1。如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 ifyoushedtearswhenyoumissthesun,youalsomissthestars。 2。我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。 myheart,thebirdofthewilderness,hasfounditsskyinyoureyes。 3。它是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 itisthetearsoftheearththatkeephersmilesinbloom。 4。你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 whatyouareyoudonotsee,whatyouseeisyourshadow。 5。瀑布歌唱道:当我找到了自己的自由时,我找到了我的歌。 thewaterfallsing,ifindmysong,whenifindmyfreedom。 6。你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 yousmiledandtalkedtomeofnothingandifeltthatforthisihadbeenwaitinglong。 7。人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。 mandoesnotrevealhimselfinhishistory,hestrugglesupthroughit。 8。我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。 likethemeetingoftheseagullsandthewaveswemeetandcomenear。theseagullsflyoff,thewavesrollawayandwedepart。 9。当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。 wecomenearesttothegreatwhenwearegreatinhumility。 10。决不要害怕刹那永恒之声这样唱着。 neverbeafraidofthemomentsthussingsthevoiceoftheeverlasting。 11。完全为了对不全的爱,把自己装饰得美丽。 theperfectdecksitselfinbeautyfortheloveoftheimperfect。 12。错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 wrongcannotafforddefeatbutrightcan。 13。这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 inmysolitudeofheartifeelthesighofthiswidowedeveningveiledwithmistandrain。 14。我们把世界看错了,反说它欺骗我们。 wereadtheworldwrongandsaythatitdeceivesus。 15。人对他自己建筑起堤防来。 manbarricadesagainsthimself。 16。使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves。 17。我想起了其他的浮泛在生与死与爱以及被遗忘的川流上的的时代,我便感觉到离开尘世的自由了。 ithinkofotheragesthatfloateduponthestreamoflifeandloveanddeathandareforgotten,andifeelthefreedomofpassingaway。 18。只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。 donotlingertogatherflowerstokeepthem,butwalkon,forflowerswillkeepthemselvesbloomingallyourway。 19。思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。我听见它们鼓翼之声了。 thoughtspassinmymindlikeflocksoflucksinthesky。ihearthevoiceoftheirwings。 20。谁如命运似的催着我向前走呢?那是我自己,在身背后大跨步走着。 whodrivesmeforwardlikefate?themyselfstridingonmyback。 21。我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。 ourdesirelendsthecoloursoftherainbowtothemeremistsandvapoursoflife 22。夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。秋天的黄叶,他们没有什麼可唱的,只是叹息一声,飞落在那里。 straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway。andyellowleavesofautumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasigh。 23。伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。 themightydesertisburningfortheloveofabladeofgrasswhoshakesherheadandlaughsandfliesaway。 24。跳著舞的流水啊!当你途中的泥沙为你的歌声和流动哀求时,你可愿意担起他们跛足的重担? thesandsinyouwaybegforyoursongandyourmovement,dancingwater。willyoucarrytheburdenoftheirlameness? 25。忧愁在我心中沉寂平静,正如黄昏在寂静的林中。 sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees。 26。我不能选择那最好的,是那最好的选择我。 icannotchoosethebest。thebestchoosesme。 27。把灯笼背在背上的人,有黑影遮住前路。 theythrowtheirshadowsbeforethemwhocarrytheirlanternontheirback。 28。休息隶属于工作,正如眼睑隶属于眼睛。 restbelongstotheworkastheeyelidstotheeyes。 29。群星不会因为像萤火虫而怯於出现。 thestarsarenotafraidtoappearlikefireflies。 30。麻雀因孔雀驮著翎尾而替它担忧。 thesparrowissorryforthepeacockattheburdenofitstail。 31。瀑布歌唱著:虽然渴者只需少许水便足够,我却乐意给与我的全部 ldquo;igivemywholewaterinjoy,ldquo;singsthewaterfall,39;39;thoughlittleofitisenoughforthethirsty。39;39; 32。樵夫的斧头向树要柄,树便给了它。 thewoodcutter39;saxebeggedforitshandlefromtree,thetreegaveit。 33。想要行善的人在门外敲著门;爱人的,看见门是敞开的。 hewhowantstodogoodknocksatthegate;hewholovesfindsthegateopen。 34。剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。 thescabbardiscontenttobedullwhenitprotectsthekeennessoftheword。 35。白云谦卑地站在天边,晨光给它披上壮丽的光彩。 thecloudstoodhumblyinacornerofthesky,themorningcrowneditwithsplendour。 36。尘土承受屈辱,却以鲜花来回报。 thedustreceivesinsultandinreturnoffersherflowers。 37。当富贵利达的人夸说他得到上帝的恩惠时,上帝却羞了。 godisashamedwhentheprosperousboastsofhisspecialfavour。 38。使卵石臻於完美的,并非锤的打击,而是水的且歌且舞。 nothammerstrokes,butdanceofthewatersingsthepebblesintoperfection。 39。上帝的大能在柔和的微风中,不在暴风雨中。 god39;sgreatpowerisinthegentlebreeze,notinthestorm。 40。采撷花瓣得不著花的美丽。 bypluckingherpetalsyoudonotgatherthebeautyoftheflower。