范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

谈论译者的地位

  谈论译者的地位-          谈论译者的地位-	谈论译者的地位- 文章来源自3edu教育网
  【摘 要】译者对文化构建和跨文化交流的贡献巨大,但是却没有得到应有的地位和尊重。本文试图从译者对文化交流和文学构建的巨大贡献出发,论述译者卑微的社会地位,分析造成译者地位边缘化的原因,指出确立译者的主体地位的必要性。
  【关键词】译者;翻译主体;译者主体性
  翻译主体研究是近年来翻译研究中比较热门的话题之一,这也是翻译理论研究取得进步的一个标志性的话题。之所以这么说,主要是因为传统的翻译理论研究长期以来主要集中在翻译标准、翻译策略、翻译技巧以及影响翻译的各种因素如意识形态、翻译规范等领域,而对翻译活动的从事者——译者大家似乎都视而不见,极少有人谈及译者对本土文化的传承、文化构建和中外文化交流方面的巨大贡献。忽视翻译活动中译者的存在是翻译研究领域里的一种很奇怪的普遍现象。本文试图从译者对文化交流和文学构建的巨大贡献出发,论述译者卑微的社会地位,分析造成译者地位边缘化的原因,指出确立译者的主体地位的必要性。
  一、译者的角色及其对跨文化交流的贡献
  不同语言群体之间的交流需求使得语言和翻译紧密相连。如果没有翻译,跨文化交际和交流永远都不可能实现;就是在同一语言群体中,由于地域或者时间的差异,也需要翻译来实现交流。任何一种孤立的语言和文化如果不能吸收外来文化的优点,都很难得到进一步发展。因为任何事物都不是孤立存在的,都是互相联系的。一种文化需要不断地和其他文化交流,取其精华,去其糟粕。但是,这种文化的交流需要一个媒介,这个媒介就是翻译。也可以说正是文化交流的需要催生了翻译活动的出现,而翻译又是一个极其困难而且复杂的工作。严复在《<天演论>译例言》中感慨,"译事三难:信、达、雅。求其信,已大难矣!顾信矣,不达,虽译,犹不译也,则达尚焉。"即从事翻译工作有三项不易做到的事,忠实于原着,译文通达晓畅,文字典雅。要做到忠实于原着就很不容易,但是如果只注意忠实于原着却忽略了译文的流畅,即使译了出来也等于没有译。郭沫若先生(19
  5
  4)也指出,"翻译工作的重要性是尽人皆知的,通过翻译我们可以继承全世界的文化遗产。""翻译工作是一项艰苦的工作,我不但尊重翻译,也深知翻译工作的甘苦。""翻译是一种创造性的工作,好的翻译等于创作,甚至还可能超过创作。这不是一件平庸的工作,有时候翻译比创作还要困难。创作要有生活体验,翻译却要体验别人所体验的生活。"因此,翻译活动并不像有些人想象的那样,只要懂点外语,手头有一部字典,任何人都可以做翻译工作。对于译者来说,语言是基础,在这个基础上,译者要充分体验原作者的生活,想原作者之所想的同时,还要考虑读者的接受程度,在充分衡量和反复修改之后才算完成翻译。   我们谈论翻译主体,实际上就是在谈论翻译活动中涉及到的人。翻译活动中涉及到的人有三种:原作者、译者和读者。从主体这一概念出发,我们认为,原作者创造了原作,是原作的写作主体;译者创造了译作,是翻译的主体;读者(主要指译文读者)阅读、理解译作并期待从中获取自己期待的价值,读者就构成了阅读的主体。从这个意义上来讲,翻译主体实际上就是译者主体,译者是翻译活动中不可替代的主体,是最积极最活跃的因素。"译者主体性是指作为翻译主体的译者在尊重翻译对象的前提下,为实现翻译目的而在翻译活动中表现出来的主观能动性,其基本特征是翻译主体自觉的文化意识、人文品格以及文化和审美创造性(夏贵清,200   4)"译者的主体性体现在译者对翻译过程的总体把握和对译作预期文化效应的操纵上,包括译者对翻译文本的选择、对原作的理解和阐释、语言转换的艺术、翻译目的的操控和由此带来的翻译策略和翻译方法的取舍等等。因此,我们可以说,译者的主体性贯穿于翻译活动的全过程,译者主宰着整个翻译活动,离开译者,翻译活动的链条就会中断。从宏观上看,翻译主体就是译者主体,翻译主体性就是译者主体性。道格拉斯.鲁宾逊也认为,要推翻长期以来译者与作者、读者的关系,要把研究的中心和重点落实到"人"身上,要关注译者在翻译过程所能够发挥的主观能动性,以及译者所受到的不利影响和制约。要注意到作者和译者以及读者是平等的,这样人们才能更好的认识翻译的本质。   二、译者的边缘化地位   具有讽刺意味的是,人们似乎对译者在跨文化交流中所承担的重要角色和做出的重大贡献视而不见,译者没有得到社会应有的尊重。简单回顾一下译者的生存状态,我们不难发现,边缘化地位(marginal status)是对译者地位的最佳描述。   译者低下的经济地位。在人们的印象中靠写作为生的人(畅销书作家除外)常常贫困潦倒,入不敷出,而靠翻译为生的人境况更是凄惨。韦努帝在《译者的隐身》一书中举出了美国翻译家布莱克本的例子来说明译者与原作者相比,收入差距之大令人惊叹。由于入不敷出的窘迫,许多译者不得不在翻译之余寻找兼职以便养家糊口。出版商往往一次性支付给译者一定数额的稿酬,不管这作品后期赢利多少,译者从此在经济上便与他所翻译的作品没有关系,更谈不上对译作版权的要求。微薄的经济收入迫使一些译者为了多挣些稿费,不得不同时接受多个不同的翻译任务,尽快拿出译文(有时是受出版商给出的时间限制)。在这种情况下,译者很难保证译文的质量。出版商为了尽快见到经济效益,迫使译者对原着做大量的编译、节译,很少做真正意义上的翻译。所以在这种情况下,翻译理论的研究和翻译实践就脱节开来。   译者边缘化的社会和文化地位。法国翻译家贝尔曼指出,翻译长期以来一直处于一种"被压抑、遭抵制、被奴役的状态"。道格拉斯鲁宾逊在《译者登场》中也指出了翻译理论和翻译实践地位低下。中国传统翻译理论对译者和译作也持相同论调。译者不如原作者,与原作者相比,译者不过是"舌人"、"媒婆"、"仆人"、"搬运工"、"摆渡者"、"叛逆者"、"戴着镣铐的舞者"、"翻译机器"、"不忠的美人"、"毯子的另一面"等等。这些比喻显而易见是对译者价值的否定和贬低。中国传统的翻译理论注重标准的拟定和对标准的遵守。因此传统翻译研究的重点多放在对原作和译作文本的对比上。传统翻译观的核心就是认为翻译只是语际之间的转换,翻译研究就是探讨怎样译、怎样译得好(谢天振,200   2)。将翻译只是看成语言层面的转换,译者就成了语言转换的"技术工人"、"译匠",是"翻译机器"和"文化工具"(查明建,田雨,200   3),而译者的文化和文学贡献被忽略,译者顺理成章地被贬到了社会和文化的边缘。

互动性教学模式在中职机械基础课程课堂教学中的应用论文随着国家对于中职教育的不断重视与支持,中职教育的课程开设也渐渐多样化和更具有针对性。为了适应社会发展的趋势和满足社会需要,中职学校对于人才培养的要求也越来越高。机械基础课程是掌握其诗教在中小学语文教学中的重要意义论文摘要中国是一个诗的国度,中华民族有着悠久的诗教传统。由于各种原因,中国悠久的诗教传统在现代中断了。为了重塑中华民族的优雅气质,为了中华民族的长远发展,在中小学语文教学中重建诗教传统浅论农村作文教学要有提前意识论文作文教学是语文教学的难点之一,特别是农村小学的作文教学,更是让许多教师无可奈何。因为农村小学的学生很多都是留守儿童,伴随他们日常生活的都是年龄偏大的爷爷奶奶,生活范围很窄,很多时候生物教学中质疑能力培养策略论文一转变理念,培养学生质疑曾几何时,实施师传生受的满堂灌式的传统教学方法,只会使学生消极对待,被动地接受知识。有些教师在课堂上讲起来事无巨细口若悬河,没有给学生留下思考的余地和质疑的双向质疑,在化学教学中培养学生的创造思维能力论文摘要本文结合当前教育改革的要求和化学教学的实际,认为双向质疑是培养学生创新精神和思维能力的有效途径之一,并且通过具体举例论述了双向质疑法的具体运用及影响因素。关键词双向质疑化学教学培养学生能力教育论文数学课程标准指出在数学中,应重视口算,提倡算法多样化。实践证明,要提高学生的计算能力必须加强口算教学。只有学生口算熟练了,笔算才能正确迅速。因此教师要把口算这项基本任务完成好,就要园林景观设计中铺装装饰性研究论文一园林景观铺装的设计要素1色彩要素根据色彩学研究显示,色彩的合理使用能够对人的情绪产生一定的影响,因此为了烘托园林主题意境必须对色彩进行合理搭配和使用,这样才能够将人的情绪充分展现中职体育教学拓展训练研究论文内容摘要中职体育教学是我国教育教学的重要组成部分,培养学生强健的体魄,促进学生身心全面发展是我国教育的重要需求,是社会发展的迫切需要。拓展训练有着全新的教学理念教学方法和课程内容,加强工程合同管理合理控制工程造价论文摘要通过分析合同管理存在的问题,提出搞好合同管理控制工程造价应抓住的几个环节,共同探讨为合理控制工程造价在合同管理中的对策和措施。关键词工程造价价格控制管理工程造价有两种含义广义地装饰手法中的黑白招贴设计论文一通过正负装饰处理为画面增添更多艺术感所谓正负形指的是画面由图和底的黑白关系处理而成的,其中图往往用黑色绘制成一个图形,而底则是用白色绘制成的另一个图形,正负形的装饰手法在黑白招贴设备管理毕业论文化工机械设备目前已经成为高新化工企业不可缺少的基础设施与构件,在实际化工原料的加工应用上具有不可替代性。下面我们来看看设备管理毕业论文,欢迎阅读借鉴。化工机械设备管理及维修要点摘要
文化产业发展的战略思考一引言20世纪80年代以来,在国民经济快速发展的过程中,文化产业作为产业结构中重要亮点,规模和总量不断增加,促进经济增长的作用不断增强。了解文化产业发展历程,分析其存在的问题,找出跨国公司战略联盟文化差异管理研究20世纪九十年代以来国际企业的制度调整和创新突出表现在跨国公司战略联盟的飞速发展。在跨国企业战略联盟中,由于管理人员和员工来自不同国家的企业,具有不同的文化背景,因而具有不同的价值企业战略企业文化与竞争优势的关系面对复杂动态的竞争环境,企业如何制定企业战略如何获取竞争优势是当今企业面临的现实问题。随着企业文化理论的不断发展,企业文化对于企业战略竞争优势的重要性日益显现。基于此,本文在企业战企业文化与战略管理如何对接企业文化与战略管理如何对接要解决企业文化与战略管理如何对接的问题,首先要明确需要对接的内容,然后找到对接的载体和方法。战略问题是现代企业管理者必须研究和思考的首要问题,实施战略管理试论航空活塞发动机火花塞积铅分析与预测为防止航空活塞发动机在工作中出现爆震,航空汽油中加入了四乙基铅(TEL)以改善抗爆性能。航空汽油燃烧后形成的铅化合物会沉积在火花塞的电极表面上形成积铅,积铅量达到一定程度时,会造成试论航空活塞式发动机电嘴的选用及维护1引言作为点火系统的重要部件之一,电嘴的作用是利用磁电机产生的高压电击穿空气,适时产生电火花,并准确可靠地点燃气缸内的燃油空气混合气。若电嘴发生故障不能正常点火,则会影响燃烧和发动浅谈CESSNA172R飞机燃油喷射系统典型故障1典型故障现象1。1燃油流量过高造成燃油流量过高的原因主要有以下两点。(1)燃油流量表或燃油流量传感器有故障。CESSNA172R飞机采用的是测量燃油压力转换为燃油流量进行指示。如关于ADAMS重型自卸车举升机构的仿真优化研究引言近年来,随着经济的发展,市场对重型自卸车的需求量大大增加,这类自卸车广泛应用于使用条件比较恶劣的矿山工地,举升机构是自卸车的核心机构,设计时既要考虑运动学问题,又要考虑机构的强简谈复合材料在汽车轻量化中的应用1。概述复合材料,因为具有材料性能可以设计比强度高比刚度大抗疲劳性能好等优点,在汽车上的应用比例日益增多,成为汽车轻量化技术的必要手段之一。复合材料是指用人工方法将两种或两种以上物简析复合材料在汽车轻量化设计中的应用根据中国汽车工业协会2015年初发布的信息,2014年我国汽车销量达到2349。19万辆,同比增长了6。86,销量再次创造了新高,连续六年蝉联世界第一。2014年末全国民用汽车保有浅谈CAE技术在汽车轻量化设计中的应用着眼于可持续发展,节约资源减少环境污染成为世界汽车工业界亟待解决的两大问题。据统计,汽车每减重10,油耗可降低68,因此减轻汽车重量是节约能源和提高燃料经济性的最基本途径之一。汽车