专栏电商日志财经减肥爱情
投稿投诉
爱情常识
搭配分娩
减肥两性
孕期塑形
财经教案
论文美文
日志体育
养生学堂
电商科学
头戴业界
专栏星座
用品音乐

英语与汉语语言文化的相互融合与渗透

  语言和文化是密切相连的统一体,作为文化的载体和媒介,语言是一个国家和民族在政治、经济、科技、教育、宗教、文艺等社会生活各个领域的客观真实写照。同时任何一种具有生命力和竞争力的语言都是封闭性和开放性共存的,语言在发展过程中不可避免的或吸收外来的词汇丰富自身词库,或借鉴并改变传统的语法系统,或文体、修辞和语篇出现调整和完善。可以说,不同语言的相互融合和渗透是一种普遍现象,它是建立在社会发展和不同文化深入交流基础之上的,是语言、文化需求的共同产物。汉语和英语分属不同语系,二者之间并不存在亲缘关系,这两种语言发生相互融合和渗透似乎难以理解。但自17世纪以来,随着中华民族同英语语言国家的人们通过不同渠道不断的沟通与交流,两种语言在潜移默化中彼此影响并相互渗透,在很多词汇和句法中都明显的呈现出对方语言的部分特征。尤其是进入二十一世纪,中国的迅速崛起,我国在世界范围内同英语语言国家的人们,在经贸往来和文化交流等方面日趋密切和频繁,汉语和英语的彼此影响程度不断加深。因此深入探讨汉英两种语言间的融合与渗透,有助于我们了解汉英两种语言的发展特点和趋势,对促进汉英语言教学,提高二语习得者语言运用的能力,有效实现跨文化下的沟通与交流,具有十分积极的意义。
  1英语和汉语语言融合与渗透的方式
  1。1词汇的借用
  在跨文化交流中,一种语言中的词汇部分是最容易被另一种语言所影响的。词汇在语言体系中是一个相对动态而开放的系统,英语和汉语语言在各自发展中,彼此借用对方的词汇,是两种语言产生渗透和融合最为常见的语言现象,这也是化解双方文化差异最为直接和有效的手段之一。英语的表音文字和汉语的表意文字,要实现彼此间的词汇借用,必须通过音、形、义等方面在形式和组合上的相应转换,才能最终进入对方的词库之中。英汉词汇互借主要有音译、意译和音意结合三种方式,音译是按照对方语言文字的读音译成自身语言的借词,是一种词汇上的直接借用,如英语词汇中的阴、阳、功夫、大妈、土豪,以及汉语词汇中的可口可乐、基因和披头士等等;意译则是保留对方词汇中的语义部分,按照词汇表达的实质内容在自身词汇系统中创造出一个新词。
  1。2句法的改变
  汉语和英语的彼此渗透和融合,不仅体现在词汇借用等语言的表层方面,受对方语言的影响,它们在句法结构上也出现了部分改变。一些语言学家在对中国现代语法的研究中发现,受英语语法的干扰和影响,汉语在书面语上的某些句法结构发生了改变,出现了英语化的表现形式。例如汉语语序向英语语序的顺应和趋同;部分词性发生变化,原本的形容词和名词转作动词;词汇在语法结构中的作用发生改变,如副词性状语具有了担当独立成分的作用等等。同样,英语的句法受汉语的影响也发生相似的变化,其最具典型代表性的是对英语现代诗歌的改变。受汉语诗词英文翻译的影响,英语翻译家们为了模仿汉语原诗词的句法,使译文符合汉语表达的意合性,压缩了规范英语句法的逻辑,省略了英文中原本必须出现的主语、时态、动词等。
  2汉语和英语语言相互融合上的特点
  2。1简洁性
  一种语言吸收和借用另一种语言,很重要的一个目的就是为了更加简洁的表达出对方语言所蕴含的实质意义。语言作为交流的工具,使用尽可能少的语句,让对方了解自己的意图,是语用最大化的客观需求。在语言表达上,当一个所借用的词汇其意义已经被母语中更为广泛的人群所理解和认同,那么就没有必要再用更多的母语语言对其进行释义,只需要通过直接引用,就能够让受话方明白其所有表达的意义。
  2。2生动性
  生动和鲜明是英汉词汇借用的重要特征之一,一种语言中的词汇进入另一种语言体系,必须被对方语言使用者所广泛接受和理解,生动性是保持其具有生命力和竞争力的重要基础。我们能够看到在很多英汉语言互借的词汇中,既保留了其在母语中的本来意义,又符合对方语言的习惯和规范,这些词汇能够在思维和心理层面与对方语言的使用者产生互动和共鸣,更容易被他们所认同和接受。
  2。3时空性
  语言不能脱离时代而独立存在,一种有生命力和竞争力的语言,总是随着时代的发展变化而不断成熟和完善的。今天的英语和汉语都在历史的长河中不断被演变,与过去的语言表达形式发生了很大程度的改变。所以说汉语和英语在语言融合与渗透上具有时代性的特征,不同时期两种语言在互借中都深深体现出那个时代的社会、经济、政治和文化等方面的鲜明特征〔3〕。例如英语借用汉语词汇中的大班一词,是指鸦片战争后中国国门被英美等帝国主义打开,在各个通商口岸人们对洋行经理的称谓。而随着时代的发展,中国和英语语言使用国家在经贸形式上发生了很大的变化,因此这一词汇的使用频率在不断下降。又如大妈和广场舞这种当下使用频率极高的英语借词,是基于当下中国普遍存在的社会现象而出现的,这些词汇有着鲜明的时代感。
  3英语与汉语言文化相融合和渗透的路径
  3。1文化交流
  语言和文化的关系密切,它既是文化的组成部分,同时也是文化的载体。因此汉英两种语言彼此间的融合和渗透,文化交流是最为重要的途径之一。中国与英语语言国家的文化交流经历了从被动到主动的发展过程,从最初的传教士传播西方的思想和文化,到帝国主义以坚船利炮开路所实施的文化霸权主义,再到新中国成立和中国的迅速崛起后,我国积极加强中华传统文化交流与输出的国家策略,汉语和英语的融合和渗透正在愈加的扩大和深入。汉语和英语的接触始于西方学者和传教士对中国的造访,他们对中华传统文化的博大精深产生了浓厚的兴趣,为了将中华文明告知本国人民,他们开始学习中文,并将《论语》、《道德经》等东方哲学思想翻译成英文,当一些晦涩难懂的词汇无法准确用英语来表达时,词汇的借用就成为最为有效的翻译策略。
  3。2经贸往来
  经贸往来是语言融合的另一个重要途径,随着英语和汉语国家从民间到官方的贸易量和交易额的不断增加,越来越多的产品在双方国家的市场上被售卖。由于很多产品具有地域上的独特性,对初次见到这种东西的人来说是完全新鲜和陌生的,同时在自身的语言体系中也很难能够找到相适应的词汇加以描述,因此借用和吸收对方语言的称谓,就成为一种有效和恰当的选择。海外华人在英语国家经营服饰和饮食等行业,以及众多资本主义国家工业化产品进入中国,是英语和汉语融合在经贸活动中的最初路径。例如对货币的表述,中国的元和英国的镑;对食物和酒的表述,汉语的高粱、豆腐、人参、绍兴酒,以及英语的威士忌、沙拉、披萨等;对生活用品和服饰的表述,汉语的炕、丝绸、长衫、旗袍,以及英语的席梦思、沙发、巴士等等。正是由于不同语言国家人们的经贸往来,汉语和英语都借用了大量具有对方语言特色的词汇,在丰富自身语言词库的同时,更加方便和快捷的促进了不同母语间人们的语言交流和经济活动。
  4英汉语言融合与渗透对双方文化的影响
  4。1有效促进本国文化的多样性
  英语和汉语在语言融合和渗透的过程中,在丰富自身文化的同时,也在不断消化和吸收对方文化中的精华部分,使自身文化更加多元化和多样性。汉语代表的中华文明与英语代表的西方文化,它们既存在一定的共性,同时也有与众不同的文化特质。语言作为不同文化交流的媒介,其在发展过程中也在不断汲取对方文化中的养分,使自身语言系统在语法保持稳定性的同时,词汇上更加开放和兼容,在促进语言发展的同时,实现了不同文化的融合和交流。
  4。2语言文化表现形式得以丰富
  英汉两种语言的融合与渗透,客观上丰富了各自语言文化的表现形式,使自己的母语文化更加开放和兼容。随着两种语言国家和地区人们更加广泛和频繁的往来,英汉两种语言在词汇和句法上都向对方更加靠近,其融合和渗透的领域涵盖语言所涉及的社会生活和文化活动的方方面面,使英汉两种语言都更具生命力和亲和力。随着多媒体时代的来临,更多来自对方语言体系中的词汇融入到母语的语言生活中,有效的促进了跨文化下的语言沟通和交流。语言的融合和渗透是一个渐进的过程,其在发展中必然会淘汰那些不符合母语文化习惯和人类语言规律的部分,而保留那些有益成分,使自己的语言文化更加丰富和有生命力〔6〕。
  5结语
  任何一种语言,其封闭性和开放性都是同时存在的。汉语和英语作为世界上使用人群和影响力最为广泛的语言,自其产生以来,就不断借用和吸收别国语言中的精华部分,不断丰富本语言的词库,使自身的语言具备足够的竞争力和生存力。客观来讲,就英语和汉语相比,在两种语言相互融合和渗透的过程中,当前英语仍处于主导和优势地位。但随着我国国力的不断增强,国际影响力和话语权的不断扩大,汉语对英语的影响力正在逐步加深,越来越多的汉语词汇进入到了权威性的英美词典中,汉英两种语言的融合和渗透正趋于对等化。

基于人口特征的大学生移动阅读行为分析摘要阅读主体是移动阅读行为的重要影响因素,本文通过问卷调查,探讨了阅读主体的人口特征对移动阅读行为的影响。研究结果表明,性别学历学科背景生源地消费水平等人口特征不同程度地影响着大学从认知语言学视角探析劳伦斯短篇小说标题的主题张力从认知语言学视角探析劳伦斯短篇小说标题的主题张力ldquo张力rdquo一词源于英美新批评派理论家艾伦middot退特(AllenTate),已被广泛运用于文学理论中。他指出张力(地域文化背景下的网页视觉语言特征探析一前言中国地大物博,每个地域都有着自己独特的地域文化,在此背景下,设计网页视觉语言时可以综合运用地域文化背景的相关信息,让地域特色这类传统信息元素可以和网页设计有机集合起来,令地方对钢琴即兴伴奏的几点思考关键词扎实的演奏技巧是学好伴奏的基础和声是伴奏的骨架作品分析是伴奏的前提复调是伴奏的保障。钢琴伴奏是将钢琴演奏技能与即兴伴奏理论融于一体的课程,要求学生知识面广综合素质高。一般说来奏响美育德育的和谐篇章音乐作为最高人类情感的艺术,在培养人的高尚情感及审美方面自然起着别的艺术所不可替代的作用。音乐能美化人的灵魂,还能激发人对美好光明不懈追求的热情。音乐教育可以为德育培育良好的情感基试论声乐教学与朗读艺术的内在联系摘要声乐教学中碰到学生难以唱出的字音,可以尝试着用ldquo高位置rdquo的声音去朗读,而且尽量用去声读,因为声音是立起来往下滑落的,更容易找到声音的位置。当学生找到打开喉咙的感19世纪浪漫主义时期欧洲女性钢琴家的介绍摘要浪漫主义把器乐音乐带到了出众的地位,钢琴是最能表达浪漫主义理念的乐器。作为钢琴家,女性音乐家的表演艺术和教学都对后辈的钢琴家产生了深刻而直接的影响本文旨在探索为整个西方浪漫主义萨缪尔。巴伯钢琴作品中的美国音乐元素摘要萨缪尔middot巴伯(SamuelBarber)是20世纪世界著名的美国作曲家,其音乐风格既受到传统欧洲音乐的影响,又巧妙的运用现代音乐为自己的音乐服务。与同时代的作曲家相比中国钢琴作品中民族乐器音色的运用及演奏中国钢琴作品中民族乐器音色的运用及演奏大量优秀的中国钢琴作品,既传承了民族文化,又体现了东西方音乐技法的交融,充分发挥钢琴多声思维的特点,通过富有特色的民族性语言风格,塑造了很多栩怎样演奏好钢琴的音色怎样演奏好钢琴的音色在钢琴教学中往往容易陷于就事论事地去应付面临的各种视谱节奏速度熟练背谱等问题的解决之中,而无暇去顾及声音的质量,这恰恰是钢琴教学的误区之所在。本文的重点即在于技谈钢琴弹奏中音色的表现谈钢琴弹奏中音色的表现摘要音乐通过多变的音色传递于听众,从而使人们产生共鸣。在钢琴艺术发展过程中每一历史时期都对音色有特殊的要求。那么音色便是钢琴学习者和演奏者学习的焦点。本文就是
浅谈历史教学如何提高学生的课堂参与性在历史教学中要充分发挥学生的主动性,激发学生参与课堂的积极性,注重课堂效率,提高教学质量,要依据历史学科特点,教材和学生的实际,灵活运用多种方式,搞好课堂教学。新课程标准提出了新的浅议提升高中历史习题课堂教学近年来,课堂教学中新理念的实施被广泛关注,因此,高中历史习题教学中应该避免传统的一问一答,特别要强调培养学生积极主动的学习态度,让学生学会学习,学会做人,形成正确的价值观,从而激发原子结构教学的科学观与历史观一概述原子是构成自然界万物的基本粒子,是化学反应中的最小微粒,是化学这座大楼的基础。原子结构在化学和物理课程的教学中具有极其重要的地位,可以解释物质状态电离能化学键和元素周期律等基历史图示法一种艺术性的教学方法图示法属于一种交流的方法,它的影响可以说是穿古至今,在我们人类生活的各个领域都能够收到其影响。它是当今海量信息时代背景下的产物,当今时代下,信息表达有着各种各样的方式,而大量信息的浅谈引导自学在历史与社会教学中的运用叶圣陶先生指出教师之为教,不在全盘授予,而在相机诱导。教师只是学生学习的指导者导师,因为学生决非空瓶子,他们是活生生的社会的生活体,是有机的种子,本身具有萌发生长的机能。因此,教学初中历史教学之我见在新课改背景下,如何把新的教学理念贯穿到实际的教学中去,来增强学生学习历史的兴趣呢?在几年来的历史课堂教学改革探索中,也经历了多次的曲折和反复。从中总结出一些经验教训,认识到要让学政治无意识如何解读中国历史?著名文化批评学者美国杜克大学教授詹明信(1934),曾访问中国北京和上海。根据他在上世纪80年代中期北京之行的演讲所出版的后现代主义与文化理论一书,曾经风靡一时。但我感兴趣的是他北中国梦与中国外交新理念摘要党的十八大以后,中国的外交与时俱进,在继承中国外交传统以及坚持国际关系基本原则基础上,不断开拓进取,外交新思路新理念不断涌现中国梦引领中国继续走和平发展道路中国外交新理念中突出社会质量与幸福感基于中国三个城市调查数据的比较研究摘要在过去的二十多年中,幸福感的研究已经从关注物质条件因素的测量转向对主观因素的强调。研究进一步拓展对于这一议题的讨论。它采用社会质量的分析方法来探索社会因素对于幸福感的影响。其使中国民族社会工作的发展图景历史概述与现状反思中国民族社会工作的发展图景历史概述与现状反思自2005年国家民委正式印发关于深入学习贯彻中央民族工作会议精神的通知并将大力推进民族工作社会化正式纳入工作议程后,专业社会工作介入族群浅谈课堂导入策略在高中历史教学中的作用浅谈课堂导入策略在高中历史教学中的作用根据笔者多年对高中历史教学所总结出的经验来说,发现当前很多历史教师在对学生进行教学的过程中根本没有对课堂导入环节引起重视和关注,由于没有采取恰
友情链接:快好知快生活快百科快传网中准网文好找聚热点快软网