范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

刍议英语委婉语的起源及其社会交际功能

  [Abstract] Euphemism, as a common linguistic phenomenon in world culture, is widely used in every social class and field. English euphemism, as one of many euphemisms existing in the world, has its own deep origin,  which  include both the religious origin and the historical, literary origin. This thesis will try to discuss the origin of English euphemism from every aspect of religion, race, politics, literary, and history. Language reflects life, and is always closely related to the society. During the communication, due to some certain restriction of behavior and morality, people tend to use euphemism—used as a kind of lubrication, making the harsh, indelicate words sound tactful and pleasant. English euphemism plays a very important role in people’s social communication. This paper will also expound the social communicative function of English euphemism from the three aspects: evasive function, polite function, and cosmetic function. Having a good understanding of the origin and social function of English euphemism and the English language culture can avoid many conflicts in the process of social communication.
  [Key Words] origin; communicative function; evasion; cosmetic function; politeness
  【摘 要】 委婉语是世界文化中普遍存在的语言现象,它广泛 应用 于 社会 各阶层和领域。 英语 委婉语作为众多委婉语中的一种,具有其产生的深厚渊源,其中包宗教与 政治 的,也包括文学与 历史 的。本文试图从宗教、种族、政治、文学、历史等方面入手来探讨英语委婉语的产生渊源。语言反映生活,并且总是和社会紧密联系在一起,在语言交谈中,由于一定的行为规范和道德准则的制约,人们通常使用委婉语----这一"润滑剂",使刺耳,不文雅的话变得委婉愉悦。它在人们的社会交际过程中发挥着重要作用。本文从其避讳功能、礼貌功能以及掩饰功能三方面阐释了英语委婉语的社会交际功能。通过充分理解英语委婉语的起源及其社会交际功能,进一步理解英语语言文化,以避免社会交际中的各种冲突。
  【关键词】起源; 交际功能; 避讳; 礼貌; 掩饰
  1.Introduction
  Euphemism is a cultural phenomenon as well as a linguistic concept. Every language has its own euphemism, so does English. It is deeply rooted in social life and has a great influence on social communication. As an indispensable and natural part of English language, English euphemism has attracted people’s attention for a long time. Since Euphemism was coined, it has played a very important role in people’s communication.  The  communication without euphemism is unimaginable. Euphemism is used like lubrication, which makes the communication go on smoothly. This thesis will have an overview of the origin of English euphemism, and state its social communicative function.
  English euphemism as a linguistic concept, it has close relationships with the western culture, and it truly reflects the life and values of English people and thEir history. Euphemism is a particularly good medium for access to the force of language that has provided an effective approach to understanding the human mind. The study of English euphemism can help us understand the western culture and promote the international development because euphemism is widely used in international negotiations. So there is a great need for us to study English euphemism, including: its origin, its social function, etc.
  2. The definitions of English euphemism
  Euphemism is a universal linguistic phenomenon. Nearly in every language, there are some disgusting words, which make people feel embarrassed. In the process of communication, the unsuitable or too direct words will make people feel uncomfortable, even angry. Then there is a great need for us to use a tactful way to express emotion, exchange ideas. That is to say, to use a pleasant, mild or indirect words or phrases take the place of tabooed words.
  It is known that euphemism is a form of language intentionally created in social relation to achieve ideal communication. Without them any language would seem to be vulgar and rude, void of politeness and vividness to some extent. As a common communication in the process of people using language, euphemism is an important way for people to coordinate the social relationships. Like a kind of lubrication, euphemism enables people to express what cannot be uttered directly and ensures communication to be carried smoothly. It is a language strategy in civilized society for avoiding taboo. It is unimaginable if the communication is without euphemism.From the above mentioned, we could clearly see that euphemism is characterized by avoidance language and evasive expression. The speakers use words or expressions as a protective shield against the anger or disapproval of natural or supernatural things. It is one form of language and a linguistic phenomenon
  3.The origins of English euphemism
  3.1 The religious origin of English euphemism
  The earliest English euphemisms come from "taboo". The word "taboo" comes from Togan, a kind of Polynesian. It indicates evasive language or action.[3] The emergence of English euphemism is to meet the need of avoiding taboos. In primitive society, people can’t explain such things as ailment and some supernatural phenomena. "People have confusion between the name of the things and things themselves. The name is viewed as an extension of things. Just as the idiom says ‘Speak of devil and he appears’. Naturally the words or phrases related to such things become taboos."[4]   In the ancient times, people had blind faith in ghosts and Gods they respected. They whispered and even feared them so they did not dare to address their names directly. They think it profane to name God. Therefore the names of gods become the earliest taboos. To speak name of gods was to evoke the pinity whose power then had to be confronted. Such dangerous practices were reserved for priests skilled in negotiating with the supernatural. So the usual way to avoid is to employ euphemisms. Therefore, for the religious need, a lot of euphemisms about religion emerged. For example, in order not to desecrate God, people in English-speaking country always use some other name for God instead of calling directly, such as "Adonai, the Almighty, Caesar’s Cruth, the Creater, Dod, Gad, Land, Lawks, Lawd."[5] The opposite side of god is devil, which is more terrible for people. When people refer to them, they tend to use such euphemisms to replace: D, the Big D, the Evil one, the Black one, the Goodman, Jesse, Old boy, Our father, Lord of lords, King of kings, the Light of the world, etc.[6]
  From the above mentioned, we can find that religion brings many euphemistic terms in the religious matter, especially the naming and addressing of God to the language.
  3.2 The racial and national origins of English euphemism
  It is known to all, the phenomenon of racial discrimination is deeply rooted in America in which "equal opportunity" is flattered by American white people as an equal right enjoyed by everyone. Due to the pressure of social public opinion, although some whites discriminate the black from their heart, they will not expose this kind of prejudice in public. Meanwhile, few people dare to humiliate and persecute blacks publicly for no reason at all. In other words, the way of discrimination becomes tactful. There are many euphemisms emerging for this reason. In the 1930s, ‘nigger’ is still a neutral noun in England, and has no meaning of humiliating blacks. But since this word has the obvious meaning of discriminating the blacks, most of people in England and Americans use some other euphemistic words, such as "colored black" instead. When talking about some other races, it does not often use the direct words that are related to color. People often use some euphemistic expression, such as the geographic name.
  3.3 Historical, literary and political origins of English euphemism
  From the time the Normans conquered England in 1066, English has emerged many euphemisms. At that time, the main reason to use euphemism is that the language used by the conquered is often disparaged, and is thought as gross language. The upper class surely doesn’t want to lower their status to use such words. In order to avoid using such gross words, they tend to use "the elegant words", which originated from Latin. And these words were mixed into English gradually.
  There are also many euphemisms in literary works. For example, in Hamlet, Shakespeare use the expression "The undiscovered country from whose bourn no traveler returns"(从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国) to express his great sympathy for Hamlet.[7] The famous American writer Mark Twain use "release" to express "die" in his work The Adventure of Tom Sawyer. Besides, politics is a fertile area for the appearance and growth of English euphemism, which is cosmetic in expression but deceptive in nature. Euphemisms of this kind are always consciously and deliberately. The cosmetic euphemism can be easily found in American English. Government’s discussion of the Vietnam War was saturated with euphemisms. Villages burned and inhabitants imprisoned were ‘Pacifications"; the war itself was not a war but a "conflict", the "bombing" becomes "logistical strike" or "close air support", and "killing" becomes "wasting the enemy". These euphemisms are used to deceive and to hide the dirty business of war. [8] The use of such political euphemisms helps government to beautify the action and prevent people from taking any anti-government action. So in order to satisfy the political needs, many euphemisms come to exist.
  4.The social communicative function of English euphemism
  From the perspective of language communication, euphemism functions to avoid taboos, to show politeness and conceal feelings. Thanks to euphemism, it is easy for people to accept the things that are likely to make others feel embarrassed or unhappy. It is people’s general character to express their ideas as mildly and tactfully as possible. Euphemism helps people to reach this goal. From the moment euphemism came into existence, it has played a very important role in our daily communication, and help establish a good relationship between human beings and even strengthen the social stability. Euphemism are motivated by the desire not to be offensive. People use them to show their politeness, to avoid being offensive and to meet the psychological and beneficial needs of both speakers and hearers in communication. But sometimes they are used to conceal or cover something. Accordingly, euphemism serves three basic communicative functions: evasive function, polite function and cosmetic function.
  4.1 The evasive function of English euphemism
  The evasive function of euphemism is to evade using taboos, enabling the speaker to talk about tabooed things freely. These tabooed things are believed to be dangerous to certain inpiduals, or to the society as a whole, or to be disgusting and unpleasant, and cause fear. Such tabooed things include: disease, disabilities, death, sex, body excretion and body elimination process, etc. People can use euphemisms to talk about what cannot be talked directly.
  4.1.1 In terms of disease and disabilities
  People yearn for health, and fear for specific disease and every sort of disability. So people always use tactful way to express them. For example, sexual or venereal disease such as syphilis, gonorrhoea, ADIS, etc. are called "social disease", ‘communicative disease", etc. in English. Besides, disabilities are very sensitive area in every culture. In English, "the disabled, the handicapped, the inconvenienced, the invalid, auditory impaired, hard of hearing, talk with one’s fingers", etc. are put into service.[9] So euphemism plays a very important function in our social communication. Without it, we sometimes cannot continue our talk.Death is an inevitable stage at the end of life’s journey. It is common experience of human bEings. Yet it has been the source of fear—fear of the loss of loved ones; fear of the end of one’s life; fear of the actual process of dying.  The refore, all these fears, worries, and unpleasant feelings combined lead to verbal taboo of death. Euphemisms concerning death are extremely rich. In English, there are more than seventy euphemisms for "death", including "to be gone, to be gone to a  better  world, to be with God, to breath one’s last, to close one’s day, to depart from the world forever, to depart to God, to fall asleep, join the great majority, pass away, etc.[10] No matter why this word is used in a certain language, people always tend to use less harsh words
  4.1.3 In terms of sex, body excretion and body elimination process
  Words relating to sex, procreation and excretion are highly restricted to mention because they may evoke disgusting responses of people. Verbal taboo on them is probably motivated by the intuitive disaster, shame. People all have certain feelings of  which  they are so ashamed that they don’t like to admit even to themselves. In people’s daily life or in some formal occasion, if the talk or discussion refers to something about drainage, people will try to avoid using vulgar language. They tend to use some implied or neutral words to make conversation comfortable. For ordinary people, the safest way to avoid mentioning these things that they have to mention in many circumstances is to use another expression—euphemism to replace the true name of such a thing. For example, in English there are many elegant expressions for "going to WC", such as: to wash one’s hand, to spend a penny, to go and see one’s aunt, to answer the call of nature, because nature calls, etc. [11]
  "The topic concerning bEIng pregnant is touchy because it tends to arouse the association with sexual behaviors. ‘To beat round bushes’ is very necessary, such as "with child", "anticipating", "excepting" for "pregnant", etc.[12] Talking about sexual intercourse is taboo. Expressions relating to sex have heavily been veiled for the purpose of avoiding awkwardness and offense. So people use euphemistic words to talk about it. For example, people evade saying "hip" directly which is replaced with "buttock", "bottom", "one’s thing", and "secret parts" donates sex organs of both males and females.[13]
  4.1.4 In terms of old age
  English and Chinese have different feelings about "old age". A Chinese is proud of being old, whereas a westerner will feel irritated and even insulted at mentioning his oldness. In English culture, people do not describe others as or to be described as "old" because the old, who no longer work, are ignored by society. Therefore, people create "the second childhood golden years, senior citizen, gray hair, mature golden age"  when  they refer to "old age" in which it attempts to conceal the fact of becoming old and avoid arousing old people’s sad feeling of aging. [14]
  4.2 The polite function of English euphemism.
  Politeness is another important function that euphemisms serve in the social life. Politeness is the symbol of human’s civilization and one of the important principles guiding people’s activities. As a kind of significant social activity, language activity must observe this principle, too. When we have to talk something unpleasant, we should choose euphemistic way to express in order not to hurt others. Being polite is a reasonable action that anyone who is keen on face-saving will take. The polite function of euphemism is tried to avoid being harsh or impolite in the communication. In other words, euphemisms are to minimize impolite expressions and maximize polite expressions. For instance, when a teacher comments on a student’s moral conducts and school work in front of the student or his or her parent, he or she should report the fact on one hand, and on the other hand should take into consideration the student’s psychological endurance and the parent’s face. So the euphemistic way to express might be "The student is a bit slow for his or her age" instead of "The student is stupid". [15]
  The polite function of English euphemism is embodied in every occupational language. Occupational discrimination gives people pressure and emotional irritation. Although euphemisms cannot uproot this kind of phenomenon, at least, they can give them some psychological comfort by upgrading of career name. Therefore, "engineer, manager, etc." have become more and more fashionable. "Dustman" is changed to "sanitary engineer"; "mechanic" to "automobile engineer", "gardener" to "landscape architect", "shoemaker" to "shoe rebuilder"[16] In English, there are many adjectives about people’s appearance, such as "good looking, handsome, pretty, charming, attractive", etc. They are all commendatory words. When talking about someone who is not pretty, we cannot use "ugly" or ‘awfully’. We had better use some euphemisms such as "plain, ordinary, not particularly looking", etc. instead of them. So euphemism’s polite function can save people’s face in their process of communication. It is so important that we cannot neglect it.
  4.3 The cosmetic function of English euphemism
  Besides the evasive and polite function, euphemism has the cosmetic function. This kind of euphemism is usually used in the government, military, politics and commerce. It refers to using good words to beautify things, which are not beautiful in reality and make the thing be more persuaded and acceptable. Because euphemism has the nature of vagueness, to some extent, it is deceptive. Traditionally speaking, euphemism plays a positive role in social life. Using it, people can avoid some embarrassed and ungracious occasion. But just as every coin has two sides, euphemism has no exception. Using it suitably can coordinate social relationships, but abusing it will mislead the public, will cover up the essence of things. For example, in modern Western society, the poor is called as "the needy", later it was changed to "the culturally deprived", then to "the underprivileged", at last to "the disadvantaged". So it will confuse people that this country is so rich that there is no poor people at all.Secondly, this kind of euphemism is widely used in commerce. It is often used to play tricks and to deceive the customers. The commercial exaggerates the product’s function and quality. In the same way, the English euphemism is also used to make customers feel pleased. For example, in order to meet the passengers’ sense of dignity, some Airlines call First Class Deluxe Class or Premium Class; Second Class First Class; and Third Class become Business Class, Economic Class, or Tourist Class. [19] Doing like these, it seems that all passengers’ position are promoted. Their purpose is to attract more passengers and gain more profits by using euphemisms in the communication, meanwhile, the customers feel more decent, and it helps customers save face.
  In short, euphemism of this kind may make an idea more palatable, but they inflate language, reduce precision and often tamper with truth. Some people condemn euphemism as demoralizing because of its hypocrisy, which other consider them useful in the aspect of coordinating social relationships.  However , the fact remains that euphemisms are very much a part of the language, and what’s more important for us is not to debate their merits or demerits, but rather to be able to realize that English euphemism can serve for the special social activities under certain circumstance.
  5. Conclusion
  English euphemism as an essential part of English language, is observed everywhere and widely used in people’s daily communication.
  On the issue of the origin and social communicative function of English euphemism, this thesis has a tentative exploration. But this kind of exploration is in a state of development because euphemism is developed all the time. Euphemism roots in every aspect of social life, and is developed with the advancement of society. English euphemism is a mirror of Western culture in the form of English language. From the moment it was born, it has distinct culture color. Euphemism undoubtedly reflects the inner relationship among the cultural tradition, social values and the form of language.
  In speech interaction, sometimes, out of politeness or tact, one uses a pleasant, less direct word instead of something unpleasant. Using euphemism is speaker’s active pragmatic strategy in a certain time and a certain situation. English euphemism promotes the development of English language, and enriches the vocabularies of English language, giving people a feeling of warm and fresh. In the 21st century, with the development of science and technology, many social problems rise, too. People crave for the gentle, warm and easy understood words. Euphemism emerges ceaselessly just right for meeting this psychological need. As a common communication medium and a rhetoric method, English euphemism will be used wider and wider. Some scholars hold the opinion that it is unreasonable to use euphemism because they have the nature of deceit, especially in politics and government. But we cannot deny the fact that euphemism is very helpful in the process of human communication. Twenty-first century is a period when people of different culture have even more touches with each other. So it is vital for us to have a good understanding of English euphemism. It is unimaginable if the diplomatic negotiation is without euphemism. Using euphemism is a kind of language skill that each of us should master.
  Bibliography [2] 吴长旗 An Analysis of Diplomatic Euphemism from the Perspectives of Cooperative Principles and Politeness Principle.重庆大学 外国语言学及 应用 语言学 硕士学位论文. 2004.5 P7
  [3] 韩银燕,刘蕾.从心理因素看委婉语的 社会 交际功能[J]. 沈阳师范大学学  (社会 科学 版). 2005.3 P146
  [4] 同[1] P4
  [5] 吴祥云.委婉语的社会功用[J]. 昭通师范高等专科学校学报. 2004.2 P30
  [6] 同[5] P30
  [7] 毛新耕.论英汉委婉语的生成基础[J]. 云梦学刊. 2004.3 P3
  [8] 李胜娟.浅析英语委婉语的掩饰功能[J]. 湖南农业大学学报(社会科学版). 2004.12 P94
  [9] 胡春梅.论委婉语的构成及功能[J].浙江 教育 学院学报. 2005.1P32[11] 同[10] P59[13] 范丽群  A Study of Culture Connotation of English Euphemism 湖南师范大学 英语语言文学  硕士学位论文 2005.5 P43[15] 牟宜武.论英语委婉语极其构造[J]. 甘肃 科技 纵横. 2005.2 P133[17] 王平.英语委婉语的交际功能及其构造方式探微[J].福建师范大学福清分校学报.2004.4 P62
  [18] 同[10] P59
  [19] 同[15] P133

论政府审计的公共性政府审计是政府行为的一部分,政府行为是一种公共行为,政府审计自然具有公共性,但在我国社会主义处于转轨经济的特殊时期,政府审计的公共性又有其特殊性,本文拟从我国政府审计和公共财政国有格萨尔史诗的源头及其历史内涵格萨尔史诗是藏族民间文学的总汇,是藏族人民对几千年历史文化的记忆。只要细心解读这部史诗的文本,藏族古代社会生产社会生活社会关系社会结构及其相关的精神风貌就将具体形象地展现在我们眼前福克纳小说创作和基督教文化编辑。喧哗与骚动(TheSoundandtheFury)的故事,就是以耶稣受难的星期(passionweek)为时间背景的。小说中班吉(Benjy)部分的时间背景是4月7日圣礼拜六911事件后美国的文化悖论内容提要本文通过对历史事实的分析揭示了美国在911之后作为新帝国在一系列问题上所面临的文化矛盾其帝国地位与其基本的民主价值观之间的矛盾美国重新审视其社会的开放性,而实行一个较为强硬当代资本主义社会的三大文化思潮受到当代资本主义社会的经济政治的发展变化的影响,当代资本主义社会的文化具有多变的特点,当代资本主义是各种文化思潮产生并变化最快的时期。各种新思潮新流派层出不穷,有些派别甚至成为转眼麦奎利与基督教神学原理作者何光沪如果说在德语世界中,瑞士是神学家的一个大摇篮,那么,在英语世界中,苏格兰也是这样一个大摇篮这样说的理由不仅在于,单就最近一百年而言,就可以开列出从奥曼(JohnW。Oma宗教道德与爱的维度下作者何光沪三爱?道德还是宗教?仁爱之起因,并非由于对象具有什么长处或美质,可能为爱者带来什么利益或好处,亦非由于与对象交往而产生了正面的情感,产生了相互依赖的感觉,而仅仅是由于对象当代文化的危机作者伊格尔顿这座现代学院就叫作圣凯瑟琳学院。牛津大学的许多学院不可能都跟着咖啡店的名字起校名,不过,我待过的那个沃德姆(Wadham)学院,听上去却有点百货店的味道。这个名字包含着约翰。格雷伯林的历史观作者约翰。格雷人们一般都同意,对现实的颠倒掌握易于导致幻想或乌托邦,但是,颠倒或蔑视现实的方法却有许多种。没有充足的逻辑理由或经验根据而蔑视既成的假设和规律,这种非科学的做法不是可东风西渐从孔教乌托邦到毛主义乌托邦关键词中国形象乌托邦他者西方现代几度在道德政治期望与审美教育期望中构筑乌托邦化的中国形象,从孔教乌托邦到毛主义乌托邦。如果说在世界文明史上中国的科技发明与经济秩序对西方现代化有过重当代西方文学批评作者黄念然二十世纪六七十年代以来,当代西方文化思潮更趋多元化。解构主义新历史主义女性主义西方马克思主义以及九十年代渐趋兴盛的后殖民主义等各种理论相互影响,构织了一幅多元化的当代西方
关于光的科学小论文光,照亮了这个世界,给世界带来了光明,而我们对于光的探讨从未停歇,那么该怎么写关于光的科学小论文呢?下面小编就带大家一起来看看吧!关于光的科学小论文这个星期的科学课上,老师向我们提身边的科学现象小论文导语随着科学技术的发展,咱们身边到处有着科学的影子,它随时留在咱们身边,帮助咱们解决生活上的一些问题。可见,科学对咱们还是挺重要的。下面是小编为大家分享的关于身边的科学现象小论文。关于中职卫校内科学教学的思考论文为了培养适应农村和基层需求的技能型人才,中职卫校内科学教学内容进行了改革,高度重视学生实践能力的培养,体现了理论知识必需,够用的原则。本文试对中职卫校内科学教学方法改革进行探讨。一科学教学中如何引导学生科学探究的论文科学课程标准中规定在科学课程中,学生将通过科学探究等方式理解科学知识,学习科学技能,体验科学过程和方法,初步理解科学本质,形成科学态度情感与价值观,培养创新意识和实践能力。新课程提科学课中学生学习兴趣的培养的论文摘要科学教学为培养学生的探究能力和实践能力提供了广阔的空间。怎样有效地进行科学教学,并让学生积极地参与到教学过程中去,是所有科学课老师经常思考的问题。对此我认为,教师必须精心编排每大学城规划设计的论文1二十世纪是人类历史上发展变化最为激烈和迅速的时期,知识经济取代了工业经济成为信息世界经济发展的新支点。知识经济的第一资源是智力资源,这决定了教育,特别是高等教育,在知识经济社会的钳工高级技师论文改进锉锯握法,提高技能技巧根据技工学校学生的特点,解决学生生产实习存在的实际问题,探索锉刀柄在手心准确定位方法利用推力点,促使锯削技巧形成。因材施教,使学生掌握一技之长,成为社会四我国农业信息化建设发展及创新论文摘要农业信息化是国民经济信息化的基础,是加快农业现代化建设,提高市场竞争力的重要途径。本文就我国农业信息化建设的现状进行了分析,提出我国农业要走中国特色农业的道路,采取政策上的创新关于高校公共关系学课程教学改革的思考论文作为现代公众社会一种客观存在的公共关系,其本身的历史并不长,而这种客观存在要形成一门成熟学科,更需要一个过程。公共关系学作为一门学科是在20世纪20年代的美国产生的,而公共关系学被超限高层商业楼的结构设计分析论文随着社会经济的发展,商业建筑迎来了蓬勃发展的时期。在建筑功能不断集成的过程中,出现了一系列的结构问题体量大体型复杂大跨开洞等,因此现代商业建筑对结构设计的要求越来越高。本文将结合工超高型堆垛机金属结构优化设计分析论文摘要以超高型堆垛机金属结构为研究对象,通过分析其设计准则主要约束条件及优化目标,采用三维参数化设计与有限元方法相结合,开发了超高型堆垛机金属结构的参数化设计模型,并用Ansys有限