyexpanded,makinglifebetter。 可对土地贪得无厌的帕霍姆并不满足,试图扩充更多的土地。在欲望的驱动下,对更多土地陷入想象中的帕霍姆,毅然决然地带上仆人,奔赴远方去追逐更多的土地。 However,Pahom,whowasinsatiablygreedyforland,wasnotsatisfiedandtriedtoexpandmoreland。Drivenbydesire,Pahom,whowasmiredinimaginationaboutmoreland,resolutelytookhisservantwithhimandrushedtothedistancetopursuemoreland。 最终,帕霍姆在用脚丈量土地的贪婪中吐血而亡。死后,他的仆人发现,帕霍姆最后需要的土地,其实只有从头到脚六英尺那么一小块。 Finally,Pahomvomitedbloodanddiedinhisgreedtomeasurethelandwithhisfeet。Afterhisdeath,hisservantdiscoveredthatthelastpieceoflandPahomneededwasactuallyonlyasmallpieceoflandsixfeetfromheadtofoot。 想要得到太多,所以什么都舍不得放弃,结果却什么都没有得到,反而搭上了性命。 Iwantedtoomuch,soIcouldntgiveuponanything,butinsteadIdidntgetanythingandendeduplosingmylife。。 真正有智慧的人,能舍,也敢舍。 Atrulyintelligentpersoncangiveup,buthedarestogiveup。 眼睛总是紧盯着别人,每当看到别人享受,内心就会升起贪念。看得到人前的鲜花和掌声,却看不到背后的付出与艰辛。不事劳作,一心只愿坐享其成,必将招致凶险。 Youreyesarealwaysfixedonothers,andwheneveryouseethemenjoyingthemselves,greedwillariseinyourheart。。Icanseetheflowersandapplauseinfrontofpeople,butIcantseetheeffortandhardshipbehindme。Ifyoudontworkhardandarewillingtositbackandenjoythesuccess,youwillinevitablyincurdanger。。 舍弃贪念,在欲望面前选择退让与放弃,这才是一个智者应有的行为。 Abandoninggreedandchoosingtoyieldorgiveupinfrontofdesireistheproperbehaviorofawiseperson。