保健励志美文体育育儿作文
投稿投诉
作文动态
热点娱乐
育儿情感
教程科技
体育养生
教案探索
美文旅游
财经日志
励志范文
论文时尚
保健游戏
护肤业界

谈略述汉藏熟语的翻译方法

  谈略述汉藏熟语的翻译方法谈略述汉藏熟语的翻译方法谈略述汉藏熟语的翻译方法精品源自化学科
  汉、藏两种语言都有极为丰富的熟语。熟语是人们在一定时间内约定俗成、为社会长期所习用的,有固定结构形成和固定词汇成份的语言单位(词组、短语或短句)。熟语是语言的精华,一般具有结构严紧,形式简练,含义精辟,形象鲜明,表达生动等特点,因而为人们喜闻乐见,广发流传。汉语的熟语包括成语、谚语、俗语、警句、典故、惯用语、歇后语等,种类繁多,民族特色突出。正因为如此,熟语的翻译也比较复杂。但是翻译时抓住原文的思想内容,联系上下文和语言结构的整体,避免死译硬译,特别是传达好熟语所具有的修辞色彩,对于提高译文质量至关重要。
  一、不同熟语的理解
  1。典故
  典故是语言中很常用的一种修辞手法,它的特点是能够引起读者联想到历史事件、寓言或其它的文学作品。汉语文中的典故经常使用人名,绝大部分人名已经不起指称作用,专有名词普通化成为了一般名词,在语言中产生转义,一个人名代表某些特定的人。如诸葛亮是三国时蜀国的政治家,而其形象转义是智者。例如:守株待兔ngalmedvbrasburreba三顾茅庐lhagbsamgyisgdanzhu和得陇望蜀snemobstannakhug等。
  2。谚语
  谚语是在群众中间流传、语义相对完整的固定句子,是民众丰富智慧和普遍经验的规律性总结,以简单通俗的话反映深刻的道理,多表示判断和推理。谚语言简意赅,表达人们丰富的社会生产、生活经验,闪耀着人民智慧的光芒,恰当地运用谚语可使语言活泼风趣,增强文章的表现力。例如:少壮不努力,老大徒伤悲。gzhondussdugrusmabskyedna,rgasdusvgyodrungcilaphan和以其人之道,还治其人之身。khovispyodpavithabstshul,khoranglamyongduvjug等。
  3。警句和格言
  警句和格言是习用的名人之言,经典之语,含有深刻的教育意义。警句与原作者有联系,引用时不仅想到它的教育作用,还会联想到原作者。而格言一般来自古代文献,流传至今仍有教育意义,但与原作者的联系已不密切。例如:良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。(格言)nadselbavismanlazhimpomed,shatshabavigtamlasnyanmomed,读书破万卷,下笔如有神。(杜甫)。dpechakhriphragklogthubna,rtsomyigvbribarthogspamed(tuvuphuvu)和光阴给我们经验,读书给我们知识。(奥斯特洛夫斯基)dustshodlasngatshornyamsmyongvbyung,dpechavlogpalasshesbyavbyung(aosithilavohphuvusici)
  4。惯用语
  惯用语是口语中和书面语中经常使用的一种固定结构的语言单位。惯用语都是比喻性的现成语,具有鲜明生动的形象性。
  汉语中的惯用语以三音节结构为主。
  例如:挖墙脚???gyangrtsavdruba???
  磨洋工???nyimavkhyolthabsbyedpa???
  耍花招???gyosgyukhramgsumbyedpa???
  乱弹琴???byaspyodgangbyungbyedpa???
  打圆场???vdumpagtongba???
  花架子ltosshomcherungspyodsgomed???
  和稀泥rtsadonvsgyurnasvgrigthabsbyedpa等。
  还有四音节的惯用语,例如:捅马蜂窝sbrangtshangdkrugpa打退堂鼓lamdkyilphyibshol和打小报告等。
  还有五音节的惯用语,例如:朽木不可雕sarulgyischumithub,korulgyisrgyunminyan无官一身轻gosamednalussemsbde桃李满天下slobphruggnamvoglakhyabpa
  5。俗语
  俗语是通俗流行之语句,主要在群众口语中使用的固定语句,特点是通俗化,口语化,也有一定的形象比喻。例如:生米煮成熟饭???tsharbavilaslabyedthabsmed风马牛不相及phantshunvbrelbartsanasmedpa???
  解铃还须系铃人sbrulgyimdudparanggrol等。
  6。歇后语
  歇后语是我国人民在生活实践中创造的一种特殊语言形式。它一般由两个部分构成,前半截是形象的譬喻,像谜面,后半截是解释、说明,像谜底。在一定的语言环境中,通常说出前半截,歇去后半截,就可以领会和猜想出它的本意,所以称它为歇后语。例如:哑巴吃黄连,有苦说不出。lkugspasmyangrtsizasna,khatigcherungbshadmithub和尚打伞无法无天(无发无天)。khrimsmedlugsmedkyilasbyedpa外婆死了儿子无救(无舅)。skyobthabsmedpa牛角抹油又尖(奸)又滑(猾)。gyosgyukhramgsumvdzoms等。
  二、熟语的翻译方法
  熟语种类繁多,特点各异,翻译时要充分再现它们的特点,要紧紧扣住上下文的具体语言环境,透彻理解,力求内容和形式统一,准确表达。现将通常应用的有关汉语熟语的几种译法分别加以简要分析如下,以供参考。
  (一)直译法
  直译既不引起读者理解上的困难、不违背译文表达习惯,又能够比较完整地保留原熟语的形象比喻、民族色彩和语言风格。例如:
  (1)芝麻开花,节节高。tilphungmetogbzhadbzhingciglasgcigmtho
  (2)纸里包不住火。shogbusmemivthum???
  (3)只要功夫深,铁杵磨成针。milabrtsonvgrusldangyurna,lcagsdbyugbrdarnaskhabtubsgyur
  (4)你再要娶这么一个媳妇,这么个模样儿,这么个性情的人儿,打着灯笼也没地方找去。《红楼梦》
  ???chungmaviskyegzugsmdzesshinggshisrgyudvjampavdiltabuzhiggsergyisgronmebtegkyangrnyeddkavbasdedonyidlaajagspargyis???
  (二)意译法
  当直译有困难或勉强译出的藏语令读者无法理解时,一般应采用意译法。意译主要是指在翻译时抓住内容和喻义,牺牲形象,结合上下文比较灵活地传达原意。例如:
  (1)打破沙锅问到底。chuvgogangthugvdriba
  (2)十五只吊桶打水,七上八下。semspayabyobbyasnasblobdepomedpa
  (3)茗烟又嘱咐他不可拿进园去,若叫人知道了,我就吃不了兜着走呢。《红楼梦》‘mengyangyisvdidagdgavtshaldubsnamrgyumed,gzhangyisshesnakhobovdugbzodmibdebayongngeslagszhesgdams’
  (4)料也躲不及,少不得要使个金蝉脱壳的法子。《水浒传》
  ???danigyolyanggyolkhommedpasdelaskhagvdogsgyobridcigmibyedthabsmedbyungsong???《chungogsgtamrgyud》
  (5)无事不登三宝殿。donmeddumiphebs
  (三)套译法或替换法
  汉语里有一些熟语和藏语的一些熟语在意义和用法上基本对应,采用相同或极其相似的形象或比喻,表达相同或极其相似的喻意。如惊弓之鸟和tsherphungthoggibyivu,以卵投石和byasgongrdolabzhuba等等。遇到类似情况,就不妨借用藏语同义熟语来替换翻译。但在借用熟语时,必须注意两种熟语各自的特点,避免在时代、地点、条件、民族习惯、色彩等方面与原作上下文形成矛盾。例如:死马当活马医。???mirochurs谈略述汉藏熟语的翻译方法谈略述汉藏熟语的翻译方法谈略述汉藏熟语的翻译方法精品源自化学科
  bangsnasgsothabsbyedpa???太岁头上动土。???senggemgolasprevuslagrtsedrtsebaltar???和彩霞咬着嘴唇,向贾环头上戳了一指头,说道:没良心的!狗咬吕洞宾。不识好人心。《红楼梦》tshdzhayisamgtsigsbsngamsnasjahongyimgolamdzubmosbsnuntergyuvbrasmedpalavng,khyedni???rtargansgabcosdgarlamngon,phagpadonggsosbzanglamngon???zerbaltrlegsnyesmirtogsmkhanzhigvdug???zer。以眼还眼,以牙还牙。dgarladgralandangkilakilan、杀鸡儆猴rabsadnalugvdar和班门弄斧nyimarskronme或sangsrgyaslakakha。鲁班是中国木工的祖师爷,他发明了锯,他在汉族读者的心目中的形象一目了然,而对藏文读者来说,却不知是何许人也。所以译为nyimarskronme或sangsrgyaslakakha译文采取了借用(替换)译法,从而使原语信息充分再现出来。
  (四)改译法
  由于各民族的语言习惯、心理习惯不同,为了克服文化障碍,而所有的俗称并不是经过严格推敲的学术概念,更不是经过准确界定的法律概念,因此,在翻译这类俗称时,一定要遵循现代语义学的原理,结合译入语的语境,翻译要符合译入语习惯,不同程度地改变原文的语言形式是允许的。但是这种改动必须有充分的理由。例如:
  (1)这个人胆小如鼠。misngarmawadangvdra汉族习惯把鼠比喻成一个胆小的动物。但藏族却把狐狸比喻成一个胆小的动物,习惯用sngarmawadangvdra来表达。
  (2)一箭双雕???mdavgciggisshagnyisbsadpa???藏族风俗习惯中禁忌射雕,雕为神物,但有打猎习惯,把雕改译为鹿。此成语译为一箭射中两只鹿才不改变其意义,义符合藏族文化。
  (3)他的正义行动,被反动当局看作眼中钉,常常受到迫害。
  khovibdendrnggibyavguldelogsbyodpavimignanggitshermaltaburgyurbasrgyundugnodvtshemyangdgos???汉语中常把视为仇敌的意思比作眼中钉,肉中刺。但藏语中一般不说眼中钉而说眼中刺。因此,译文中把它改译为mignanggitsherma再如:
  (4)情人眼中出西施。mdzavbodampavimiglamna,grogsmodenilhamonyid???
  (5)近朱者赤,近墨者黑。mchodrtenvgrogsnadvarrag,slangarvgrogsnadrimag
  (6)谋事在人,成事在天。vbadminmilabltos,vkrubminlaskyisgcod等。
  (五)增译或减译法
  汉语熟语中,常有并列结构,用两个不同的喻体表达相同的喻意,翻译时通常简译,省去并列重复部分,保留其基本意义。
  例如:烂醉如泥bzinaslcibaltargyurba、断子绝孙rgyudshulchadpa和生吞活剥khyurmidgtongba等。
  有些熟语直译后,译语理解起来较含糊,于是增译一些词语明示语义。例如:手心手背都是肉lagpaviphyinangshayin,mdzubguringthungspunyin、识时务者为俊杰dusdonrtogsnaphorabyin、效犬马之劳bzhonrtabzhinduzhabsphyivbulba和吃着碗里看着锅里khalabzavrgyudangmiglavdzinrgyudgos等。
  (六)多译法
  汉、藏熟语都包含着丰富的文化信息,在熟语翻译过程做到归化与异化的辩证统一,即有利于源语文化向目的语文化渗透,又有利于译文符合译语的语言习惯。这就熟语中出现两种不同的译法:归化与异化。例如:狗嘴里吐不出象牙khyivikhalasbasomithon或bongbuvikhanasgsermiskyugs、有理走遍天下,无理寸步难行bdenyodnagangdusongyangthar,bdenmednagomgangsbobadkav或bdendanglungpaviphuthagring,rdzundangabravirngamathung和无风不起浪memeddubavphyurdonmed或rgyumedvbrasbuvbyungmisrid等等。
  此外翻译熟语不能离开具体的语言环境,同样一个熟语在不同的语言环境中有不同的含义,故翻译亦不同。
  虽然人类的共性决定了各民族语言文化的共性,使相互交流成为可能,但各民族所处的生态、物质、社会及宗教社会环境不尽相同,各自的个性却无时无刻不在给这种交流设置障碍。在跨文化交际过程中,汉藏两种语言体系所承载的文化物征出现了完全重叠、部分重叠、文化空缺甚至冲突的现象。翻译的难度随着两种文化特征覆盖面的减少而增大,译者只有对两种文化特征间的差异心中有数,才能把握好翻译的尺度,在翻译过程中采取不同的方式,以便达成准确的尺度和准确再现原文的目的

小径管超声波探伤工艺的制定小径管超声波探伤工艺的制定1小径管超声波探伤工艺的特点1。1解决管壁焊接难的问题超声波探伤是利用超声能透入金属材料的深处,并由一截面进入另一截面时。在界面边缘发生反……风冷冰箱多久除霜一次风冷冰箱除霜频率现今市场上的冰箱有非常多的款式和功能,而根据人们在使用冰箱的过程中出现的一些问题,很多的冰箱都进行了优化和改善,进而现在市场上出现了无霜冰箱。一般的无霜冰箱都是用风冷式,它最大……理工类院校大学生科技创新教育思考论文一、理工类高校大学生科技创新教育的现状通过多年的探索与实践,我国已经基本形成国家重视、地方扶持、各方支持、学校实践的大学生科技创新能力培养机制。许多理工类院校在相关政策的……爱惠浦净水器怎么样爱惠浦净水器特点分析详解从生存的角度来说,人可以不吃饭,但绝对不可以不喝水,的确,水对于人类来说是最为重要的资源之一。不过,环境污染成为日益严重的问题,想要喝上一口放心的水似乎都不是那么容易的事。当然……电视出现水波纹什么原因电视出现水波纹原因介绍详解电视在我的记忆里是一个很深刻的符号,记得小时候,村里有了第一台黑白电视,我们全村人都去看稀奇,一到晚上就去主人家里堵门,那叫一个热闹啊。现在电视不稀奇了,年轻人大都不看电视改为……新能源双反新逻辑新能源ldquo;双反rdquo;新逻辑ldquo;新能源产业已经。cOM成为美国发起贸易保护的新领域。rdquo;2月3日,中国机电产品进出口商会(下称机电商会)机械一……三星I9300和三星I9250哪个好三星I9300采用4。8英寸搭配HDSuperAMOLED的屏幕材质,使得人眼图像看上去比之前更为锐利和细腻。手机的分辨率1280x720像素,机身整体厚度仅为7mm。而三星I……掀起新能源财富的新浪潮掀起新能源财富的新浪潮汽车越。cOM来越多,尾气污染愈来愈严重,人们在出行大大便捷的同时,又不得不无奈面对生存环境恶化的百般尴尬。为了最大限度地减少汽车的尾气污染,世界车……中式客厅吊灯有哪些品牌中式客厅吊灯品牌推推荐详解一款美观的吊灯不但能够给我们的客厅带来好的照明效果,而且能够起到很好的装饰作用,中式客厅吊灯是比较不错的一种风格,所以小编今天为了大家都能购买到好的中式客厅吊灯使用,来推荐几款……坚果投影仪怎么看电视坚果投影仪安装应用程序方法图文详解坚果投影仪怎么看电视?坚果投影仪怎么安装应用程序?随着智能家居市场的火红很多家庭设备开始进入人们视野,坚果投影仪就是其中的一位,那么坚果投影仪怎么看电视?坚果投影仪怎么安装应用……惠人牌榨汁机好不好惠人牌榨汁机优势特点详解现在天气是比较炎热的,在家里如何可以喝到自己鲜榨的果汁是比较惬意的事情。现在市场上的榨汁机品牌也是比较多的,消费者在选购榨汁机的时候要选择品牌的产品,惠人牌榨汁机是其中一个不错……优酷校园团体认证流程是什么优酷校园团体认证流程:1、首先确定用户符合优酷空间认证的标准;2、账号资料完整、真实;账号维护责任人获得机构合法授权;3、校园团体账号需在确保一定活跃度的前提……
netgear无线路由器如何设置netgear路由器设置方法全球成长型商用企业综合网络解决方案供应商与数字家庭网络倡导NETGEAR公司NETGEAR一直致力于网络技术创新,专注于产品的可靠性和易用性提升,为全球商用企业用户和家庭个人用……5g来是不是要换手机了随着5G的到来,相信对于很多朋友来说,最大的问题就是5g来是不是要换手机了,如果您对此有疑问的话,下面就为大家介绍一下。5g来是不是要换手机了1、如果你想要体验5G……功能翻译理论与自导式解说牌示的翻译功能翻译理论与自导式解说牌示的翻译功能翻译理论与自导式解说牌示的翻译功能翻译理论与自导式解说牌示的翻译精品源自英语1引言根据提供信息的不同方式,旅游景点解说系统可分……音乐课上学生需要的是什么?毕业论文学生的ldquo;心理安全rdquo;和ldquo;心理自由rdquo;早已被越来越多的教育工作者所重视,以至被称作ldquo;创新力形成的两个最重要的条件rdq……小学艺术课程综合化及学生综合艺术能力培养的研究毕业论文《小学艺术课程综合化及学生综合艺术能力培养的研究》结题报告上虞市实验小学刘均波执笔1、问题的提出:新艺术课程标准提出艺术学科综合及培养学生综合艺……浅析流行音乐中的古典元素多元文化的交流与碰撞,在音乐创作中产生了独具的魅力。流行音乐中所含带的古典艺术元素,有如一股清泉给听众以清新典雅、古色古香之感,同时也体现出沉稳厚重、磅礴清婉的中国传统文化底蕴……家用多功能面包机什么牌子好家用多功能面包机品牌介绍图文使用了多年的老式面包机该换了,我们现在比较流行的面包机类型是家用多功能面包机,家用多功能面包机的功能更加的完善,性能也是更强,方便实用,那么市面上什么品牌的家用多功能面包机比较……大学音乐教育中流行音乐引入的价值探讨和欧美发达国家相比,我国大学音乐教育还是比较落后的,这和教师所采取的教学方法存在紧密的联系,同时也和流行音乐实际发展概况密不可分。教师未合理地把流行音乐置于大学音乐教学里面,导……多媒体在初中音乐教学中的运用一、初中音乐教学目标和内容根据九年制义务教育音乐教学大纲规定,初中音乐教学,要求初中三年内,在唱歌方面每年都要学习一些不同风格的歌曲,要学会轮唱、二声部合唱,领会指挥的意……支付宝忘记账户的登录名怎么办支付宝忘记账户的登录名的解决方法如下:情况一:忘记支付宝账户登录名,但记得此支付宝账户绑定的淘宝会员名。情况二:若已认证账户非自己或家人、朋友注册。若已认证账户是自……佐拉与噪音佐拉与噪音这个恼人的噪音简直令佐拉发疯。佐拉原来的名字叫做ldquo;萨拉哈rdquo;,是德沃金娶她的时候说服她改掉的名字,那时德沃金的原配妻子艾拉刚死不久。时间长了,……Foxmail撤消编辑操作的快捷键是什么Foxmail撤消编辑操作的快捷键是CtrlZ。软件简介Foxmail是由华中科技大学(原华中理工大学)张小龙开发的一款优秀的国产电子邮件客户端软件,2005年3月……
友情链接:易事利快生活快传网聚热点七猫云快好知快百科中准网快好找文好找中准网快软网