宋史韩肖胄传的原文及翻译原文韩肖胄,字似夫,相州安阳人。曾祖祖父两代任宰相,父韩治以萌补承务郎,历开封府司录。与府尹同对殿中,徽宗问其家世,赐同上舍出身,除卫尉少卿,赐三品服。寻假给事中充贺辽国生辰使。既
宋史韩通传的原文及翻译韩通,并州太原人。弱冠应募,以勇力闻,补骑军队长。晋开运末,汉祖建义于太原,置通帐下。寻从汉祖至东京,累迁为军校。汉祖典卫兵,以通为衙队副指挥使,从讨杜重威,得银青阶,检校国子祭酒
秦兴师临周而求九鼎翻译秦兴师临周而求九鼎是出自战国策的一篇历史散文,讲述了颜率保全九鼎的故事秦国出兵威胁东周索要九鼎时,颜率以赠鼎为由使齐王派军退秦救助东周而齐国索要九鼎时,颜率以无法确定把九鼎运至齐国
做过木匠的苏丹有一个苏丹年老多病,自知马上就要死了,便想把王位传给他的爱子易卜拉欣。老苏丹的另一个妻子辛西娅,想让自己的儿子哈欣继承王位。于是就去求巫婆帮忙,巫婆给她一包药,让她趁人不备时倒入易
猎人和矮子从前有一个猎人,他的本领可大了跑起来象一阵风一样,追得上小鹿箭射得准极了,一箭就能把飞着的大雁射下来棍法也很厉害,不管多么凶的野狼,只要一棍子就能把它打倒要说力气,那更不得了,折起
小人特拉克在法国朗格多克的一个小城里,有一位年轻的商人,名叫米歇尔。他年纪已经不小了,一心想找一个温柔美丽聪明富有的好人家出身的姑娘做妻子。不幸的是他找遍了全城,也没有找到这样一位姑娘。后来
张中丞传后叙原文和译文原文元和二年四月十三日夜,愈与吴郡张籍阅家中旧书,得李翰所为张巡传。翰以文章自名,为此传颇详密。然尚恨有阙者,不为许远立传,又不载雷万春事首尾。远虽材若不及巡者,开门纳巡,位本在巡
三只小猪和大灰狼英泽中原文赏析ThreeLittlePigsandaBigWolfOnce,amotherpigsentherthreelittlechildrenintotheworld。Theyneeded
砚眼原文翻译及赏析明有陆公庐峰者,于京城待用。尝于市遇一佳砚,议价未定。既还邸,使门人往,以一金易归。门人持砚归,公讶其不类。门人坚证其是。公曰向观砚有鸲鹆眼,今何无之?答曰吾嫌其微凸,路遇石工,幸
送陈章甫原文翻译赏析送陈章甫作者李颀四月南风大麦黄,枣花未落桐叶长,唐诗三百首之李颀送陈章甫。青山朝别暮还见,嘶马出门思旧乡。陈侯立身何坦荡,虬须虎眉仍大颡。腹中贮书一万卷,不肯低头在草莽。东门沽酒饮
孔乙己原文鲁镇的酒店的格局,是和别处不同的都是当街一个曲尺形的大柜台,柜里面预备着热水,可以随时温酒。做工的人,傍午傍晚散了工,每每花四文铜钱,买一碗酒,这是二十多年前的事,现在每碗要涨到十