范文健康探索娱乐情感热点
投稿投诉
热点动态
科技财经
情感日志
励志美文
娱乐时尚
游戏搞笑
探索旅游
历史星座
健康养生
美丽育儿
范文作文
教案论文
国学影视

关于英语新闻汉译的研究报告

  关于英语新闻汉译的研究报告   1.1背景介绍
  新闻一直以来都受到大众的喜爱,也成为国际信息咨询交流的一种重要方式。它在文化和信息传播中起着举足轻重的作用。但由于各国使用的语言的不同,因此必须把新闻翻译成能被读者所熟悉的目的语,最终才能实现交流的目的。英汉属于不同的语系,因此在词汇、语法、修辞、语言使用习惯上有很大的差异。译者在汉译新闻英语时不仅要注意译文信息传递的准确性,表达的连贯性,还有语言的新颖与简洁性,符合汉语的表达习惯。
  1.2英语新闻汉译的研究价值
  随着全球化的发展,中国与世界的接触越来越多,这就要求国家与国家间加强信息的准确传达及交流。新闻是具有代表性的信息文本,最能直接便捷的传播信息,促进不同国家民族进行交流沟通。为了了解国内外最新动态,人们每天都要阅读各式各样的新闻,新闻几乎成为我们日常生活中不可分割的一部分,对于英语新闻的翻译与研究,也日益受到关注,英语新闻的翻译就像一座桥梁,为中国读者了解世界搭建起良好的平台。因此,英语新闻的翻译具有重要的研究价值及现实意义。
  2英语新闻文本分析
  2.1文体特征
  信息文本的语言以简洁、准确、客观、务实、具体为特点。新闻作为一种特殊的信息文体,肩负着向读者传递准确的消息,并且能够吸引读者注意的重任。新闻语言的这些特殊功能及本质特征决定了新闻语言具有具体、准确、简明、通俗等特征。准确性是新闻语言的核心,它要求新闻报道的必须是真实准确地反映客观事实。简明性是指新闻的语言必须简洁明了,避免繁杂罗嗉。而通俗是指新闻语言必须大众化,通俗化。尽量避免专业术语的出现,充分利用群众语言。
  2.2词汇特征
  首先,新闻报道具有极强的时效性,并且出于简洁和节省版面的需要,新闻的篇幅一般短小,语言简明。英语新闻的简洁明了的特点在词汇的选择上有充分的体现,常使用缩略词和小词,经常省略冠词、介词、动词、代词、助动词等,有时还会自创一些新词。
  其次,由于新闻读者范围广泛,文化水平也高低不同,这就要求新闻尽量使用大众化语言。
  最后,新闻报道以提供事实或消息为目的,通常避免使用带有个人情感色彩或倾向型的词汇,以保证新闻报道的客观性。
  2.3句法特征
  英语新闻中常常广泛使用直接引语和间接引语,以增添报道的真实性和生动性。除此之外,英语新闻中的句子信息量大,结构紧凑,长句较多,因此语法结构比较复杂,常常采用一些关系代词,关系副词以及连词来引导从句和并列复合句。一般来说,英语的词组与词组,句子与句子之间的逻辑结构关系必须交代清楚。英语里有丰富的关系词以及连接词。它正是靠这类词的过渡和连接,从形式上来维持句内和句间的各种关系。当然在有些情况下,英语句子不是通过连接词作为纽带直接表现出来,而是通过句子与句子之间的内在逻辑关系间接地表现出来。不管怎样英语句子多长句难句,复合句而且插入语也比较多。
  当然英语新闻在句法上还有其他的特点,但在本篇研究报告中,笔者将重点分析英语新闻中长句的翻译。
  3英语新闻中长句的翻译
  3.1长句的结构特点
  英语中长句较为常见,英语新闻也是如此。尽管英语新闻的内容广泛、体裁丰富,然而不同内容、不同体裁的英语时政新闻有一个共同点:频繁使用长句。这里所谓长句是指语法结构比较复杂、从句和修饰语较多、包含的内容层次在一个以上的句子。英语新闻之所以青睐长句,一方面是因为英语时政新闻有时候需要用较少的句子向读者传递充足的信息;另一方面是因为长句能够包含较多的信息。因此,在翻译英语时政新闻的时候,翻译的障碍很大程度上都集中在对长句的理解和翻译。
  英语注重句子形式及结构完整,句中大多使用语言形式手段连接,因而英语句子一般较长,其结构被比作大树参天,枝叶横生。同很多其他领域的英语长句结构类型一样,英语新闻长句的结构类型也是主要有两种:包孕式结构和多枝共干结构。
  汉语句子内部以及上下文之间多靠语义衔接,句子成分的先后位置通常是按照时间顺序来安排的,长句相对较少。在表达比较复杂的概念时,汉语惯用一些分离的中短句、并列的散句或流水句。翻译英语新闻长句时,需要按照汉语的表达习惯,突出意合的特点,多使用短句。首先通过句法分析英语长句,理清句子的脉络,找出句子的主要成分。其次,要弄清句子主要成分和修饰成分之间的逻辑关系,判断出各种修饰成分的归属以及句中代词所指代的对象。这样才能在正确分析和理解原文的基础上,分清层次,抓住重点,突出主干。
  3.2长句的翻译方法及策略
  3.2.1顺承法
  顺承法是指按照原句顺序进行翻译的方法,即汉语译文与原文顺序基本一致。有些英语长句所叙述的内容与汉语一样,按照时间、空间和逻辑关系先后顺序排列,与汉语的表达方式相似,此时一般不变换语序,按照英语原句表达顺序直接译成汉语即可。这样译文不仅传达了原文的内容,还尽可能完整地保留原文的风格及句子形式。这种翻译方法满足了翻译忠实性的原则,使译文在形式和内容上忠实于原文。
  原句:Critics say the cards prod consumers to spend ever more money so they can collect points toward perks such as free air travel,reduced hotel rates or preferential treatment at travel destinations.
  译文:批评人士称,认同卡刺激消费者多消费,多积分,进而享受额外补贴,比如机票免费、酒店打折或旅游目的地的优惠待遇。
  分析:原句按照逻辑顺序铺展,先陈述事情后再表达前因后果,与汉语表达习惯基本一致,因此保留原句语序,采用顺承法翻译即可,这样可以使句子读起来通俗易懂,语义层次也清晰分明。
  3.2.2逆序法
  逆序法是指逆着原文的顺序进行翻译的方法,有些英语长句的表达顺序和习惯与汉语不同,甚至完全相反,这时不能完全按照原句语序进行翻译,应当做出适当逆序调整。英语句子往往先提事情的结果、个人的感受或结论,继而叙事,时间上往往由近至远,因果关系相对灵活,其句首封闭,句尾开放,常常头轻脚重。而汉语则常常由远至近,句首开放,句尾封闭。对此,在英文新闻翻译的过程中,要根据英汉语言表达习惯上的差异,适当调换语序,以使译文更符合汉语表达习惯。
  原句:There were too many blackout dates,Martin says,The points required for any flight were quite high,and I also paid $70 per year for the privilege of having the card.
  译文:马丁说:限定使用的日期数不胜数,航班要求的积分高不可及,每年还要缴纳70美元的特权使用费。
  分析:在汉语表达中,一般首先出现说话的人,然后再出现其说话内容。因此,在翻译本句时,采用逆序法,将说话人放在句首,话语内容调整至句尾。
  3.2.3分译法
  有些英语句子主句与从句之间,或者主句与修饰语间关系不是十分密切,并且各自具有相对的独立意义时,译者可以根据汉语善用短句逐次排列的句型习惯,对原文的各个语义层次加以分解,然后再按照时间顺序或逻辑顺序安排,将英语长句中的从句或修饰语转换成汉语句子,还可适当增减词语以便于各小句之间的连贯通顺。这种方法称为分译法,经常与顺承法、逆序法同时使用。
  原句:A recent poll bears out something I already believed to be true,and am happy to see:Consumers are finally losing thEir enthusiasm for airline and other affinity credit cards.
  译文:最近,一项民意调查显示:消费者终于对航空公司以及其他机构发行的认同卡失去了热情。对此,我深信不疑,并乐见其成。
  分析:英语原句较长,且含有定语从句,同位语从句等,为了让译文更加简洁,翻译时可以打破原句句式,遵循汉语中多用短句的特点,把前半句拆分成两个汉语句子,按照话题顺序重新组织语言。本句中将前半句中的定语从句单译成句,放于句尾,使译文表达更加清晰地道。
  3.2.4综合法
  综合法是顺承法、逆序法及分译法的综合翻译方法。在翻译实践中,有些英语长句单独采用上述任何一种方法都不能达到理想的翻译效果时,译者就必须仔细分析,理清原句的时间、逻辑关系,综合运用顺承法、逆序法及分译法进行翻译,使得译文主次分明、清晰通顺。
  原句:After all,they were pocketing generous commissions from credit card companies for each new customer they referred,and my stories were bad for business.
  译文:毕竟,他们每介绍一位新顾客,就会从信用卡公司那里获得丰厚的佣金,而我的报道坏了他们的好事。
  分析:本句综合了长句翻译的各种方法,如译文他们每介绍一位新顾客,就会从信用卡公司那里获得丰厚的佣金采用了逆序法,将for引导的原因前置,符合汉语前因后果的表达习惯。同时,此句采用分译法译成汉语两个短句,符合汉语语言简练清晰的特点。而本句的后半句则是采用了顺承法进行翻译。
  4结语
  总的来说,翻译从其原则上而言还是有规律可遵循的,但在翻译的实际演练过程中,所有的策略和技巧并不是一成不變的。因此,翻译工作者仍需继续努力学习、不断研究探索,翻译工作任重道远,需要我们进行大量的实践积累,采用正确的理论指导,为我国的翻译事业贡献出自己的一份力量。

浅谈如何在入学教育中预防大学生心理障碍关健词入学教育大学生心理阵碍预防摘要大学生在心理上处于由不成熟到成熟的关健发展阶段。特珠的生活环境发展阶段使世界现和人生砚尚未完全建立的大学生难以适应,从而产生种种心理困也,发生心浅析PBL教学模式在FLASH动画设计课程中的实践探索1PBL模式概述PBL模式,与传统的教学方法不同,是一种比较新的教学模式,它鼓励学生通过各种方式去解答实际问题,在过程中获得知识,更强调以学生为中心,老师进行指导。在课堂教学设计中有关机械加工技术课程教学与实训教学的结合机械加工技术这门课程是中职机械类专业必修的一门主干专业基础课程,集合了金属热加工机械制造工艺金属切削原理金属切削机床机床夹具与刀具等多门课程。涵盖了从毛坯制造到机械产品装配的全部知有关高职地理实践教学中培养学生人文精神的探索1文精神与高职地理实践教学的关系1。1人文精神的含义人文实力和科技实力共同组成了国家的综合实力。提高全民素质,人文精神的培养是必不可少的。人文精神的基本内涵就是对人的价值追求和区别浅析护理安全教育在护理技术操作教学中的临床应用价值患者在住院治疗期间的护理安全一直以来都是护理工作的重点,这关系到病人的生命健康临床护理工作品质和医院在民众中的良好声誉等。护理安全教育是指教导护理学员在护理服务过程中,最大程度的不浅析高中数学与高职数学教学衔接问题1医学信息计算机应用技术精品课程建设的意义2003年4月,教育部下发了教育部关于启动高等学校教学质量与教学改革工程精品课程建设工作的通知,精品课程建设工作正式启动1。近年来,精品课关于高职院校物联网应用型人才培养模式的探讨1设置物联网应用专业的重要性目前,许多发展中国家在泛在网络社会计划的推动下,加大投资力度开发研究互联网的创新模式,大大促进了物联网技术的开发和建设力度,使物联网成为衡量国家综合国力有关会计信息化视角高职会计专业的教学改革与实践1会计信息化视角下高职会计专业的教学改革与实践的必要性随着社会经济的不断发展,会计信息化已逐步成为企业管理变革的一项不可或缺的内容,它给企业带来的不仅是管理手段的革新,更是管理方式简析论高职艺术设计专业实训教学的重要性实训教学在高职教育体系中是不可缺少的环节。通过多年的教学实践,实训教学的重要性越来越突出的体现出来。在高职艺术设计专业教学中更是举足轻重,但在现实的教育教学中未能引起足够的重视,这分析高等数学课程改革的必要性1高等数学在高职院校所面临的形式(1)高等数学课程对于高职学生而言,学习起来枯燥无味,所以厌倦学习,逃避学习,被动学习。不想上课,逃课也成了一种习惯,有一部分学生即便是去上课了,也浅析如何做好中职学校班主任的工作中等职业学校是为国家培养具有较高职业素质的社会应用型人才的学校,而做为中职学校的班主任除了对学生进行思想教育,开展学科教学的同时,还要用心去完成对学生职业生涯的引导。让他们树立自信
小学课程资源开发与利用研究为适应时代的进步,课程变革的重要性研究在大方向里被高中小学各个阶段都提上日程的。因为小学是每个学生启蒙的起点,在对科学知识的学习路途中,广泛培养小学生的综合素养是很重要的,所以这里幼儿教育也要与时俱进众所皆知,综合国力的竞争在很大程度上是科学技术的竞争民族素质的竞争,归根到底是教育的竞争。幼儿教育是教育基础的基础,它既要尽可能适应市场经济的发展,又要遵循幼儿身心发展的规律。幼儿大班幼儿环保意识的探索及引导策略一问题提出环境问题已成为全球普遍的热门话题,随着社会的发展和人口的增多,人们对地球的无节制的破坏,清澈的河流变成了臭水河,蓝蓝的天空灰蒙蒙,清新的空气变成ldquo雾里看花rdqu小学数学几何图形教学的常见问题及教学方法摘要在教学小学数学几何图形时,教师要根据小学生的年龄特点,采取人性化教学方式。小学生理解图形的能力比理解文字的能力强,如何利用这一优势开展小学数学几何图形的教学,是教师需要思考的问小学数学体验式学习中的教学策略摘要在小学数学教学中迫切需要提倡ldquo体验学习rdquo,要多创设贴近学生生活实际的具体形象的问题情境,充分发挥学生的主体作用,让学生通过各种感官去体验感受知识。在小学数学教学试论小学生基本道德行为规范教育摘要随着我国社会的快速发展,人们生活水平质量日益提高,人们越来越重视未成年人的思想道德教育工作,未成年人是祖国的未来,处于人生打基础的阶段,所以,思想道德教育显得尤为重要,必须要培小学低年级班主任管理工作的有效方法初探摘要文章对小学低年级班级管理及学生评价的有效方法进行了分析与探索,希望能对低年级班主任管理工作有所帮助。关键词养成教育抓重点家校沟通学生评价作为班主任,工作比较繁重,小学低年级的班科学设置幼儿体育课程的研究本文采用文献资料法逻辑分析法总结概括法等研究方法,在深入领会幼儿园教育指导纲要36岁儿童学习与发展指南及素质教育的重要精神基础上,通过分析当今幼儿体育课程设置基本现状,结合有关的幼浅谈少儿乒乓球基本功训练中存在的误区摘要我国乒乓球的水平一直处于世界领先水平,而且乒乓球的普及越来越广泛,但是基层教学水平却不见有太多创新,反而出现停滞不前,不与时俱进的情况。为了我们基层教练更好的培养优秀乒乓球苗子利用小学综合实践课培养学生热爱家乡的情怀摘要小学综合实践课是学校开展德育教育的一个重要阵地。热爱家乡是小学生一个重要德育品质,一个小学生只有了解家乡热爱家乡,才能进而爱国爱党,热爱生活。教学中要充分利用好综合实践课,培养小学低年级教学中的五个注重探索摘要在小学低年级的教育中,习惯的养成显得尤为重要。其中,培养学生倾听的习惯独立思考的习惯语言表达的习惯以及动手操作的习惯等非常重要,对学生良好个性的形成有重要的促进作用。关键词小学