莎翁,本名是威廉middot;莎士比亚,欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为ldquo;人类文学奥林匹斯山上的宙斯rdquo;。他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides)合称戏剧史上四大悲剧家。 莎翁骂人经典语录 ShakespeareInsult1ndash;TheTwoGentlemenofVerona Thousubtle,perjur39;d,false,disloyalman! ldquo;你这个狡猾、出尔反尔、虚伪又不忠的男人!rdquo;mdash;mdash;《皆大欢喜》 ShakespeareInsult2ndash;AsYouLikeIt Thouartlikeatoad;uglyandvenomous。 ldquo;你就像只癞蛤蟆,不但丑陋而且有毒。rdquo;mdash;mdash;《皆大欢喜》 ShakespeareInsult3ndash;TheTempest Thineforwardvoice,now,istospeakwellofthinefriend;thinebackwardvoiceistoutterfoulspeechesandtodetract。 ldquo;你人前说好话,背后捅一刀。rdquo;mdash;mdash;《暴风雨》 ShakespeareInsult4ndash;MeasureForMeasure Thouartafleshmonger,afoolandacoward。 ldquo;你就是个肉贩子、蠢货、懦夫。rdquo;mdash;mdash;《请君入瓮》 ShakespeareInsult5ndash;Allrsquo;sWellThatEndsWell Amostnotablecoward,aninfiniteandendlessliar,anhourlypromisebreaker,theownerofnoonegoodquality。 ldquo;最显眼的懦夫、无休无止无穷无尽的谎言、随时出尔反尔的家伙、没有一点优秀品质的人。rdquo;mdash;mdash;《终成眷属》 ShakespeareInsult6ndash;Cymbeline ThytongueoutvenomsallthewormsofNile。 ldquo;你的舌头能毒死尼罗河里所有的虫子。rdquo;mdash;mdash;《辛白林》 ShakespeareInsult7ndash;HenryIVPart2 Youscullion!Yourampallian!Youfustilarian!I39;lltickleyourcatastrophe! ldquo;你这个下贱货!卑鄙小人!无赖!我会让你痛尝惨败!rdquo;mdash;mdash;《亨利四世:第二部分》 ShakespeareInsult8ndash;TheWinterrsquo;sTale Mywife39;sahobbyhorse! ldquo;我妻子就是个竹马!rdquo;mdash;mdash;《冬天的故事》 ShakespeareInsult9ndash;TroilusandCressida Thouartasloathsomeasatoad。 ldquo;你和癞蛤蟆一样让人恶心。rdquo;mdash;mdash;《特洛伊勒斯与克芮丝德》 ShakespeareInsult10ndash;Macbeth Go,prickthyface,andoverredthyfear,Thoulilyliver39;dboy。 ldquo;去刺破你自己的脸,把你那吓得毫无血色的两颊染一染红吧,你这鼠胆的小子。rdquo;mdash;mdash;《麦克白》 ShakespeareInsult11ndash;HenryIVPart1 Thattrunkofhumours,thatboltinghutchofbeastliness,thatswollenparcelofdropsies,thathugebombardofsack,thatstuffedcloakbagofguts,thatroastedManningtreeoxwithpuddinginhisbelly,thatreverendvice,thatgreyIniquity,thatfatherruffian,thatvanityinyears? 那是魔鬼扮成的胖老头,一只人形的大酒桶,一个充满着怪癖的箱子,一个塞满了兽性的柜子,水肿的脓包,庞大的酒囊,堆叠着腑脏的衣袋,肚子里填满着腊肠的烤牛,道貌岸然的恶徒,一个须发苍苍的罪人,空口说白话的无赖,邪恶而可憎的诱惑青年的老撒旦mdash;mdash;《亨利四世第一部分》 ShakespeareInsult12ndash;HenryIVPart1 Peace,yefatguts! ldquo;给我安静,你个肥肚子!rdquo;mdash;mdash;《亨利四世第一部分》 ShakespeareInsult13ndash;HenryV There39;snomorefaithintheethaninastewedprune。 ldquo;你和一锅烂炖李子一样毫无信仰。rdquo;mdash;mdash;《亨利五世》 ShakespeareInsult14ndash;Hamlet Thouarepigeonliver39;dandlackgall。 ldquo;你胆小得和鸽子一样,你个没胆的家伙。rdquo;mdash;mdash;《王子复仇记》 ShakespeareInsult15ndash;All39;sWellThatEndsWell Yourvirginitybreedsmites,muchlikeacheese。 ldquo;你的童贞都长了螨虫,就和一块奶酪差不多。rdquo;mdash;mdash;《终成眷属》 ShakespeareInsult16ndash;AsYouLikeIt Yourbrainisasdryastheremainderbiscuitaftervoyage。 ldquo;你的脑子和航海结束后的饼干渣一样干。rdquo;mdash;mdash;《皆大欢喜》 ShakespeareInsult17ndash;HenryIVPart1 Youareasacandle,thebetterburntout。 ldquo;你就像一根蜡烛,好的部分都烧光了。rdquo;mdash;mdash;《亨利四世第一部分》