专栏电商日志财经减肥爱情
投稿投诉
爱情常识
搭配分娩
减肥两性
孕期塑形
财经教案
论文美文
日志体育
养生学堂
电商科学
头戴业界
专栏星座
用品音乐

分析大学专业英语翻译教学中应注意的几点问题

  分析大学专业英语翻译教学中应注意的几点问题分析大学专业英语翻译教学中应注意的几点问题分析大学专业英语翻译教学中应注意的几点问题文章来源自3edu教育网
  英语的翻译教学和教学翻译是两种不同的概念,翻译教学是为了翻译的本身,是为了教授学生翻译的技巧和翻译的知识,而教学翻译只是针对英语教学的一种工具,所以说,在大学的专业英语中,翻译教学是非常重要的。
  翻译,是高等学校英语专业的学生必须具备的基本技能之一,翻译的课程又是英语学科的主要课程,主要分为口译和笔译两种,所以说,如何搞好翻译的教学,如何培养出更多的翻译人才来满足现代社会的需求是非常值得探讨的问题,本文通过对英语翻译教学中的教材与教法、课程的差别、笔译与口译的差别、中文和英文的差别、传统翻译和电脑辅助翻译的差别进行探讨,探析大学专业英语翻译中应该注意的几点问题。
  一、教材与教法的问题
  (一)教材是日常教学中的重要载体。传统的翻译教材有很多优点,对于以往的翻译教学作出了重大的贡献,但是当今社会的飞快发展,与国际接轨的日益紧密,社会也更加需要能够体现最新翻译理论和最新社会需要的英语翻译教材,当今的翻译教材应该不仅仅在微观上能够向学生们介绍各种翻译上的技巧,更加应该能从宏观上辅助学生分析和领会英汉表达方式的差别和文化上的差别,这样才能够培养学生对于英语翻译的创新能力和独立研究的能力。
  (二)在专业英语翻译的教材上,教师不应该单纯的只选用一种教学方法,而是要以一种教材为基础,根据学生的实际情况,把理论和实践相结合,教师不要用一些抽象的专业术语来表述,而是要注重体现不同的文体,还要注意汉英、汉英的比例文体。
  (三)专业英语翻译的教学应该是有互动的、双向的、开放的,是要和学生之间进行相互的交流,通过讨论、分析、对比等方式,使学生能够把翻译理论用于翻译的实践,并且能够从理论的高度来对自己的翻译进行评价。
  二、翻译课程与其它课程的问题
  翻译能力强弱的不同能够反映学生学习英语的整体水平,翻译能力的培养也不光是靠翻译课程来完成的,一般的高校都是把普通的基础课和技能课放在课程的前段,而这些基础课和技能课则是为翻译课程奠定基础的。与翻译的课程都有着很大的联系,基础课以及其它的文体学、语言学、词汇学等课程中,教师应该及时的向学生指明翻译和基础课的关系。
  很多学生在翻译的练习中错误百出,其中一个很重要的原因就是相关的课程教学不能够自觉的向学生介绍明白翻译课与自己所授课程的关系,所以很多同学只是在词义的层次上进行翻译,从来没想到过运用文体、语用等方面去翻译和理解,比如说,学生如果缺乏了问题方面的常识,那么在翻译产品说明书或者公共语言的时候就会用一般的记叙体进行翻译,不会懂得应该省略哪些词,也不会懂得应该增加什么词,或者是不知道应该用什么样的语气,这样就会导致翻译的不准确。
  所以说,英语专业基础课和英语的专业课是一个有机的整体,在专业英语翻译教学的时候必须要注意翻译课与专业基础课的的联系,在教学内容和教学时间上科学的岸炮,使二者之间能够项目补充和渗透,这样能够更加有效的培养学生对于专业英语翻译的能力。
  三、中文和英文的问题
  一般大学英语系的专业课都是能够互相渗透的,英文和中文的关系更是如此,所以说,良好的中文功底和中文素养对于外语的翻译和学习是具有非常重要的作用的,我国的许多着名作家的事例都能够充分的说明这一点,他们创造或者翻译了许多着名的精品,我国着名的医学翻译家认为,翻译的工作必须要强调中文修养的重要性。
  由于很多的原因,许多的英语专业的学生的中文水平差,具体的表现是文字不用,标点乱用,词义误解等等现象,这就严重的影响到了译文的质量问题。
  比如对于我国的古代诗人名字为例,翻译他们的名字的时候就设计到了很多知识,如果不能够了解这些知识,那么在翻译的过程中就会出错,
  比如宁献王、太上隐者、僧惠洪、释处默等佛教人物和历史人物就应该分别译为:ParinceNingxian;AndofHernit;Huihong,amonk;Chumo,aBuddhist。
  比如令狐楚、皇甫圣华、司空弯弯等人用的是复姓,则应该分别译为Linghuchu、HuangfuShenghua、SikongWanwan。
  因此,想要做好英语的翻译,就必须要解决现在学生普遍的中文低下的问题,通过加强学生的语文功底和文学素养,才能够让学生能够对每一个翻译中的具体问题,比如说词义、词性、语法范畴、句子结构等问题都能够尽量的用汉语的情况先加以比较,通过汉语水平的提高,才能够更好的对需要翻译的语言逻辑加深理解,才能够让翻译的更加准确。
  四、笔译与口译的问题
  长期以来,由于学校教育教学等很多原因,很多学校在英语的翻译教学中主要都知识开设笔译的课程,学生在学校的期间很少接受口译上的训练,导致了学生在毕业后不能够胜任口译的工作。
  口译是高校学生的英语基本技能,通过讲授口译的基本理论和口译的背景以及训练口译的基本技巧来使学生能够掌握口译的基本理论和口译的基本技能,要上好口译课,首先必须要上好笔译的课程,因为笔译的所学的理论和技巧能够治愈对口译课的时间,要上好口译课、除了要有合适的教法和教材外,教师应该注重学生多多的参加口译的实践,这样才能够不断的提高学生的口译水平,教师在口译课堂上的练习内容应该更加的侧重于实际的需要,内容应该涵盖在多方面的,比如说:体育、军事、教育、政治、文化等领域,口译的课程与之前学习的听力、口语的课程时密切相关的,所以,要加强这些课程之间的相互联系,只有加强了学生口译的训练,才能够从实践的要求上来真正的提高学生的英语专业水平,能够锻炼学生对于专业英语翻译的实践能力,为以后步入社会工作打下坚实的基础。
  五、电脑辅助翻译与传统翻译的关系
  很多年来,无数的翻译人员用自己辛勤的劳动翻译除了很多的国外精品着作,为我国与外国的文化交流做下了不可磨灭的贡献,但是随着互联网和计算机技术的发展和普及,全球已经进入了一个网络化和信息化的时代,科学技术的发展日新月异,各个地区和国家在科技。经济、文化、政治等领域开始了广泛的合作和甲流,所以,社会对于语言翻译的需求是越来越强烈的,传统的手工翻译模式已经无法满足新时代信息加速流通的需求,电脑的普及和计算机技术的实现,很大程度上的改变了人们的生活和生产方式,各种语言翻译软件的问世也极大的加快了语言翻译的速度,虽然翻译软件在很多地方还是有不足的,但是翻译软件在处理一些标准化的问题上还是能够节约大量的时间,因此,大学专业英语翻译的教师应该多让学生接触和使用这类软件,让学生能够在实践中了解软件的优点和缺点,这样能够提高学生对英语翻译的速度,让学生能够在步入社会之后有更加强的自身实力,能够更加适应时代的发展和要求。
  六、总结:
  在大学专业英语翻译教学中应该密切注意上述的几点问题,要注意翻译课程和基础课程之间存在的密切关系,还要在重视笔译教学的同时也要注意英语口译的教学,还要注意教法和教材的关系,同时,学生除了要有良好的英语功底外,还要拥有良好的中文素养,此外,还应该培养学生与时俱进,能够把一些计算机辅助翻译的手段来引用到教学中来,只有这样,才能够让学生养成独立学习和创新的能力,能够培养和提高学生的综合素质,能够有效的提高翻译课堂的教学质量。

长沙市路牌社会语言学研究长沙市路牌社会语言学研究城市地名和道路交通标牌是现代城市的重要设施之一,其语言文字的使用是城市语言环境建设的重要组成部分。交通标牌的用语用字及其书写形式也与国家相关法规密切相关,反三国演义对诸葛亮和教父对考利昂的描述对比AbstractZhugeLiangandCorleonearebothfamousfiguresintheliteraryworks。Althoughtheyareverydif浅谈中国饮食文化在越南的传播及影响越南是中国一衣带水的邻邦,两国之间自古就保持着比较好的人文交流。特别是在越南被称为北蜀的时期,越南和中国的关系更为密切。从秦朝至北宋初年的一千一百多年之间,中国文化对于越南地区的政时代特征与越南社会主义在20世纪的世界历史变奏曲中,社会主义是贯彻始终的主题之一。社会主义制度的产生发展和曲折前进,构成了20世纪历史画卷的主页。(注李铁映实事求是,积极探索,坚持和发展科学社会主义,载立宪政治的道统与法统借施米特之法眼读八二宪法文本一释题所谓道统者,是指施米特意义上的政治要素,而非继往圣辟邪说弘主义的纯粹精神意义上的绪统,更非人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中式的天理(朱元晦)或心法(王阳明)。所谓法统者部落联盟时代西藏与中原及相邻地区的交通新石器时代之后,西藏高原原始文化与相邻地区诸文化的交流以及高原内部文化类型(或部落联盟)之间的交流融合更加频繁,开始形成相对稳定的交往通行路线或相对发达和畅通的交通地理区,其主要特北魏中原文化思维战略秦汉大一统帝国的建立,造就了集中的政权统一的制度主流的文化,正式开启了以汉人为主体的华夏族对于自我意象与异族意象之间的辩证与区分,自此,族源历史成为一种意识形态工具,并形成了以中原全球化语境下河南高校外语教育中的中原文化研究全球化语境下河南高校外语教育中的中原文化研究中原文化指的是在中原这个地理概念的辖区范围内由众多文化个体组成的文化群体历史和现实的生存状态。中国自古以来就有ldquo得中原者得天下r加强战略谋划,提升中原文化软实力战略是一种思想或者说是一种思维方式。战略思想包括两个方面一是全局思想。任何一项事业的成功都是由多方面因素影响和决定的,全局思想就是要从全局最优化的角度去考虑问题。二是要有长远和发展振兴中原文化是实现中国梦的战略支点中原文化是我国传统文化的滥觞,以中原文化为主体的传统文化不断点燃理论之光,为中华文明点亮了前进的道路。中原文化也突出体现了传统文化的矛盾对立性,这种矛盾对立性已成为影响中国社会发展明代通俗文学批评论文一明代通俗文学批评之审美(一)真情流露的本色之美明代通俗文学批评之美在于,对图书内容以真情评介,以抒发自我情感为主,做到了以情唤情。比如,针对于玉茗堂批评焚香记总评,汤显祖谓之其填
玉米制种推广技术与可持续发展对策论文摘要玉米是我国的主要粮食作物,也是世界上最有发展前途的谷物之一,在我国,由于玉米生产成本低廉,无论在食用方面还是饲料与工业方面用途都非常广泛,面积也非常广泛,玉米的种植潜力非常大,土建工程预算控制管理有效措施浅谈论文摘要随着社会经济的大力发展,各类土建工程建设项目不断增加,投资不断加大,但是在当前土建工程建设过程中还存在很多问题,导致出现较多的浪费现象,而土建工程的预算工作能够在工程建设过程中高校预算管理存在问题与对策初探的论文1高校预算管理存在的主要问题及分析受当前高等教育体制和国库集中支付制度等因素影响,高校预算管理上存在问题如下(1)预算意识不强。对预算管理缺乏足够重视,预算管理组织体系不够健全,预分析高校预算管理体系论文高等学校在整体发展目标下的预算绩效管理,要求基于现代管理的MBO(即目标管理)理念,预算产出效果与学校整体发展目标相吻合,以效果引导预算过程,确保预算过程中的工作计划工作结果符合学浅谈建筑成本控制中的全面预算管理研究工学论文摘要随着我国社会主义建设事业的不断发展和变化,我国的建筑行业正在以迅猛之势发展着,全国各地的高楼建筑已经成为覆盖我国城乡土地的主要力量。国家目前已经推出新的针对建筑行业的相关政策,跨国人力资源管理论文本文对跨国企业人力资源管理的文化差异进行了分析研究。大家在相关论文写作时,可以参考这篇题目为文化差异造成的跨国人力资源管理问题与对策的人力资源管理论文。希望对你有帮助!标题跨国企业运动员管理的信息化概述论文1有助于提高现代化水平下运动员的管理在信息化社会下,决定管理现代化水平的重要标志是信息技术在管理系统中的吸收和运用情况。当下运动员管理的现代化水平建设还不完善,不能完全适应新形势新电力工程分包管理系统设计研究的论文摘要总结近年来的数据可以得知,工程建设分包人员伤亡事故的发生率不断增加,主要就是因为总包单位以包代管,分包管理人员与分包队伍不满足同进同出要求,再加上总包单位对现场监督管理缺失,而精益化IT运维关键技术研究论文着坚强智能电网的全面建成和全球能源互联网概念的提出,信息通信技术已渗人电网各环节,成为电网的核心中枢神经网,电网的生产控制信号和业务信息全部通过信息通信平台实现传递。支撑电网运行管信息通信管理标准化信息系统的研究与建立论文引言为了建设国际一流企业,国家电网公司提出了集团化运作集约化发展精益化管理标准化建设的管理思路。国家电网公司党组深入推进人财物集约化管理和统一坚强智能电网建设,进一步对信息化工作提信息通信设备资产信息化管理研究论文摘要自从2014年以来,河北省电力公司管理理念得到了广泛的推荐和使用,通过不断深化资产管理体系,极大地促进了资产管理体系与信息通信等业务之间的有效融合,进而有效提升了信息通信设备资
友情链接:快好找快生活快百科快传网中准网文好找聚热点快软网