浅析香港行政法情况的翻译论文
一、引言
关于翻译技巧,至今还没有统一的标准。郭著章(2003)将常用翻译技巧概括为八大类。冯庆华(2008)则从语义翻译、词法翻译和句法翻译三个方面论述翻译技巧。对翻译技巧的分类众人纷纭,但常用的技巧是基本相似的。本文将分析《香港行政法》中范畴词情况的翻译技巧。范畴词是汉语里是一种常见的特指手段,一般用来加强或者延续语气。汉语中的范畴词大多比较固定,比较常见的范畴词有情况、状况、情景、问题等。法律文本非常严谨、具体和简洁,因此在翻译过程中要求更高。
二、常见形式
在香港行政法的法律文本中,范畴词情况出现的概率较高,可以归纳出三种出现形式:
(1)在(的)情况下;(2)(的)情况;(3)视属何情况而定
其出现的形式不同,采用的翻译策略也不同。为准确无误地传达原文本的含义,文本中对情况一词的翻译采用了多种翻译技巧。本文将分析《香港行政法》中对情况的主要翻译技巧。
三、翻译策略
根据《汉英大词典》,情况一词的翻译有以下几种:stateofaffairs、condition、circumstance和militarysituation。
根据在线机器翻译,情况可以翻译成stateofaffairs、condition、situation、case、circumstance、status、circs、plight、thing、instance、state、atmosphere
根据词典翻译或在线机器翻译的版本对法律文本中的情况进行生搬硬套,翻译出来的便不能准确传达原文本的意义,甚至会造成歧义或者漏洞,这在法律文本翻译中是一大忌讳,同时也违背了法律文本的严谨性和准确性。
《香港行政法》英译本中,对情况一词的翻译技巧涉及了冯所归纳的三个方面:即语义翻译中的直译,词法翻译中的省词译法和句法翻译中的换序译法。本文将从语义翻译、词法翻译和句法翻译来分析情况一词的翻译技巧。
2,1直译
直译就是保持原文内容,又保持原文形式的翻译方法。目的语与原文的语言常常用相同的表达形式来体现同样的内容,并能产生同样的效果。
《香港行政法》中,对情况一词进行直译的频率较高,大多被译为cireumstance、case、condition、event等,其中译为circumstance和case的频率较高。例如:
(A)译为circumstance
或就该等情况作出补救,或防止气体继续外泄
toremovethedefectorremedythatcircumstance,ortopreventthefurtherescapeofgas
句中就该情况作出补救译为remedythatcircumstance,此处采用直译的方法使译文显得简洁直观。
(B)译为case
如属其他情况,则指任何来自密封源并可用作该密封源所作用途的辐射;
inothercases,anyradiationsfmmasealedSOUlX2ethatcanbeemployedfortheproposesforwhichthesealedsourceisused;
本例中,情况被直译为case,显得简洁明了,符合英语惯用表达方式和法律文本的特点。
(c)译为condition
该气体用具的一般装置情况,包括该气体用具的稳定性及该气体用具与气体配件的接驳。
thegeneralconditionsnfinstallation
本例中译为condition,而不是和前面例子中译为circumstance或者case,是因为翻译前充分参照了上下文,准确地表达了原文的意思,同时也符合英语惯用表达方式。
(D)译为event
在出现票数均等的情况时,上诉委员会主席有权投决定票。
intheeventofanequalityofvotesthechairmanoftheBoardshallhaveacastingvote;句中在出现票数均等的情况被译为intheeventofanequalityofvotes,这里采用了直译的方法,同时将其修饰的成分名词化,译文显得准确简洁。
2,2省词译法
法律翻译中减译并不是随意的。减译后的文本需忠实地表达出原文的意思,同时又使译文言简意赅。香港行政法中对情况一词的减译主要采用了减译范畴词情况,将其修饰的成分译为名词或者完全减译其修饰的。成分。例如:
(A)将其修饰的成分译为名词
在不知情的情况下发布宣传广告
Innocentpublicationofadvertisement,此例为一个标题及其翻译,在不知情的情况下的省略了范畴词情况,符合标题简洁明了的特点,同时也不影响原文本意思。
(B)省略其修饰的成分
监督可在以下情况下,以书面豁免任何人受该项豁免内指明的本规例任何条文规限一
TheAuthoritymayexemptinwritinnganypersonfromanynftheprovisionsoftheseregulationsspecifiedinsuchexemption,此例中,省略了可在以下情况下的翻译,因为后面的内容是对其具体的说明,因此省略后没有影响原意,同时译文显得简洁通顺,符合英语的表达习惯。
(c)省略情况一词,以从句代替
在有需要避免发生危险的情况下
Whereitisnecessarytoavoiddanger,本例没有译出情况,而用状语从句来代替,强调了法律适用的条件,显得简洁明了。
3、换序译法
在翻译的过程中,我们经常需要更换原文词语的前后词序。换序译法就是翻译时根据译文的语言习惯,对原文的词序进行调整,使译文做到最大程度上的通顺。例如
(1)除非他证明从整体情况而言,尤其是考虑到下列情况后,他倚赖该等数据是合理的unlessheshowsthatitwasreasonableinallthecireumstancesforhimtohavereliedontheinformation,havingregardiparticulm
此例中调整了语序,将整体情况提前,同时使用it为形式主语,使得整个句子更加符合英语的表达方式。第二个情况的翻译则采用减译,从而因避免重复导致的累赘。
四、结论
由上可见,范畴词情况在《香港行政法》中译为英语时采用了多种翻译技巧,虽然每种技巧都有不同之处,但是又不乏相互重叠的部分,这也说明翻译过程中选词的重要性。在《香港行政法》的翻译中,译者根据上下文及目的语的表达习惯,采用不同的翻译技巧,准确地译出了情况一词。这对所有翻译学习者和译者都是不可忽视的问题。
土木工程的发展论文论文常用来指进行各个学术领域的研究和描述学术研究成果的文章,下面是关于土木工程的发展论文的内容,欢迎阅读!摘要土木工程可以说是一种文明,随着社会的产生而产生,当今的土木工程已经得到
中等职业学校体育与社会体育的相关性分析论文1。中等职业学校体育课程教学理念1。1中等职业学校体育教学要充分体现学生的身心特点目前在中等职业学校的大部分学生都是出于十四岁到二十岁阶段的青少年,这个阶段的学生身体各方面的素质都
构建初中思想品德情境教学模式的实践思考论文摘要情境教学于上世纪70年代开始在国内兴起,因其能有效地解决传统课堂教学中的诸多问题,现已普遍应用于各大中小学和各个学科的教学当中,并日益发挥着重要的作用。关键词情境教学模式构建理
我国职业教育办学效果探析论文一职业教育现状近年来我国积极推进职业教育领域人才体系建设,在专业人才培养方面积极推进校企合作与工学结合等产学研结合模式,推动了课程设计与教学内容方法改革等,改善了人才培养模式,提升
石油化工火灾扑救探析论文摘要1石油化工火灾扑救的难点与特点(1)爆炸危险性大,火灾扑救工作艰巨。从整体角度分析,石油化工火灾最为主要的特点便是易燃易爆,如果出现爆炸现象(物理性爆炸或化学性爆炸,或物理性爆
广西农村小学教师教学能力现状与优化策略论文摘要小学教育作为基础教育的重要组成部分,对我国基础教育的发展起着决定性的影响作用。民族地区由于地处偏远,基础教育发展水平比较落后,农村小学教师的教学能力和水平普遍较低。笔者着重分析
把发展语感的主动权还给学生论文摘要培养学生语感,把发展学生语感的主动权还给学生可以总结归纳出以下六个方面的规律一是通过读听看等多种方式,从整体上感受语言材料二是教师指导学生从言语运用的角度出发,提高学生对语言的
煤田地质勘查工程施工技术研究论文摘要在煤田地质勘查中,只有掌握施工技术,才能确保勘查工作的顺利地开展。本文就围绕煤田地质勘查工程施工技术这一主题展开论述,重点从勘探施工的依据勘查工程的施工顺序勘探工程的施工方法,
青年教师专业发展与教学能力提升的途径论文摘要青年教师是应用技术型院校教学的主力军,其专业发展与教学能力是影响教学质量的关键因素。本文通过分析青年教师专业发展的新要求及青年教师专业发展存在的问题,提出应用技术型院校青年教师
科技的小论文大米是干燥剂吗大米是我们最常见不过的东西了我们每天都要吃米饭。通过学习,我们也了解到了许多关于米饭的知识,比如米饭里含有淀粉等等。但是关于大米是干燥剂这一说法我还从来没听说过。事情还得从前几天说
心理学在教育教学中的应用论文心理学是教学论的理论基础,心理学对职业教育语文教学改革有重要的意义。职高学生普遍基础薄弱,在一定程度上厌学,这就要求教师掌握他们的心理,研究出他们喜爱的教学形式,在此,心理学的一些
依托现代教育媒体提高课堂教学效益论文摘要该文结合日常工作,从依托现代教育媒体进行课堂教学的实践中,通过分析研究总结出,依托教育媒体进行课堂教学的有效性。关键词现代教育媒体课堂教学效益随着现代教育技术的进步,现代教育媒
媒介技术的传播学论文20世纪的最后十余年的时间里,更是科技日新月异信息技术更新提速的年头,数码技术光纤卫星通讯技术电脑网络技术大放异彩。在所有这些技术逐渐走向融合和协调的基础上,世界性的因特网迅速崛起
李嘉图等价定理论文一举债与征税凯恩斯主义凯恩斯主义认为,政府通过举债或者征税进行融资的效应是不同。举债而不是减税意味着消费者可支配收入的相对增加。一方面,国债购买者持有的国债可以作为支付手段使用,购
出口退税体制难题以及决策论文一出口退税定义出口退税是一个国家或地区对已报关离境的出口货物,由税务机关根据本国各法规定,将其在出口前已经缴纳的国内增值税或消费税等间接税税款退还给出口企业的一项税收制度,其目的是
小学语文教师教研论文导语语文教学论文的写作是中学政治教师的基本能力和要求。准确把握教研论文的基本写作要求,是教师提高科研能力和实现自身发展的必然要求。下面请和小编一起来看看吧!第一篇小学语文教师教研论
语文教学,以读为先论文摘要朗读是一门艺术,语文课堂教学不能追求朗读艺术的完美,但要注重朗读能力的培养。朗读能力的培养不能一蹴而就,它是循序渐进的,需要教师和学生有效配合和不懈坚持。关键词引导方法激发兴趣
非智力因素在初中语文教学中的作用教育论文摘要随着新课改步伐的迈进,语文教学大纲对语文教学的要求也作了相应的调整,除了加强学生的智力因素开发外,非智力因素也要引起语文教师的重视。要调动一切与学科有关的因素为我所用,把语文教
初中语文教学中情感教育的运用论文随着素质教育和新课改的不断推行,在初中语文教学中使用情感教学法已经被纳入了教学要求中。这就要求初中的语文教师在教学中加入情感要素,丰富学生的情感世界,从而激发学生的学习兴趣。此外,
高职院校大学生创业服务资金管理体系研究论文摘要创业资金是大学生创业中不可或缺的重要部分,同时也是大学生创业能否顺利开展的重要因素。以常州信息职业技术学院为例,通过分析当前大学生创业资金筹集存在的问题,从政策法规宣传创业贷款
初中语文教学中感恩教育的应用论文摘要语文学科的学习主要是对中华上下五千年文化精髓的传承,感恩是中华民族的传统美德,在语文教材的许多课文中都有一定的体现,教师需要合理利用课本内的素材,实行感恩教育,帮助学生培养感恩
初中语文教学中审美教育探讨论文摘要在语文教学中,在展示和运用它的工具性的同时,应将品德教育和审美教育结合起来,培养学生的审美能力,提高审美情趣,陶冶美好的情操。要充分设计各种手段,采取各种有效措施,通过各种渠道