论认知语言学与系统功能语言学对语篇连贯解释的互补性 语言的功能维度编者按:功能是多维度研究语言的一个重要方面。近年来,国内外语界,尤其是英语界,将太多精力集中在系统功能语言学的引进和诠释上。本刊不否认这一功能语言学理论的重要价值,但是有价值的功能语言学理论还有很多,同样须要关注和研究。就系统功能语言学而言,在引进的同时,须要从不同维度实现本土化和创新。本期刊发周频先生关于认知语言学同系统功能语言学的互补性研究成果,不乏深刻和闪光之处;唐青叶博士从视角出发,探索语篇意义的建构,昭示我们:没有纯粹客观的意义,只有说话人从特定视角出发的主观建构意义。提要:通过比较认知语言学(CL)和系统功能语言学(SFL)的哲学基础、基本假定、研究视角和研究方法,指出CL与SFL属于不同的语言研究范式,它们之间不存在包含关系。由于它们具有共同研究的问题mdash;mdash;语篇何以连贯,本文比较它们对该问题的研究进路,论证指出CL与SFL对于语篇连贯的解释在认识论和方法论上具有互补性。关键词:认知语言学;系统功能语言学;语篇连贯;互补ComplementarityBetweenCognitiveLinguisticsandSystemicFunctionalLinguisticsontheExplanationoftheMechanismofDiscursiveCoherenceZhouPin(FudanUniversity,Shanghai200433,China;WuhanUniversity,Wuhan430072,China)Bycomparingthephilosophicalbasis,basicassumptionsandresearchmethods,thispaperarguesthatcognitivelinguisticsandsystemicfunctionallinguisticscannotbeininclusionrelationbecausetheybelongtodistinctparadigmsoflinguisticstudies。Rather,withthecommonresearchquestionmdash;whatmakesdiscoursescoherent,theyarecomplementaryintermsofepistemologyandmethodology。Keywords:cognitivelinguistics;systemicfunctionallinguistics;discursivecoherence;complementation认知语言学(CL)与系统功能语言学(SFL)之间究竟是包含关系还是互补关系,有不同的意见和争论。王寅指出,有些学者如Lakoffamp;Johnson和蓝纯等认为CL包含SFL,Langacker,Redeker以及Janssen等则认为SFL包含CL,后来Langacker指出两学派互补(王寅2006)。王寅也认为,ldquo;CL与(S)FL具有真正意义上的互补性,是因为它们在很多关键观点上存在较为一致或接近的看法rdquo;(王寅2006:6),并总结了二者的6大共性,指出ldquo;两者研究的侧重点虽存在一定的差异,但在主要观点、原则和方法上大致相通。据此,我们才有理由将这两个学派视为互补rdquo;(王寅2006:6)。我们认为,从方法论上看,要评价两个理论是否具有互补性,须考虑两方面因素:第一,要看这两个理论是否有共同的研究问题,只有都研究了相同问题的理论我们才能拿来进行比较,否则,若两个理论所要和所能解决的问题风马牛不相及,就谈不上互补;第二,要看这两种理论是否从不同的角度或用不同的方法对该问题进行研究,并能补充对方的不足,只有相互能弥补对方所忽视或无法涵盖的研究内容的理论才能说是互补的。本文将首先论证SFL与CL属于不同范式的语言理论,由于范式之间不同可通约,因而,它们之间并不存在包含关系;其次,从认识论和方法论上论证CL与SFL对于语篇连贯机制的解释的互补性。1CL和SFL1。1CL和SFL是互不包含的不同范式的理论范式理论(ParadigmTheory)的提出者Kuhn认为,ldquo;多数科学家在多数时候都是在一定的理论框架内从事解决具体疑难问题的活动。这样的理论框架叫做lsquo;范式rsquo;,它是一个时期科学共同体的科学实践的前提,是该共同体一致信从的基本理论、信念、方法、标准等构成的集合。范式指导下的科学实践叫做常规科学rdquo;(周超朱志方2003:74)。依此标准,CL与SFL应属于不同的语言研究范式,因为它们在哲学基础、基本假定、研究视角和研究方法上都不同(如表1所示)。并且,它们关于语言、思维和实在三者关系(简称三元关系)有不同的基本假定(basicassumptions),这决定了这两个理论有根本不同的语义观和认识论基础。1。21SFL对三元关系的假定事实上,Halliday的观点与Whorf的如出一辙。他说每种自然语言都是ldquo;人类经验的理论(atheoryofhumanexperience)。通过互相定义关系和范畴的方式对流动不拘和模糊无界的感知世界赋予秩序。每种语言都在有限范围内以其独特的方式对人类的感知世界规定秩序rdquo;(Halliday2004:109)。他还说,ldquo;人类永远在对我们自身和周围的世界理论化(theorize)。要想理解某事,我们必须首先将其转化为意义,才能将之内化或认识。而要把我们的经验转化为意义,我们需要语言rdquo;(ibid:3)。Halliday把不同语言的语法比喻为不同的筛网(grid),对组成人类经验的事件流会筛选出不同的意义并形成对经验不同的理解,建构出不同的知识,即他所说的ldquo;实在就是我们的语言所说出来的样子rdquo;(ibid:183)。他认为人的经验并不是被直接所予的,而是经过不同语言的释解或符号化建构才能转换为意义,因而不同语言的语法产生了人对经验不同的理解和知识建构的方式。总之,这些观点体现出Halliday语言理论中语言相对论的思想。 SFL虽继承了语言相对论却与之有相异之处:Whorf强调不同语言对经验的不同塑造或建构,而Halliday认为,同一种语言的不同历时发展阶段也会对经验产生不同的建构。他从个体发生(ontogenetic)、种群发生(phylogenetic)和语篇发生(logogenetic)的进化的角度研究语言。他指出,语法隐喻现象体现了语言对人类经验的重塑。因为他的理论认为,措辞(wording)与意义(meaning)之间具有对应性,他称之为ldquo;耦合rdquo;(coupling),即什么样的意义就需要用什么样的措辞,而选择不同的措辞必然为了表达不同的意义。他把语言对经验的释解方式分为一致式(congruentmode)和语法隐喻式(grammaticalmetaphoricalmode)。所谓一致式是指语法层与语义层一致,如用名词表达事物,用动词表达过程等;语法隐喻式则是语法层与语义层不一致,如用名词体现过程或性质等,从而产生新的意义和知识。语法隐喻式的表达是对一致式的重新措辞,因而也会产生新的意义(rewordingrarr;remeaning)。 基于对科学语篇历时的研究,他发现从伽利略和牛顿开始,科学语篇中开始大量使用语法隐喻式或名词化的表达形式(Halliday2004:18)。语法隐喻理论认为名词化使得我们把世界看成是静止的、稳定的和持久的事物,因此名词化导致事物化。他认为一致式措辞用于表达常识知识(commonsenseknowledge),而科学知识(scientificknowledge)或经过教育的知识(educationallylearnedknowledge)往往用语法隐喻式表达,隐喻式是对人类经验的重建或重塑,其过程如图1所示。CL认为,由于心智(mind)本质上是体验的,我们的语言以及心智对实在的认识,即知识都是体验性的。Lakoff将概念结构区分为ldquo;概念化能力rdquo;(conceptualizingcapacities)和ldquo;概念系统rdquo;(Lakoff1987:310311)。他认为人类因生活在同一个星球上,并具有相似的身体构造和生理机能,因此,人具有相同的概念化能力。但由于存在环境、地域和文化等差异,会产生不同的概念系统,语言之间的差异来自概念系统的差异。基于对概念结构中ldquo;能力rdquo;与ldquo;系统rdquo;的区分,Lakoff驳斥了语言相对论,认为语言不同并不会造成思维方式迥异。由于人类具有相同的概念化能力,不同语言之间仍可互相理解和学习。(Lakoff1987:304337)CL的基本假定如图2所示。总之,CL主要强调人的生物属性,把知识视为由身体构造和生理机能规定的心智的认知机制的产物;而SFL主要强调人的社会属性,把知识视为通过社会化的语言建构的产物。我们知道,任何理论都是从一定的基本假定出发演绎出的一套内部逻辑一致的系统。由于CL和SFL对三元关系有不同的基本假定,即它们的逻辑起点不同,这两个理论属于不同的语言研究范式。1。3CL与SFL属于不可通约、互不包含的两个范式然而,我们认为语言学的研究对象不同于自然科学的研究对象,具有以下特点:(1)多层次性是指作为研究对象的语言可以在不同层次上进行研究,如音位、词素、词汇、句法、篇章等。对这些不同层次的对象的研究,有多元的研究方法和视角;(2)异质性:不同于自然科学研究对象,作为我们日常思维和交流手段的语言,无论从语形还是语义的角度看,本质上都是异质的。(周超朱志方2003:9095)因此,语言学研究的范式不同于自然科学范式的更迭是通过科学革命,由新范式取代旧范式,而往往会是多种范式并存。欧阳康认为,与自然科学范式相比较,人文社会科学的范式具有多元性、层次性、相对稳定性和变动性、历史性和可转换性、更强的排他性等特点(欧阳康2001)。因此,我们认为CL与SFL之间不是新旧范式的替代关系,而是两种并存的研究范式,它们之间是互不兼容、不可通约、互不包含的。下面,比较这两种理论对语篇连贯解释的不同研究进路。2CL和SFL关于语篇连贯机制的不同解释2。1SFL对语篇连贯的解释Hallidayamp;Hason认为,语篇是一个意义概念,由句子组成,并由句子体现。但句子必须遵守ldquo;谋篇机制rdquo;(texture)才能构成具有语义连贯的语篇(Hallidayamp;Hason2001)。SFL认为语篇的谋篇机制包括衔接和语域两方面。衔接是指语篇连贯的内部因素,是把上下文联系起来的机制,它是由纵横交错的衔接纽带(cohesiveties)组成。每个衔接纽带有两个端点,把语篇中跨句子的两个项目联系起来。衔接本身也是一个语义概念,通过词汇语法手段实现。语域是指语篇连贯的外部因素,即语篇的情景特征,由语场(field)、基调(tenor)和语式(mode)三个方面组成。关于语篇的连贯、语域和衔接的关系,张德禄和刘汝山继承并发展了Hallidayamp;Hason的衔接理论,指出ldquo;连贯是语篇在情景语境中产生的总体效应。当语篇在内部和外部、线性和层级性上都衔接时,语篇就形成一个意义整体;当这些衔接机制与情景语境相关时,它就行使了它的功能。当这两个条件都满足时,语篇就是连贯的rdquo;(张德禄刘汝山2003:34)。三者之间的关系,张德禄、刘汝山有个清晰的图示(张德禄刘汝山2003:34)。SFL假定语言是一个分层次的选择系统,语义通过对词汇语法的选择来实现,即选择不同的词汇语法就体现不同的语义。同样地,在此理论框架内,语篇连贯问题仍然是一个连贯的意义是如何在特定语域特征下,通过选择特定的词汇语法来实现的问题。语义衔接通过选择衔接手段或衔接机制实现。至于二者的关系,张德禄、刘汝山也有过图示(张德禄刘汝山2003:29)。 由于SFL从社会学角度研究语言,因而语篇连贯问题本质上被视为在特定社会文化语境下,人们选择适当的词汇语法,实现连贯的社会交往意义。而基于体验主义哲学的CL,在思维或心智与实在之间加入了身体的因素,即把体验性的认知机制视为产生思维和语言的前提。下面讨论CL范式下的语篇连贯问题。 2。2CL对语篇连贯的解释CL范式下语篇连贯的机制其实是被看作心智连贯或认知连贯在语言表达上的体现。王寅曾尝试运用理想化认知模型(ICM)、认知参照点(CRP)、当前语篇空间模式(CDS)、原型范畴理论、突显、概念隐喻和象似性来分析语篇连贯。他认为,ldquo;所有这7种具体方法都可归结到lsquo;互动体验性rsquo;(interactiveembodiment)和lsquo;心智连贯性rsquo;(mentalcoherence)这两个基本原则上,从认知角度来说,语篇连贯主要就是建立其上的,而不能仅依赖连接词或概念rdquo;(王寅2006:8)。因此,CL认为语篇的连贯根本上不能归结为语言形式的衔接,而是基于体验性的心智的连贯。需要说明,SFL同样也没有把衔接手段当作语义衔接本身,而是认为,ldquo;形式特征是用于体现衔接关系的,他们本身不是衔接关系rdquo;(张德禄刘汝山2003:21)。下面具体比较CL与SFL对语篇连贯机制的研究进路,并分析它们是否具有互补性。3两种理论对语篇连贯解释的互补性既然CL和SFL都对语篇连贯的机制作出了解释,但它们的认识论基础不同,解决问题的方法也不同,试比较如下。3。1CL和SFL在认识论上的互补性我们前面讨论过CL与SFL在认识论上的区别:CL主要强调心智的身体属性,认为心智关于实在的认识并不可能是客观的、脱离身体的(disembodied)。我们所认识的实在只能是体验性的实在(embodiedreality),即王寅所谓的ldquo;认知世界rdquo;或ldquo;人化自然rdquo;(王寅2005)。SFL也否认我们关于实在的知识是给定的(given)、客观的,而认为实在是不可知的,我们所认识的实在是通过语法释解或建构的实在。它主要强调知识的社会属性,把知识视为通过语法和社会话语建构的产物。如果把我们关于实在的知识都归结为来自体验性的心智的建构,就无法解释不同社会和文化的意识形态的差异。例如,无法解释为何中西方文明的差别会如此巨大。黑格尔曾说,ldquo;中国是一切例外的例外,逻辑到中国就行不通了rdquo;(甘阳2005)。为什么同样作为人,具有相同的认知机制,中西文明却差别巨大呢?显然不能把我们对世界的认识和对经验的理解仅仅归因于体验性的心智建构的结构。甘阳指出中西文明自古无瓜葛,ldquo;中国是一个西方很难了解的文明,是完全外在于他们的,西方也是中国很不容易了解的,两大文明之间的差异太大rdquo;(ibid)。中国的传统文化自汉武帝以来,就深受儒家学说的影响,易中天指出,ldquo;尽管有王朝的更迭,帝国制度仍能维持二千多年之久,一个重要的原因,就因为历朝历代的统治者,都坚持以儒家思想为官方意识形态rdquo;(易中天2007:132)。而儒家思想则主要是通过语言或社会话语灌输给中国人的。可见,不同语言和文化背景的人们虽然具有共同的、体验性的认知机制,但他们也生活在特定的社会话语环境之中,他们的思维方式必定被这种话语所塑造。SFL正是从社会学的角度研究语言对思想的建构和塑造作用。也就是说,该理论把人看成是特定的社会的存在,语言则是塑造人们的社会意识形态的主要工具。尽管如此,我们同样不能夸大语言的差异所造成的思维的差异性,要看到人作为生物存在的共性。即不同语言、文化和人种的人们的概念系统不同,但他们的概念化能力相同,这是他们可以互相学习和理解的基础。由此可见,CL与SFL在认识论上具有互补性:前者从人的生物的普遍性上研究语言的认知规律,后者从社会文化的特殊性上研究语言与社会的互动关系。这两个理论在方法论上是否可以互补呢?下面试举例说明。3。2CL与SFL在方法论上的互补性既然CL与SFL属于不同的研究范式,它们之间不可通约,也无包含关系。我们认为两个理论的互补也不是指简单地把两个理论相加,而是需要针对不同的问题选择不同的理论进行解释。下面通过三个实例说明CL与SFL在方法论上的互补性。Thebushtwistedagain。Loksteadiedbythetreeandgazed。Aheadandachestfacedhim,halfhidden。Therewerewhitebonethingsbehindtheleavesandhair。Themanhadwhitebonethingsabovehiseyesandunderthemouthsothathisfacewaslargerthanafaceshouldbe。ThemanturnedsidewaysinthebushesandlookedatLokalonghisshoulder。Astickroseuprightandtherewasalumpofboneinthemiddle。Lokpeeredatthestickandthelumpofboneandthesmalleyesinthebonethingovertheface。(下划线为笔者所加) Someoldpeopleareoppressedbythefearofdeath。。。Thebestwaytoovercomeitmdash;soatleastitseemstomemdash;istomakeyourinterestsgraduallywiderandmoreimpersonal,untilbitbybitthewallsoftheegorecede,andyourlifebecomesincreasinglymergedintheuniversallife。Aninpidualhumanexistenceshouldbelikearivermdash;mdash;smallatfirst,narrowlycontainedwithinitsbanks,andrushingpassionatelypastbouldersandoverwaterfalls。Graduallytherivergrowswider,thebanksrecede,thewatersflowmorequietly,andintheend,withoutanyvisiblebreak,theybecomemergedinthesea,andpainlesslylosethEirinpidualbEIng。。。(BertrandRussell1988) 对这段语篇,用CL比用SFL能更好地解释句与句之间的连贯关系。在句和中,都有wider,recede和merge这三个词,表面上看,这是使用了重复的词汇衔接手段,然而,在句中,这三个词分别与interest,wallsoftheego和life搭配,而在句中,它们分别与river,banks和waters搭配。如果用SFL的衔接理论解释,则这两个句子具有词汇衔接关系,因为这两个相连的句子使用了词汇重复手段。不过,这种解释显得比较肤浅。事实上,这两句话的语义连贯,主要是靠一个系统的比喻mdash;mdash;人生就像一条河流:河流从源头开始,先是涓涓细流,然后逐渐汇成波涛奔涌的大河,到最后安静、平缓地融入大海。人生亦如此,从幼年的稚嫩弱小到成年的朝气蓬勃,甚至狂放不羁,再到晚年的安详从容。也就是说,句和其实是靠概念隐喻mdash;mdash;ldquo;人生是一条河rdquo;(LIFEISARIVER)投射形成连贯的。通过将ldquo;河流rdquo;这个具体、直观的认知域映射到抽象概念mdash;mdash;人生的认知域,使ldquo;人生rdquo;这个抽象概念获得了系统的、连贯的意义。然而,仅用衔接理论解释是不够的,该语篇的连贯还需考虑概念隐喻的投射作用,即前两句ldquo;木秀于林,风必摧之;堆出于岸,流必湍之rdquo;是自然现象作为始源域,投射到目标域mdash;mdash;人际关系上:嫉贤妒能的现象,由此说明该现象从自然到社会,具有普遍性。可见,CL和SFL不仅在认识论上互补,在方法论上也互补。它们的互补并不是指把两种方法简单地相加,而是指对某些问题,我们采用一种理论更适合,对另外一些问题,我们需要用别的理论解释更便利,或者对同一个语篇,我们可以同时使用两种理论揭示其意义连贯的机制。4结论我们得出如下结论:一方面,CL与SFL具有相同的研究问题,但属于不同的语言研究范式,它们之间不可通约,不存在包含关系;另一方面,CL与SFL不仅在认识论上,而且在方法论上具有互补性。参考文献甘阳。西方逻辑解释中国:生硬的纠缠Z。二十一世纪经济报道,2005。http:www。nanfangdaily。com。cnjj20050630pl200506270120。asp欧阳康。人文社会科学哲学M。武汉:武汉大学出版社,2001。王寅。语篇连贯的认知世界分析方法mdash;mdash;体验哲学和认知语言学对语篇连贯的解释J。外语学刊,2005(4)。叶浩生。第二次认知革命与社会建构论的产生J。心理科学进展,2003(1)。易中天。帝国的终结M。上海:复旦大学出版社,2007。张德禄刘汝山。语篇连贯与衔接理论的发展及应用M。上海:上海外语教育出版社,2003。周超朱志方。逻辑、历史与社会:科学合理性研究M。北京:中国社会科学出版社,2003。Halliday,M。A。K。ExplorationsintheFunctionsofLanguageM。NewYork:Elsevier,1973。Halliday,M。A。K。NewWaysofMeaningmdash;theChallengetoAppliedLinguisticsA。InFill,A。amp;Muhlhausler,P。(eds。)。TheEcolinguisticsReader:Language,EcologyandEnvironmentC。LondonandNewYork:Continuum,2001。Halliday,M。A。K。TheLanguageofScienceM。NewYork:Continuum,2004。Halliday,M。A。K。amp;Hason,R。CohesioninEnglishM。北京:外语教学与研究出版社,2001。Kuhn,T。S。TheStructureofScientificRevolutionM。Beijing:ChinaSocialSciencesPublishingHouseChengchengBooksLtd。,1999。Lakoff,G。amp;Johnson,M。MetaphorWeLiveByM。Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1980。Lakoff,G。Women,FireandDangerousThings:WhatCategoriesRevealabouttheMindM。Chicago:TheUniversityofChicagoPress,1987。Russell,B。HowtoGrowOldA。InAlexander,L。G。(ed。)。NewConceptEnglish(4)Z。上海:上海外语教育出版社,1988。Whorf,B。L。Language,Thought,andRealityM。Amsterdam:M。I。TPress,1956。收稿日期:20080522【责任编辑王松鹤】 www。LWlm。cOm